amiss1 [əmís] prislov
narobe, napak, slabo
to come amiss biti nezaželen
to do (ali deal) amiss zmotiti se
nothing comes amiss to him vse mu prija
it would not be amiss for you ne bi vam škodovalo
to take amiss zameriti
nothing comes amiss to a hungry stomach lačnemu vse diši
there's something amiss with him nekaj z njim ni v redu
it turned out amiss slabo se je končalo
Zadetki iskanja
- amount2 [əmáunt] neprehodni glagol (to)
znašati, veljati
what does the bill amount to? koliko znaša račun?
it amounts to the same thing to je isto
it does not amount to much ni veliko vredno
what does it amount to? kaj to pomeni? - answer2 [á:nsə ameriško ǽnsə]
1. prehodni glagol (to)
odgovoriti, odgovarjati; ustrezati, uslišati, izpolniti (prošnjo); rešiti (vprašanje)
2. neprehodni glagol
odgovoriti; posrečiti se; jamčiti, biti odgovoren; biti pokoren
to answer the bell (ali door, door bell) iti odpret vrata
to answer a bill of exchange izplačati menico
to answer a call odgovoriti po telefonu, odzvati se klicu
to answer a debt poravnati dolg
it doesn't answer ni vredno
to answer s.o.'s expectations izpolniti pričakovanja koga
to answer in law odzvati se vabilu sodišča
money answers all things denar vse zmore
to answer to the name slišati na ime
to answer a prayer uslišati molitev
to answer the purpose ustrezati namenu
to answer a question odgovoriti na vprašanje
to answer a riddle rešiti uganko
to answer a summons odzvati se vabilu
to answer back ostro zavrniti
to answer up hitro odgovoriti - any1 [éni] pridevnik & zaimek
1.
v vprašalnih in nikalnih stavkih in po "if": neki, nekaj, nekdo; nič, nihče
2.
v trdilnih stavkih: vsak, kdorkoli, karkoli; kakršenkoli
have you any money? imaš kaj denarja?
there are not any matches in the box v škatlici ni nobenih vžigalic
is there any hope? je sploh kaj upanja?
no more than one if any ne več kot eden, če sploh kaj
we have little time if any nimamo skoraj nič časa
any and every prav vsak
at any rate, in any case v vsakem primeru - anyhow1 [énihau] prislov
nekako; vsekakor, v vsakem primeru; kakorkoli; površno, slabo
to feel anyhow ne se dobro počutiti
he could not come anyhow nikakor ni mogel priti - appeal1 [əpí:l]
1. neprehodni glagol (to, against)
prizivati se, apelirati; pritožiti se; obrniti se na koga; rotiti; prositi; ugajati, tekniti
2. prehodni glagol
pravno poklicati pred sodišče; obtožiti
to appeal to arms poklicati pod orožje
it doesn't appeal to me ne ugaja mi, ni mi pri srcu
to appeal to the country razpustiti parlament, razpisati nove volitve
to appeal to reason sklicevati se na zdravo pamet - appearance [əpíərəns] samostalnik
videz, zunanjost; pojava; prikazen; izdaja (knjige); (javen) nastop
as far as appearances go, to all appearance po vsem videzu
at first appearance na prvi pogled
to make one's appearance pojaviti se (pred sodiščem)
there's every appearance of vse kaže, da
to put in the appearance of courage delati se pogumnega
the actor made his first appearance igralec je prvič nastopil
appearances are deceptive videz vara, ni vse zlato, kar se sveti
to save (ali keep up) appearances ohraniti videz (npr. blagostanja)
to make a fine appearance biti lepega videza
for appearance's sake, for the sake of appearances (le) na videz - attach [ətǽč]
1. prehodni glagol
pritrditi, privezati, dodati, priložiti, zvezati
figurativno pridobiti koga, navezati se na koga; pripisovati komu
pravno aretirati, zapleniti; imenovati, določiti
2. neprehodni glagol
povezati se s kom, navezati se na koga; biti združeno s čim
to be attached to s.o. biti vdan komu
to attach importance smatrati za važno
to attach blame to s.o. dolžiti koga
no blame attaches to him on ni kriv
to attach o.s. navezati se
to attach a stamp nalepiti znamko - authority [ɔ:ɵɔ́riti] samostalnik (with)
ugled; moč, veljava, oblast; vpliv; pooblaščenje; vir poročil; ugledna oseba, strokovnjak
(tudi množina) oblast, urad
to be in authority, to carry authority imeti oblast
to be without authority ne imeti oblasti, nič ne veljati
on the best authority iz najboljšega vira
full authority pooblastilo
he is no authority on the subject v tej zadevi ni odločilen
set in authority ki ima oblast
to give authority pooblastiti - available [əvéiləbl] pridevnik (availably prislov)
uporaben, koristen; primeren; veljaven; razpoložljiv
it is not available ni ga dobiti; ni veljavno - awkward [ɔ́:kwəd] pridevnik (awkwardly prislov)
okoren, neroden, nespreten
pogovorno nevljuden mučen; nevaren
the awkward age "telečja" leta
to feel awkward nelagodno se počutiti
an awkward situation mučen položaj
the awkward squad še nepreoblečeni novinci, rekruti; zelenci, novinci
an awkward question to answer vprašanje, na katero ni lahko odgovoriti - baby1 [béibi] samostalnik
otročiček, dojenček; otročnik, otročji človek
ameriško baby carriage (ali cart, coach) otroški voziček
baby in arms otročiček, ki še ni shodil
baby cot otroška posteljica
baby elephant slonov mladič
to hold (ali carry) the baby prevzeti nezaželeno odgovornost
baby piano pianino
baby pin bucika
to plead the baby act izogibati se odgovornosti, izgovarjati se na neizkušenost
to throw out the baby with the bath prevneto si prizadevati - bark3 [ba:k] samostalnik
lajež, lajanje; regljanje (puške)
his bark is worse than his bite ni tako hud kot je videti - barker [bá:kə] samostalnik
lajavec, bevskač, kričač
figurativno poveličevalec
sleng revolver, pištola
great barkers are no biters pes, ki laja, ni nevaren - be [bi:] neprehodni glagol & pomožni
biti, obstati, obstajati; eksistirati; nahajati se; veljati, stati; počutiti se; obiskati; morati; bodi
I am better bolje se počutim
I am cold (warm, hot) zebe me (toplo, vroče mi je)
to be hard up biti v stiski
here you are izvoli(te), na(te), tu imaš (imate)
to be from the purpose biti neprimeren, zgrešiti namen
to be right prav imeti
to be wrong ne imeti prav, motiti se
how are you? kako se imaš (imate)?; kako se ti (vam) godi?
how much is this? koliko stane?
if it were not for him če bi njega ne bilo
it is going to rain gotovo bo deževalo, na dež kaže
what is that to you? kaj vam to mar?
it is not in me to ni v mojem značaju, nisem tak
he lived to be 80 doživel je 80 let - bean1 [bi:n] samostalnik
botanika fižol; bob
sleng glava, buča
sleng denar; (kavino) zrno
every bean has its black vsak ima napake, nihče ni brez napak
broad bean bob
full of beans dobre volje, bujen; energičen
sleng to give s.o. beans dati komu popra
to know how many beans make five biti zelo bister, znajti se
sleng old bean moj dragi
not worth a bean niti počenega groša vreden
French (ali string) beans stročji fižol
like beans kar se da hitro, v največjem diru
pogovorno to get beans biti pretepen, izkupiti jo
ameriško a hill of beans malenkost
to spill the beans izdati skrivnost, izblebetati
he found the bean in the cake posrečilo se mu je - bear1 [bɛə] samostalnik
zoologija medved
figurativno neotesanec, neroda; borzni špekulant na padec vrednot
navtika, sleng metla
a bear leader inštruktor in spremljevalec mladeniča, spremljevalec blaziranega tujca
bridled bear mladenič v vzgojiteljevem spremstvu
sell not the bear's skin before you have caught the bear ne delaj računa brez krčmarja, ne zidaj gradov v oblakih
astronomija Great (Little) Bear Veliki (Mali) voz
trgovina bear operation borzna špekulacija na padec cen
trgovina bear covering nakup borznih papirjev za prikrivanje špekulacij na padec vrednosti
to take a bear by the tooth po nepotrebnem se izpostavljati nevarnosti
had it been a bear it would have bitten you zmotil si se; ni bilo tako strašno kot je kazalo - beat1 [bi:t] samostalnik
udarec; bitje, utrip; nihanje (nihala)
glasba ritem, takt; korak; območje, stroka, delokrog, revir, rajon; obhodna straža
ameriško, sleng časopisna senzacija
ameriško, sleng lenuh, postopač
that is not my beat, that is off (ali out of) my beat to ni moja stroka, s tem se ne ukvarjam; to me ne zanima
the beat of waves pljuskanje valov
to be on the beat pregledovati svoje (policijsko) območje - bedfellow [bédfelou] samostalnik
soprenočevalec; soprog(a)
he is an awkward (ali a strange) bedfellow z njim ni prijetno živeti, z njim ni dobro češnje zobati - better3 [bétə] prislov
bolje, primerneje
to be better bolje se počutiti
to be better off biti v boljšem položaju, biti premožnejši
I had better start bolje bi bilo, če bi že začel
you had better not bolje ne!, tega vam ne svetujem
I know better ne boste me ukanili, ne dam se potegniti za nos
ameriško, pogovorno you'd better believe it lahko mi verjameš
so much the better, all the better tem bolje
to get better okrevati
I like it none the better for it zato mi ni nič ljubši
he always knows better nič si ne da dopovedati
I thought better of it bolje sem si premislil