Franja

Zadetki iskanja

  • theme [ɵi:m] samostalnik
    téma, predmet, snov, gradivo
    ameriško šolska naloga, pismeni sestavek, esej; karakteristična rečenica (kake osebe)
    glasba téma, motiv
    jezikoslovje osnova, deblo, koren (besede)
    zgodovina provinca v bizantinskem cesarstvu
    radio glasbeni znak postaje ali posamezne oddaje

    theme song karakteristična melodija, glavna melodija (operete itd.); glavna popevka (filma)
  • thread mark [ɵrédma:k] samostalnik
    nitkast znak v bankovcu
  • threat [ɵret] samostalnik
    grožnja, pretnja (of z)
    preteč znak, nevarnost

    a threat to peace grožnja miru
    idle threats prazne grožnje
    there is a threat of rain dež preti
  • ticket1 [tíkit] samostalnik
    vstopnica; vozovnica; listek; etiketa, napis; izobesek; znak na blagu, listek z oznako cene; priznanica, potrdilo o prejemu; dostavnica (za izročeno blago); listek za oddano prtljago; srečka; kratka notica; vozniško, letalsko dovoijenje
    vojska, britanska angleščina, sleng odpust (iz vojske)
    ameriško, politika program stranke, kandidatna lista; uradni kandidat; glasovnica
    pogovorno ("ta") pravo, pravšno

    that's the ticket! to je ("ta") pravo!
    ticket of leave začasna odpustnica (zapornika, kaznjenca)
    the proper ticket pravo blago, prava stvar
    not quite the ticket ne ravno tisto pravo; ne ravno tisto, kar iščemo
    mixed ticket ameriško, politika kompromisna volilna lista
    price ticket listek s ceno
    return ticket železnica povratna vozovnica
    straight ticket volilna lista, na kateri so kandidati samo ene stranke
    to get one's ticket sleng biti odpuščen iz vojske
    to take a ticket kupiti vozovnico
    to work one's ticket z delom odslužiti stroške za potovanje (prevoz)
  • tilde [tíldə] samostalnik
    jezikoslovje tilda, znak (∼) nad črko n, da se označi izgovor nj
    tisk znak za ponovitev
  • time signal [táimsignəl] samostalnik
    radio znak za čas (uro)
  • tocsin [tɔ́ksin] samostalnik
    znak z zvonom: plat zvona; alarmni, svarilni signal
  • trade-mark [tréidma:k]

    1. samostalnik
    trgovina tovarniški zaščitni znak

    2. prehodni glagol
    dati zakonsko zaščititi (znak)
  • troop1 [tru:p] samostalnik
    trop, krdelo, truma, kup, gomila; eskadron, konjeniški oddelek; topniška, oklopna enota; vod tabornikov (skavtov); (redko) igralska skupina
    množina čete
    vojska znak z bobnom za odhod za marš

    in troops v trumah
    a troop of school children truma šolskih otrok
    to get one's troop postati ritmojster
    to raise troops nabirati vojake
  • trophy [tróufi] samostalnik
    trofeja; vojni plen, znak zmage; nagrada
    arhitektura trofeji podoben okras; plen; spominek
    zgodovina spomenik zmage

    the trophies of the chase lovske trofeje
    tennis trophy teniška trofeja (nagrada)
  • tumble1 [tʌmbl] samostalnik
    padec, zrušenje; prevračanje, "kozolec", salto; valovanje sem in tja
    figurativno nered, zmeda, zmešnjava, direndaj
    ameriško, sleng znak zanimanja ali priznanja

    to get a tumble pasti (padem)
    to give s.o. a tumble sleng zanimati se za koga
    he wouldn't even give her a tumble najmanjšega zanimanja ni pokazal zanjo, zanj je ni bilo
    he left all his things in a tumble vse svoje stvari je pustil v neredu
  • V, v [vi:]

    1. samostalnik
    množina V's, v's; Vs, vs
    (črka) V, v; znak za rimsko številko 5
    ameriško, pogovorno petdolarski bankovec; predmet v obliki črke V
    (= the V sign) znak zmage (dva prsta, dvignjena kvišku v obliki črke V)

    capital (ali large) V veliki V
    little (ali small) v mali v

    2. pridevnik
    ki ima obliko črke V; klinast

    V-belt tehnično klinast jermen
    V-day Dan zmage
    V-groove klinast utor
    V-pulley škripec za vrv
    V-shaped ki ima obliko črke V
    V-sign znak zmage
  • whistle2 [wisl]

    1. neprehodni glagol
    (za)žvižgati, požvižgavati; piskati na piščal(ko); dati znak z žvižgom; vršeti (veter), šumeti, žvižgati (krogla)

    2. prehodni glagol
    žvižgati
    glasba igrati na flavto; poklicati z žvižgom

    to whistle for a wind navtika žvižgati za veter (pri brezvetrju)
    you may whistle for it pogovorno, figurativno na to lahko še dolgo čakaš
    to whistle s.o. požvižgati komu
    to whistle back, to whistle up poklicati z žvižgom, požvižgati (komu)
    to whistle off pogovorno popihati jo
  • wing1 [wiŋ] samostalnik
    perut, krilo (tudi figurativno)
    okrilje; stran, krilo (vrat, zgradbe, vojske)
    gledališče odrska stran, stranska kulisa
    šaljivo laket (človeka)
    sleng sprednja noga (štirinožca)
    aeronavtika krilo, nosilna površina
    pogovorno pilotski znak
    šport krilo
    aeronavtika skupina treh (ameriško šestih)
    eskadrilj; (po)let, letenje
    množina, gledališče stranske kulise

    on the wing v (po)letu, leteč; figurativno na potovanju
    birds are on the wing ptice so v poletu, leté
    under s.o.'s wing(s) pod okriljem koga
    to clip s.o.'s wings figurativno pristriči komu krila
    he is always on the wing on nikoli ne miruje
    to come on the wings of the wind privihrati kot veter, priti na krilih vetra
    the news spread on the wings of the wind vest se je bliskovito razširila
    to get the wings napredovati v položaj pilota
    to lend (ali to add) a wing to s.th. pospešiti kaj
    fear lent her wings strah ji je dal hitrost
    riches take wings bogastvo hitro skopni
    to take wings vzleteti, poleteti, odleteti
    to take under one's wings vzeti pod svoje okrilje
  • alarm1 [əlá:m] samostalnik
    preplah, strah, nemir; budilka

    to give (ali raise, sound) the alarm dati znak za alarm
    to cause alarm povzročiti nemir
    alarm blast sirena
    to take alarm vznemiriti se
    in great alarm ves iz sebe
  • ball1 [bɔ:l] samostalnik
    žoga, klobčič, kepa
    anatomija plesno, blazina
    anatomija peščaj; gruda

    šport a good ball dober udarec
    to catch the ball at (ali on) the bound spoznati priložnost, izrabiti položaj
    ball of contention vzrok prepira
    ball of the eye zrklo
    ball of the knee anatomija pogačica
    ball of the foot plesno, blazina
    to have the ball at one's feet obvladati položaj
    to keep the ball rolling (ali up) ohraniti stvar ali pogovor v teku
    to make balls of s.th. narediti zmedo iz česa
    to toss about the ball posplošiti pogovor
    to take the ball before the bound prenagliti se
    to play at the ball žogati se
    on the ball spreten, uren
    ameriško to have a lot on the ball biti zelo sposoben
    vojska to load with ball ostro nabiti
    ball and socket joint kroglasti zgib
    šport ball out stranski avt
    uncle three balls lastnik zastavljalnice
    three (golden) balls znak zastavijalnice
    to strike the ball under the line imeti smolo
    to take up the ball lotiti se česa
    the ball is with you vi ste (ti si) na vrsti (pri igri)
  • bar1 [ba:] samostalnik
    palica, drog, bradeljnica
    glasba črta taktnica; proga, kos npr. mila; tablica (čokolade); zapah; pregraja
    figurativno ovira; posebni oddelek, pult; sipina
    figurativno sodišče; odvetništvo, advokatura
    pravno priziv, tožba; dvorana; točilnica, gostilna
    zoologija grba

    to be called to the bar postati odvetnik
    to call to the bar poklicati na sodišče
    behind bolt and bar za rešetkami
    God's bar poslednja sodba
    to practise at the bar ukvarjati se z odvetništvom, biti odvetnik
    prisoner of the bar obtoženec
    sand bar sipina
    to study for the bar študirati pravo
    bar sinister prečka v grbu kot znak nezakonskega rojstva plemiča
    to play a few bars zaigrati nekaj taktov
    horizontal bar drog (telovadno orodje)
    parallel bars bradlja
  • bend2 [bend] samostalnik
    pregib; zavoj, ovinek
    tehnično koleno
    navtika vozel; prečna črta na grbu; goveje usnje za podplate

    get a bend on you! podvizaj(te) se!
    bend sinister prečna črta na grbu (kot znak nezakonskega rojstva)
    on the bend nepošteno
    to go on the bend krokati, pijančevati
  • bloody1 [blʌ́di] pridevnik (bloodily prislov)
    krvav; krvoločen, krut, morilski
    vulgarno preklet, vražji, hudičev

    bloody flux krvava griža
    not a bloody thing prav nič
    bloody Mary cocktail iz vodke in paradižnikovega soka
    to wave the bloody shirt obujati žalostne spomine
    bloody hand grbovni znak Ulstra; grbovni znak baroneta
  • blue1 [blu:] pridevnik
    moder, sinji; plemiški (kri); žalosten, potrt, otožen; zvest, stanoviten; mrtvaško bled; učen (ženska)
    pogovorno nespodoben; konservativen, torijevski

    blue blood plemenitaški rod
    blue coat vojak, mornar
    blue disease modrikavost kože, cianoza
    blue devils potrtost; delirium tremens
    in a blue funk živčen, prestrašen
    to see through blue glasses črno gledati
    blue gum vrsta evkaliptusa
    blue joke nespodoben dovtip
    blue jeans modre delovne hlače
    to look (ali feel) blue zbegan, potrt biti
    ameriško blue laws pretirano strogi, puritanski zakoni
    Blue Monday zaspani ponedeljek
    once in a blue moon redkokdaj
    to cry blue murder zagnati krik in vik
    blue pencil cenzorjev svinčnik
    Blue Peter modra zastava (znak za odhod ladje)
    till all is blue neskončno dolgo; do nezavesti (se napiti)
    a blue note napačen zvok
    blue ribbon visoko odlikovanje; red podveze; znak vzdržnosti
    blue rock vrsta goloba
    sleng blue ruin slaba vrsta brinjevca
    true blue zvest
    to turn (ali make) the air blue kvantati, zmerjati
    blue water odprto morje