Franja

Zadetki iskanja

  • inappreciative [inəprí:šiətiv] pridevnik (inappreciatively prislov)
    ki ne ceni, ki ne upošteva; brez smisla za kaj, ravnodušen (of do)
  • inapprehensive [inəprihénsiv] pridevnik (inapprehensively prislov)
    ki ne razume, ki se ne ozira na kaj
  • indebted [indétid] pridevnik
    dolžen, zadolžen (to komu, for za)
    zavezan za kaj (to komu)
  • indeed2 [indí:d] medmet
    zares!, kaj ne poveste!, ni mogoče!, ali res?
  • inject [indžékt] prehodni glagol
    medicina vbrizgniti, injicirati (into v)
    figurativno vcepiti komu kaj (into)
    vriniti v kaj

    to inject humour into a speech zabeliti govor s humorjem
  • inoculate [inɔ́kjuleit] prehodni glagol
    medicina cepiti, vcepiti (on, into s.o. koga, for proti)
    figurativno vcepiti komu kaj (with)
    botanika okulirati, cepiti s popkom (očesom)
  • inroad [ínroud] samostalnik
    napad (on, upon na)
    vpad (in, on v)
    plenilen pohod
    figurativno nasilno poseganje v kaj (on, into)
    zlorabljanje

    to make inroads on one's savings izčrpati prihranke
  • inscribe [inskráib] prehodni glagol
    vpisati, napisati, vnesti; posvetiti komu kaj (to)
    ekonomija vknjižiti, vnesti
    britanska angleščina registrirati imena kupcev (delničarjev)
    figurativno globoko vtisniti (in v)
    matematika včrtati (in)

    ekonomija inscribed shares (ali stock) vpisano posojilo
  • insight [ínsait] samostalnik
    uvidevnost, razumevanje, sposobnost opazovanja; poznavanje, vpogled v kaj (into)
  • insinuate [insínjueit] prehodni glagol
    neopazno vriniti, podtakniti, podtikati, vtihotapiti (into v)
    nakazati, namigovati, cikati na kaj

    to insinuate s.th. into the mind of s.o. vbiti komu kaj v glavo, dopovedati komu kaj
    to insinuate o.s. into vriniti se, prikrasti se
    to insinuate o.s. into the favour of s.o. prilizniti se komu
  • insist [insíst] neprehodni glagol
    vztrajati pri čem, pritiskati na kaj (on)
    insistirati (on, upon)
    ne popustiti, ostati pri čem (on)
    poudarjati, naglaševati (on)
  • intend [inténd] prehodni glagol
    nameravati, kaniti, meriti na kaj; nameniti (for za)
    meniti, misliti; hoteti

    was this intended? je bilo to namerno?
    what is it intended for? čemu naj to služi?
    he is intended for the navy predviden je za mornarico
    what do you intend by this? kaj misliš s tem?
    it was intended for a compliment bilo je mišljeno kot poklon
    we intend him to go želimo, da gre
  • intent1 [intént] pridevnik (intently prislov)
    odločen, osredotočen (on na)
    zaverovan v kaj; pazljiv, napet, vnet
  • interposition [intə:pəzíšən] samostalnik
    vrinjenje, vmešavanje, poseganje v kaj, posredovanje
  • intrigue2 [intrí:g]

    1. neprehodni glagol
    spletkariti, rovariti, intrigirati, imeti skrivno ljubezensko razmerje (with s, z)

    2. prehodni glagol
    zbuditi komu zanimanje za kaj, zainteresirati; zbegati, zmešati koga; doseči kaj s spletkarjenjem
  • introducer [intrədjú:sə] samostalnik
    začetnik, kdor kaj uvede; kdor koga predstavi
    medicina intubator
  • invade [invéid] prehodni glagol
    vdreti, napasti, navaliti; prevzeti, zavzeti; prisvojiti si
    figurativno kratiti; prekršiti; samovoljno posegati v kaj

    fear invaded him ves je bil v strahu
    the village was invaded by tourists turisti so napolnili vas
    to invade s.o.'s rights kratiti komu njegove pravice
  • invest [invést]

    1. prehodni glagol
    obleči, odeti (with s, z; in v)
    ogrniti, obdati; okititi, okrasiti (with)
    vojska obkoliti, oblegati; podeliti (službo, pooblastilo itd.); umestiti (with)

    2. neprehodni glagol
    ekonomija investirati, vložiti denar v kaj (in)
  • keep*2 [ki:p]

    1. prehodni glagol
    držati, obdržati, ohraniti, zadržati; držati se (zakona, navade); vztrajati, obdržati se; zadrževati koga; vzdrževati, čuvati, varovati, podpirati; nadzirati, na skrbi imeti, skrbeti za; imeti, voditi (trgovino), upravljati (šolo), imeti (sejo); imeti v zalogi; voditi (knjige, račune); praznovati, obhajati (praznik); imeti, gojiti (čebele, konje itd.)

    2. neprehodni glagol
    ostati (doma, v postelji); počutiti se (he keeps well)
    držati se, ne kvariti se (hrana, vreme); kar naprej kaj delati (she keeps smiling)
    pogovorno stanovati (where do you keep?)

    to keep an appointment držati se zmenka
    trgovina we don't keep this article tega artikla nimamo v zalogi
    to keep s.o. at arm's length ne dati komu do sebe
    to keep in bread and water komaj se preživljati
    to keep one's balance obdržati ravnotežje
    to keep the ball rolling ohraniti kaj v teku
    to keep body and soul together životariti
    trgovina to keep books voditi knjige
    to keep cool ostati miren
    to keep one's counsel obdržati kaj zase
    to keep s.o.'s counsel varovati tujo skrivnost
    to keep a close check on skrbno nadzirati
    to keep in countenance bodriti koga
    to keep one's countenance ostati resen, zadrževati smeh
    to keep clear of izogniti se česa, čuvati se česa
    to keep s.o. company delati komu družbo
    to keep company with skupaj hoditi, družiti se z
    to keep s.th. dark obdržati zase, ne izdati
    to keep a diary voditi dnevnik
    to keep one's distance držati se ob strani
    to keep one's end up braniti svoja načela, opravljati svoje delo
    to keep an eye on (ali out for); ali to keep one's eyes open (ali skinned); ali to keep one's weather eye lifted imeti odprte oči, budno paziti
    to keep the field vztrajati, ne se umakniti
    to keep one's feet obdržati se na nogah
    to keep a straight face zadrževati smeh
    to keep friends ostati v prijateljstvu
    to keep guard stražiti
    to keep (a) guard over s.o. čuvati koga
    šport to keep (the) goal biti vratar, čuvati gol
    God keep you! bog te varuj!
    to keep s.th. going ohraniti kaj v teku
    to keep s.o. going komu (denarno) pomagati; ohraniti koga pri življenju
    to keep the game alive ohraniti v teku
    to keep one's ground ne popustiti, vztrajati, ostati čvrst
    to keep early (ali good) hours prihajati zgodaj domov, hoditi zgodaj spat
    to keep bad (ali late) hours prihajati pozno domov, hoditi pozno spat
    to keep one's hand in ne priti iz vaje
    to keep one's head ne izgubiti glave, ostati miren
    to keep one's head above water ne zaiti v dolgove
    to keep house vzdrževati družino, gospodinjiti
    to keep open house biti gostoljuben, sprejemati goste ob vsakem času
    to keep hold of ne puščati iz rok
    to keep in good health ostati pri dobrem zdravju
    to keep a good look-out budno opazovati, paziti
    to keep s.o. for lunch zadržati koga pri kosilu
    to keep a stiff upper lip ne izgubiti poguma
    to keep the law držati se zakona
    to keep in mind zapomniti si
    to keep one's nose to the grindstone neprestano garati
    to keep pace (ali step) with iti v korak, ne zaostajati
    to keep peace between obdržati mir med
    to keep the peace držati se reda
    ameriško to keep plugging along kar naprej garati
    to keep s.o. posted (ali advised, informed, up to date) stalno koga obveščati
    to keep the pot boiling životariti, komaj se prebijati
    to keep one's pecker up ne izgubiti poguma in odločnosti
    to keep good relations with s.o. ostati s kom v dobrih odnosih
    to keep a record of s.th. voditi zapise o čem
    to keep in good repair ohraniti v dobrem stanju
    to keep sight of imeti kaj pred očmi, misliti na
    to keep the stage obdržati se na odru
    to keep straight on iti naravnost naprej
    to keep in suspense pustiti koga v negotovosti; trgovina imeti v evidenci (nerešeno zadevo)
    to keep time držati se takta
    to keep good time biti točen (ura)
    to keep track of zasledovati (dogodke), biti na tekočem
    to keep one's temper zadržati se, ne razburjati se
    ameriško to keep tabs on nadzirati, budno spremljati (dogodke), zapomniti si
    to keep in touch with ostati s kom v stikih
    to keep together biti složen, držati skupaj
    to keep one's word držati besedo
    to keep watch (over, on) stražiti koga, oprezovati za kom
    to keep the wolf from the door komaj se preživljati
  • keep out

    1. prehodni glagol
    ne puščati noter, zakleniti komu vrata; obvarovati (from pred)

    2. neprehodni glagol
    ostati zunaj; ne mešati se, ne podajati se v kaj

    to keep out of sight skrivati se
    keep out of mischief! ne delaj neumnosti!