Franja

Zadetki iskanja

  • answer2 [á:nsə ameriško ǽnsə]

    1. prehodni glagol (to)
    odgovoriti, odgovarjati; ustrezati, uslišati, izpolniti (prošnjo); rešiti (vprašanje)

    2. neprehodni glagol
    odgovoriti; posrečiti se; jamčiti, biti odgovoren; biti pokoren

    to answer the bell (ali door, door bell) iti odpret vrata
    to answer a bill of exchange izplačati menico
    to answer a call odgovoriti po telefonu, odzvati se klicu
    to answer a debt poravnati dolg
    it doesn't answer ni vredno
    to answer s.o.'s expectations izpolniti pričakovanja koga
    to answer in law odzvati se vabilu sodišča
    money answers all things denar vse zmore
    to answer to the name slišati na ime
    to answer a prayer uslišati molitev
    to answer the purpose ustrezati namenu
    to answer a question odgovoriti na vprašanje
    to answer a riddle rešiti uganko
    to answer a summons odzvati se vabilu
    to answer back ostro zavrniti
    to answer up hitro odgovoriti
  • answerable [á:nsərəbl] pridevnik (answerably prislov) (to)
    na kar se da odgovoriti; odgovoren, ustrezen

    to be answerable for biti odgovoren za, jamčiti za kaj
    such a question is not answerable na tako vprašanje se ne da odgovoriti
    the results were not answerable to our hopes rezultati so nas razočarali
  • anything [éniɵiŋ] zaimek
    nekaj, karkoli, vse

    anything but vse prej kot
    for anything I know kolikor je meni znano
    he is a little better if anything godi se mu malo bolje, če se sploh da govoriti o zboljšanju
    not for anything za nič na svetu
    hardly (ali scarcely) anything skoraj nič
    like anything na vso moč, kar se da
  • apology [əpɔ́lədži] samostalnik (for za, to komu)
    opravičilo, obramba

    by way of apology kot opravičilo
    an apology for dinner skromna večerja
    she wore an apology for a hat na glavi je imela nekaj, kar naj bi bil klobuk
    to make (ali offer) an apology for opravičiti se zaradi
  • appearance [əpíərəns] samostalnik
    videz, zunanjost; pojava; prikazen; izdaja (knjige); (javen) nastop

    as far as appearances go, to all appearance po vsem videzu
    at first appearance na prvi pogled
    to make one's appearance pojaviti se (pred sodiščem)
    there's every appearance of vse kaže, da
    to put in the appearance of courage delati se pogumnega
    the actor made his first appearance igralec je prvič nastopil
    appearances are deceptive videz vara, ni vse zlato, kar se sveti
    to save (ali keep up) appearances ohraniti videz (npr. blagostanja)
    to make a fine appearance biti lepega videza
    for appearance's sake, for the sake of appearances (le) na videz
  • apply [əplái]

    1. prehodni glagol (to)
    položiti, priložiti; prilepiti; uporabiti; usmeriti

    2. neprehodni glagol
    posvetiti se, sklicevati se (to)
    obrniti se (na koga) (for)
    pogajati se, zaprositi za kaj (to)
    prilagoditi se; tikati se; veljati

    to apply brakes zavirati
    to apply o.s. to prizadevati si; lotiti se
    to apply one's mind to study pridno se učiti
    that rule applies to all to pravilo velja za vse
    this applies to you to se tiče tebe (vas)
    apply to Mr. X javite se pri g. X
    to apply a match to a candle prižgati svečo
  • apprentice2 [əpréntis] samostalnik
    vajenec
    figurativno začetnik, novinec

    to bind an apprentice to a trade dati v uk kot vajenca v kako obrt
  • approve [əprú:v]

    1. prehodni glagol (of)
    odobriti; pohvaliti; potrditi, dokazati, priporočiti; izraziti priznanje

    2. neprehodni glagol
    izkazati se

    to approve o.s. a good worker izkazati se dobrega delavca
    to approve of odobriti, strinjati se s, priznati
  • archeological, archeologist, archeology ➞ arch(a)eo-
  • argument [á:gjumənt] samostalnik (for, against)
    dokaz (about)
    debata, prerekanje; téma, povzetek; vzrok

    a matter of argument sporno vprašanje
    to clinch an argument navesti nepobiten dokaz
    to hold an argument prepirati, pričkati se
    mental argument računanje na pamet
  • arm1 [a:m] samostalnik
    zgornja okončina, laket, roka; krak, ročica; rokav; naročje
    figurativno oblast; opora; močna veja

    to fly into s.o.'s s vreči se komu v naročje
    to fold one's arm prekrižati roke
    infant in arms dojenček, čisto majhen otrok, otročiček
    to keep (ali hold) s.o. at arm's length varovati se koga, ne pustiti ga blizu
    to make a long arm seči po čem
    secular arm posvetna oblast
    arm of the sea morski rokav
    within arm's reach dosegljiv
    with open arms prisrčno
  • arm3 [a:m]

    1. prehodni glagol (with z; for za, against proti)
    oborožiti; opremiti; oskrbeti; armirati

    2. neprehodni glagol
    oborožiti se; oskrbeti se

    fizika to arm a magnet nabiti magnet
  • arrange [əréindž]

    1. prehodni glagol
    razvrstiti razmestiti; urediti; prilagoditi; predelati; prirediti, poravnati; določiti; pripraviti

    2. neprehodni glagol (for za)
    pripraviti se, poskrbeti; sporazumeti se, domeniti se

    to arrange with s.o. about s.th. dogovoriti se s kom o čem
    to arrange a quarrel poravnati spor
    I will arrange for it za to bom poskrbel
  • arrive [əráiv] neprehodni glagol
    priti, dospeti; imeti uspeh, doseči; prikazati se

    to arrive at priti (v hišo, na postajo)
    to arrive in priti (v mesto, državo)
    to arrive at a conclusion skleniti
    to arrive on the scene nastopiti
  • art2 [a:t] samostalnik
    umetnost; veda; veščina, spretnost, znanje; zvijačnost, prebrisanost

    applied art uporabna umetnost
    Bachelor of Arts diplomiran filozof 1. stopnje
    black art magija
    pravno to be (ali have) art and part sokriv biti, udeležiti se česa
    arts and crafts umetna obrt
    faculty of art(s) filozofska fakulteta
    the fine arts upodabljajoče umetnosti
    art gallery umetniška zbirka
    industrial (ali mechanical, useful) arts obrt, rokodelstvo
    liberal art svobodna umetnost
    manly art boks
    art master učitelj risanja
    Master of Arts diplomiran filozof 2. stopnje
    to practise art uporabiti zvijačo
    a work of art umetnina
  • as1 [æz] prislov
    kot, tako kot, prav tako

    as big again še enkrat tako velik
    as clear as crystal kristalno čist
    as good as dead kakor če bi bil mrtev
    as long as dokler
    as soon as bržko
    as quiet as a mouse tih ko miška
    I thought as much to sem si mislil
    as well tudi, prav tako
    just as well prav tako
    as well as prav tako kakor, nič manj od
    as yet doslej
    not as yet še ne
    he might just as well leave lahko bi že odšel
  • as2 [æz] veznik
    kot; kolikor; ker; ko, medtem ko; čeprav, četudi, dasi

    as compared with v primeri s
    as far as prav do
    as far as I am concerned kar se mene tiče
    as far as I know kolikor je meni znano
    as few as (samo množina)
    as follows kot sledi, sledeče
    as large as life v naravni velikosti
    as like as two peas (in a pod) ko jajce jajcu podobna
    as little as (samo ednina)
    as much as you like po mili volji, kolikor želiš
    as a rule navadno, praviloma
    as though, as if kakor če bi
    be so kind as to... bodi(te) tako ljubezniv(i) in...
    try as I might če sem se še tako potrudil
    old as I am čeprav sem že star
    as usual kot ponavadi
    as I went by mimogrede
    as it were nekako, tako rekoč
    as luck would have it k sreči
  • as3 [æz] oziralni zaimek
    tisti, ki, ki; takšen, da

    I am not such a fool as to believe you nisem tako neumen, da bi ti verjel
    the same as isti kot
    such as kot na primer
  • aside1 [əsáid] prislov
    vstran; od strani, po strani; proč, stran
    ameriško razen tega
    gledališče tiho

    to be aside from nič skupnega ne imeti s čim
    aside from ne glede na, poleg, razen
    to lay (ali put, set) aside odložiti, izločiti; prihraniti
    putting aside ne glede na
    to speak aside za sebe govoriti
    to turn aside skreniti
    to take s.o. aside odpeljati koga vstran
    to set aside a verdict uničiti obsodbo
  • ask [a:sk ameriško æsk]

    1. prehodni glagol
    vprašati, spraševati; povabiti (from, of)
    zahtevati, zaprositi; objaviti (oklice)

    2. neprehodni glagol
    popraševati, poizvedovati; prositi

    to ask the banns oklicati poroko
    to ask in marriage zaprositi za roko
    to ask to dinner povabiti na večerjo
    to ask the time vprašati, koliko je ura
    to ask a question vprašati
    to be asked in church biti oklican
    ask me another! ne vem, ne sprašuj(te) me!
    that's asking preveč si (ste) radoveden