Franja

Zadetki iskanja

  • melt2 [melt]

    1. neprehodni glagol
    topiti se, raztopiti se, taliti se; stapljati se (into)
    figurativno otajati se, omehčati se (srce); prelivati se(barve, robovi)

    2. prehodni glagol
    topiti taliti
    figurativno omehčati, otajati, ganiti

    to melt in one's mouth topiti se v ustih (jed)
    he looks as if butter would not melt in his mouth videti je, kakor da ne bi znal do pet šteti
    to melt into tears topiti se v solzah, točiti solze
    in the melting mood raznežen
  • mind2 [máind]

    1. prehodni glagol
    paziti na kaj, meniti se za kaj, skrbeti, brigati, ozirati se na kaj; nasprotovati, ugovarjati
    arhaično spomniti (of na)
    spomniti se na kaj

    2. neprehodni glagol
    paziti; biti proti

    to mind one's book pridno se učiti
    to mind one's own business pometati pred svojim pragom, brigati se zase
    if you don't mind če nimaš nič proti
    don't mind me ne oziraj se name, ne pusti se motiti
    would you mind coming! bi prišel, prosim!
    do you mind my smoking? imaš kaj proti, če kadim?
    pogovorno mind you write glej, da boš pisal
    pogovorno I don't mind if I do prav rad to storim
    mind and do that pazi, da boš to res storil
    sleng to mind one's eye biti previden
    mind (yon)! zapomni si!
    never mind! nič ne de, ni važno, ne vznemirjaj se, ne oziraj se na to!
    never mind him! ne brigaj se zanj!
    sleng mind out! pazi, umakni se!
    he minds a great deal je proti, zelo ga moti
    to mind one's P's and Q's biti previden v besedah in vedenju
    I shouldn't mind (a drink) rad bi (kaj popil), nimam nič proti
    mind the step! pazi na stopnico!
  • minority [mainɔ́riti] samostalnik
    manjšina
    pravno mladoletnost

    to be in the minority biti v manjšini
    to be in one's minority biti mladoleten
    ekonomija minority share delnica, ki je premajhna, da bi dovoljevala vpogled v poslovanje
  • morish [mə́:riš] pridevnik

    pogovorno it tastes morish jed je dobra, le da bi je bilo več
  • much2 [məč] prislov
    mnogo; zelo (v sestavljenkah: much-admired)
    zelo, veliko (pred komparativi: much stronger)
    daleč (pred superlativi: much the oldest)
    skoraj

    much to my regret na mojo veliko žalost
    we much regret zelo nam je žal
    much to my surprise na moje veliko presenečenje
    he did it in much the same way napravil je to na skoraj isti način
    it is much the same thing je skoraj isto
    as much as toliko kakor
    (as) much as I would like kakor rad bi že
    as much more (ali again) še enkrat toliko
    as much as to say kakor če bi hotel reči
    he said as much nekaj takega je rekel
    I thought as much tako sem tudi mislil
    he, as much as any on, prav tako kot kdo drug
    so much the better tem bolje
    so much for today toliko za danes
    not so much as komaj
    without so much as to move ne da bi se premaknil
    so much so tako veliko
    much less mnogo manj, kaj šele, da ne rečem
    pogovorno not much komaj da (v odgovoru)
    much of a size skoraj enako velik
    much the most likely najbolj verjetno
    much too much veliko preveč
    how much? koliko?
  • nay [néi]

    1. prislov
    arhaično ne; in celo, ne samo

    2. samostalnik
    odklonilen odgovor
    parlament kdor glasuje proti

    yea and nay neodločno, bi in ne bi
    to say (s.o.) nay odbiti (komu) kaj
    it is enough, nay, too much dovolj je in celo preveč
  • need1 [ni:d] samostalnik
    potreba, sila nuja (of, for po)
    pomanjkanje (of, for česa)

    to be (ali stand) in need of s.th.; ali to have need of s.th. nujno kaj potrebovati
    to be in need biti v stiski
    if need be; ali if need arise; ali in case of need če je potrebno, v sili
    to do one's needs opraviti potrebo
    I had need remember moral bi si zapomniti
    to have no need to do s.th. ne čutiti potrebe kaj narediti
    there is no need for you to come ni ti treba priti
    a friend in need is a friend indeed v sili spoznaš pravega prijatelja
    to fail s.o. in his need pustiti koga na cedilu
    to feel the need of (ali for) s.th. pogrešati kaj
  • need2 [ni:d]

    1. neprehodni glagol
    arhaično biti potrebno; biti v stiski, primanjkovati česa

    2. prehodni glagol
    potrebovati; zahtevati

    3. pomožni (z nedoločnikom s to v trdilnih, brez to v vprašalnih in nikalnih stavkih)
    morati, treba je

    it needs not that; ali it does not need that ni treba, da
    there needs no excuse opravičilo ni potrebno
    it needed doing to je bilo treba narediti
    it needs to be done to je treba narediti
    she needn't do it tega ji ni treba narediti
    you needn't have come ne bi ti bilo treba priti
    more than needs več kot je potrebno
    what need (ali needs) ? čemu to?
  • nineteen [náinti:n]

    1. pridevnik
    devetnajst

    2. samostalnik
    devetnajstica

    to talk nineteen to the dozen neprestano govoriti, govoriti kakor bi iz rokava stresal
  • not [nɔt] prislov
    ne

    not at all nikakor
    not to be sneezed at ne da bi zavrgel
    not to be thought of izključeno, ni misliti
    not a few mnogi
    sleng not half zelo, in še kako; ni govora!
    as likely as not verjetno
    not on your life nikakor, za nič na svetu
    more often than not pogosto
    not a little mnogo
    not in the least niti najmanj
    not seldom pogosto
    not that ne da morda ni
    not the thing ni spodobno
    not but what (ali that) čeprav, vseeno
    I'm not taking any še na misel mi ne pride
    not yet še ne
  • one1 [wʌn] pridevnik
    eden, ena; edin, neki, enak, isti

    one day nekega dne (v prihodnosti ali preteklosti)
    one or two eden ali dva, par
    all one vseeno
    it is all one to me vseeno mi je
    one another drug drugega
    one after another drug za drugim
    one with another povprečno
    like one o'clock na vso moč
    one and the same eden in isti
    ten to one zelo verjetno
    one at a time posamič, ločeno
    with one voice soglasno
    one man in ten vsak deseti (človek)
    all were of one mind vsi so bili istega mnenja
    no one man could do it sam tega ne bi zmogel nihče
    his one thought njegova edina misel
    the one way to do it edini način, kako to storiti
    to become one združiti se
    to be one too many for s.o. biti malo pretežko za koga
    to be made one poročiti se, biti združen v zakonu
    to make one pridružiti se komu
    to make one of pripadati komu (čemu), biti del koga (česa)
  • only2 [óunli] prislov
    samo, edino

    not only ... but (also) ne samo..., temveč tudi
    if only ko bi le, samo da
    only not skoraj
    only just pravkar
    only yesterday šele včeraj, še včeraj
  • order1 [ɔ́:də] samostalnik
    red, ureditev, urejenost
    biologija red, vrsta; vrsta, zapovrstje
    vojska razvrstitev, razpored, predpisana uniforma in oprema; stanje; ukaz, nalog, odredba
    ekonomija (plačilni) nalog, naročilo, naročilnica, nakaznica
    pravno sklep (sodišča), odredba; vrsta, razred, stopnja; čin
    matematika red, stopnja; družbeni sloj, družbena ureditev
    cerkev cerkveni red, liturgijski red; viteški red, odlikovanje viteškega reda; odlikovanje, red
    arhitektura klasičen slog stebrov

    vojska at the order puška pri nogi
    vojska battle order bojni red
    vojska marching order paradna formacija
    vojska close (open) order zaprta (odprta) formacija
    matematika equation of the first order enačba prve stopnje
    holy orders duhovniški stan
    in orders posvečen (v duhovnika)
    to take orders biti posvečen v duhovnika (meniha)
    lower (higher) orders nižji (višji) družbeni sloji
    by order of po nalogu, na ukaz
    to order po povelju, po naročilu
    in order v redu, urejen
    in bad order v slabem stanju, neurejen
    to keep order vzdrževati red
    to put in order urediti
    to set in order urediti, razvrstiti
    to take order with urediti kaj, razpolagati s čim
    in order to zato da, da bi
    in order that da bi
    on order po naročilu, naročen
    made to order narejen po naročilu (meri)
    on the order of do neke mere sličen; ekonomija po naročilu koga
    out of order pokvarjen, neurejen, v slabem stanju; medicina načet (zdravje)
    under the orders of pod poveljstvom
    to be under orders to do s.th. na ukaz kaj narediti
    till further orders do nadaljnjega
    parlament to call to order pozvati k redu
    parlament to rise to (a point of) order prositi za besedo
    parlament to rule s.o. out of order odvzeti komu besedo
    ekonomija to be on order biti naročen (blago)
    ekonomija to fill an order izvršiti naročilo
    ekonomija to give (ali place) an order naročiti
    ekonomija money order denarna nakaznica
    ekonomija postal order poštna nakaznica
    apple-pie order popoln red
    order of the day dnevni red; vojska dnevno povelje
    to pass to the order of the day preiti na dnevni red
    arhitektura Doric order dorski slog (stebrov)
    pogovorno a large (ali tall) order težka naloga
    Order of Merit red za zasluge
    ameriško in short order takoj, nemudoma
    standing order trajno pravilo, določen poslovnik
    in working order pripravljen za delo (stroj)
    law and order mir in red
  • past4 [pa:st] predlog
    (časovno) čez (half past seven pol osmih, she is past forty ima čez 40 let)
    figurativno brez, izven (dosega, območja, področja)

    past all belief neverjeten
    past comparison brez primere
    past cure neozdravljiv
    past comprehension popolnoma nerazumljiv
    past endurance neznosen, nevzdržen
    past hope brezupcn
    past all shame popolnoma brez sramu
    to be past one's Latin ne vedeti ne kod ne kam
    he is past praying for ni mu več pomoči
    pogovorno I wouldn't put it past him to bi mu zlahka pripisal
  • penny [péni] samostalnik (množina pennies, pence)
    peni (angleški drobiž, 1/100 funta)
    ameriško cent (kovanec)
    figurativno majhna vsota, denar

    in for a penny, in for a pound kdor reče A, mora reči tudi B; začeto delo je treba končati
    to make a penny zaslužiti denar
    to spend a penny iti na stranišče
    he hasn't a penny to bless himself with nima niti beliča
    a pretty penny čedna vsota denarja
    take care of the pence and the pounds will take care of themselves kamen na kamen palača
    to turn an honest penny zaslužiti denar s priložnostnim delom
    in pennies s posameznimi kovanci po 1 peni
    a penny for your thoughts če bi le vedel, kaj misliš
    a penny plain and twopence coloured posmeh cenenemu blišču
    a penny soul never came to twopence malenkosten človek nikoli ne uspe
    penny number zvezek romana v nadaljevanjih
    in penny numbers po malem
    zgodovina Peter's penny letni davek za papeža; prispevek za dobrodelne in cerkvene namene
  • peradventure1 [pərədvénčə] prislov
    arhaično morda, slučajno

    lest peradventure da ne bi slučajno
    if peradventure če bi slučajno
  • pin1 [pin]
    bucika, igla, zaponka
    tehnično količ, klinček, moznik, žebljiček, zatič, zagozda; šilo, osnik, lunek; strelica, kazalec (kompasa), krak (šestila); vijak pri violini
    figurativno malenkost, mrvica; kuhinjski valjar
    množina, pogovorno noge
    šport kegelj

    to be weak on one's pins imeti šibke noge
    not to care a pin ne jemati v mar, ne upoštevati
    there's no pin to choose between them nobene razlike ni med njima, podobna sta si kot jajce jajcu
    to knock s.o. off his pins podreti koga na tla
    in a merry pin vesel, razpoložen
    on a merry pin okajen, opit
    you might have heard a pin fall lahko bi bil slišal iglo pasti na tla
    as neat as a new pin kakor iz škatlice
    pins and needles mravljinci
    on pins and needles kakor na trnih
    pogovorno on one's pins na nogah, čil in zdrav
    clothes-pin kljukica za perilo
    drawing-pin risalni žebljiček
    hair-pin lasna igla
    nine pin kegelj
    rolling pin kuhinjski valjar
    safety-pin varnostna zaponka
    tie-pin kravatna igla
  • place2 [pléis] prehodni glagol
    postaviti, položiti, namestiti; naložiti (denar); zaposliti, namestiti, dati službo, položaj
    ekonomija spraviti (blago) na trg, vložiti kapital, vnesti, knjižiti, skleniti (pogodbo itd.); prepoznati, spomniti se koga
    šport plasirati

    to place confidence in imeti zaupanje v koga
    I cannot place him ne vem, kam bi ga del; ne morem se spomniti, od kje ga poznam
    to place in order urediti, postaviti na pravo mesto
    to place a contract skleniti pogodbo
    ekonomija to place an order naročiti
    to place a call najaviti telefonski pogovor
    to place on record zapisati, vknjižiti
    šport to be placed plasirati se, biti med prvimi tremi
  • point1 [pɔ́int] samostalnik
    konica, bodica, ost (igle, noža, svinčnika, jezika itd.)
    arhaično bodalo, meč
    tehnično koničasta priprava, dleto, šilo, črtalnik, graverska igla
    lov cilj, postojanka (psov)
    množina udje, okončine (zlasti konjeve), parožki (jelen)
    slovnica pika (tudi full point)
    tisk enota za velikost tiskarskih črk (0,376 mm), izbočena točka v Braillovi pisavi
    matematika točka (point of intersection sečišče)
    decimalna pika; točka na zemljevidu, cesti itd.
    fizika stopinja (temperature na lestvici), stopnja
    geografija rtič
    geografija stran neba (cardinal points glavne strani neba)
    točka, kraj, mesto, cilj, namen (point of destination namembni kraj; ekonomija point of entry vstopno pristanišče)
    trenutek, moment (odločilni, kritični at the point of death umirajoč)
    točka dnevnega reda (to differ on several points ne strinjati se v več točkah)
    poanta, bistvo, odlika, svojstvo; cilj, namen, smisel (there is no point in doing it nima smisla to narediti)
    poudarek (to give point to one's words dati poudarek svojim besedam)
    (karakteristična) poteza, lastnost, odlika (his strong, weak point njegova močna, šibka točka; it has its points ima svoje dobre strani)
    ekonomija točka pri racioniranju ali ocenjevanju blaga
    šport točka (to lose on points izgubiti po točkah, points win zmaga po točkah)
    šivana čipka
    glasba znak za ponovitev, karakteristični motiv, tematičen vstavek
    vojska predstraža, izvidnica
    britanska angleščina kretnica

    ekonomija to be on points biti racioniran (blago)
    to be off points biti v svobodni prodaji
    ekonomija to put on points racionirati
    at all points temeljito, popolnoma, v vseh ozirih
    at the point of na robu, blizu
    at the point of the pistol z namerjeno pištolo
    at the point of the sword z grožnjo, nasilno
    at this point v tem hipu, na tem mestu (v govoru itd.)
    to be on the point of pravkar nameravati
    beside (ali off, away from) the point neprimeren, ne na mestu
    to bursting point (sit) da bi počil
    boiling-point vrelišče
    freezing-point ledišče
    melting-point tališče
    to bring to a point dovršiti, končati
    a case in point ustrezen primer
    to carry (ali gain) one's point doseči svoj smoter
    to come (ali get) to the point priti k stvari, priti do odločilnega trenutka
    to give point to s.th. poudariti kaj
    šport to give points to s.o. dati komu prednost v igri, figurativno biti močnejši
    figurativno nine points skoraj vse, 90 procentov
    possession is nine points of the law če kaj imaš, imaš vedno prav
    to dine on potatoes and points jesti samo krompir
    in point ustrezen, umesten
    in point of glede na
    in point of fact pravzaprav, resnično
    point at issue sporna točka
    a point of interest zanimiva podrobnost
    the point of the jaw brada
    a knotty point zamotana stvar
    to keep to the point ostati pri stvari
    to lack point ne biti prepričljiv
    to make a point of vztrajati na čem, poudarjati
    šport to make (ali score) a point doseči točko; dokazati resničnost trditve
    to make s.th. a point of honour smatrati kaj za častno zadevo
    a moot point dvomljiv dokaz
    ameriško point of origin kraj porekla
    not to put too fine a point on it brez ovinkov povedati, ne prikrivati
    to press a point vztrajati pri čem, pritiskati na kaj
    point of no return aeronavtika nevarna cona, figurativno od kjer ni vrnitve
    to see the point razumeti poanto
    to stand upon points paziti na vsako malenkost, biti prenatančen
    to stick to the point ostati pri stvari
    to stretch (ali strain) a point narediti izjemo, pogledati skozi prste
    one's sore point boleča točka
    there is no point in it nima smisla
    to the point stvarno
    up to a point do neke mere
    turning-point preokret
    point of view stališče, mnenje
    that is the point to je vprašanje, to je poglavitna stvar
    parlament point of order dnevni red
  • poker1 [póukə] samostalnik
    grebljica, grebača
    univerza, sleng rektorjeva palica; pedel, ki nosi to palico

    between you and me and the poker med nama povedano
    to be as stiff as a poker; ali to have swallowed the poker; ali to have a poker up one's back hoditi, kakor da bi kol požrl