squeal [skwi:l]
1. samostalnik
cvilež, cviljenje, vreščanje, vrisk; oster, rezek krik; bevsk
sleng tožarjenje, ovadba, izklepetanje, izdajstvo
2. neprehodni glagol
cviliti, vreščati, bevskati
figurativno ugovarjati, pritoževati se
sleng izdati, ovaditi, izklepetati
sleng biti žrtev izsiljevanja
prehodni glagol
reči (kaj) z vreščečim (kričavim) glasom (često out)
to squeal on s.o. sleng zatožiti, ovaditi, izdati koga
to make s.o. squeal izsiliti (z grožnjami) priznanje od koga; izsiljevati koga
Zadetki iskanja
- squeegee [skwí:dži:; skwi:dží:]
1. samostalnik
navtika strgalo iz gume (za čiščenje, sušenje poda, palube itd.)
fotografija valj iz gume (za sušenje fotokopij)
2. prehodni glagol
sušiti (mokro palubo, ulico itd.) z leseno napravo z robovi iz gume - squeeze in prehodni glagol
s težavo, z muko vriniti - squelch [skwelč]
1. samostalnik
zmečkana masa, kaša, brozga; klokot, čofot(anje)
(= squelcher) pogovorno uničujoč udarec; porazen odgovor
2. prehodni glagol
pogovorno zmečkati, zdrobiti, streti, zmastiti; dokončati (kaj)
figurativno utišati, usta (komu) zamašiti, poraziti (koga) z odgovorom, zbegati
neprehodni glagol
čofotati, klokotati; hoditi v čevljih, polnih vode, ali po razmočeni zemlji; ostati ves osupel, sesesti se - squid [skwid]
1. samostalnik
zoologija ligenj, kalamar; vrsta sipe; umetna vaba (za ribe)
navtika, vojska večceven metalec vodnih bomb
2. neprehodni glagol
loviti (ribe) z umetno vabo - stab2 [stæb] prehodni glagol
zabosti, prebosti, (smrtno) raniti, usmrtiti (z nožem, bodalom); poriniti, zariniti (nož, bodalo) (into v)
figurativno poškodovati; raniti čustva kake osebe, prizadeti bol(ečino) (komu); obrekovati; utrditi z žico (knjigo)
neprehodni glagol
bosti, zabosti, raniti z nožem, bodalom (at koga)
zamahniti z bodalom (at proti komu)
figurativno škodovati ugledu, obrekovati (at koga)
to stab s.o. in the back figurativno zabosti komu nož v hrbet
a stabbing pain zbadajoča bolečina
his conscience stabbed him figurativno vest ga je zapekla - staff2 [sta:f]
1. samostalnik
vojska štab
trgovina uprava, nameščenci, osebje, personal
univerza učno osebje, kolegij; osebje uredništva, uredništvo
staff college vojska šola za generalštabne častnike, višja vojaška šola
staff officer štabni častnik
staff sergeant vojska, ameriško narednik, britanska angleščina višji narednik
staff surgeon štabni zdravnik (v vojni mornarici)
editorial staff of a newspaper uredništvo časopisa
medical staff, hospital staff medicina zdravniško, bolnišnično osebje
teaching staff učno osebje
2. prehodni glagol
oskrbeti z osebjem
vojska organizirati štab za
well staffed office urad z zadostnim osebjem - stag [stæg]
1. samostalnik
zoologija jelen (zlasti petleten); samec raznih živali (merjasec, kozel itd.); skopljen vol, ki je dosegel polno rast; moški brez ženske (družbe); moška družba
zastarelo šiling
sleng (borza) špekulant z delnicami
sleng (redko) izdajalec, denunciant, ovaduh
a stag party zabava samo za moške
to go stag iti (kam) brez ženske družbe
to turn stag sleng denuncirati, ovaditi
2. pridevnik
moški, le za moške
3. prislov
sleng brez ženske družbe, sam
4. neprehodni glagol
sleng iti (kam) brez ženskega spremstva
sleng (borza) špekulirati z delnicami
prehodni glagol
sleng vohuniti, špijonirati (za kom)
to stag the market (borza) vpisati delnice - stage2 [stéidž] prehodni glagol
postaviti (dati) (igro) na gledališki oder, prirediti za oder; uprizoriti, inscenirati
figurativno pripraviti, prirediti za kaj; opremiti z odrom
tehnično obdati z odri
neprehodni glagol
biti primeren za uprizoritev na gledališkem odru
this drama stages well ta drama se dobro obnese (samo) na odru - stamp1 [stæmp] samostalnik
žig, pečat; vtisk, odtis(k), sled; poštna znamka; kolek; poštni žig
mehanika naprava za žigosanje; kovanje
figurativno kov, narava, značaj, baža, vrsta
figurativno ugled; bat; stopa; teptanje, topotanje, cepet(anje), udarjanje (udarec) z nogo ob tla
množina, zastarelo, ameriško, sleng (papirnati) denar
affixed stamp nalepljena znamka
a man of his stamp mož njegovega kova
official stamp uradni žig
postage stamp poštna znamka
revenue stamp kolek
rubber-stamp štampiljka
signature stamp žig s podpisom, faksimile (žig) podpisa
to affix a stamp pritisniti žig
avoid men of his stamp! izogibaj se ljudi njegove baže!
to bear the stamp of truth nositi pečat resnice
to give a stamp to s.th. dati pečat čemu
to put on a stamp nalepiti znamko - stamp2 [stæmp] prehodni glagol
žigosati; označiti; kovati (denar); vtisniti (kak znak, lik itd.) (upon na)
kolkovati, frankirati; vtisniti žig; (za)cepetati, udariti z nogo ob tla; streti, zdrobiti, stolči, zmrviti
neprehodni glagol
teptati, cepetati, topotati, gaziti z nogami (upon po)
plačati kolkovino
to stamp with one's foot udariti z nogo ob tla
to stamp money kovati denar
to stamp with označiti z
to stamp to the ground poteptati
to stamp s.th. on s.o.'s mind vtisniti komu kaj v spomin
this action stamps him (as) a coward to dejanje ga (o)žigosa (označuje) kot bojazljivca
this fact stamps his story (as) a lie to dejstvo dokazuje, da je njegova zgodba lažniva - stamp out prehodni glagol
izrezati (kaj) z vtiskovanjem; pogasiti (ogenj) s teptanjem
figurativno zatreti, uničiti, iztrebiti, izkoreniniti, zadušiti (a rebellion upor, punt)
tehnično streti, zdrobiti (rudo itd.) - stanchion [stá:nšən]
1. samostalnik
opornik, steber; drog; (železen) drog v oknu; podboj; ročica pri vozu
2. prehodni glagol
podpreti z opornikom, ojačiti; privezati (žival) k drogu itd. - star2 [sta:] prehodni glagol
okrasiti, posuti (kaj) z zvezdami
tisk staviti (označiti z) zvezdico
gledališče dati (komu) glavno vlogo
starred with gold okrašen z zlatimi zvezdami
neprehodni glagol
blesteti, bleščati se
gledališče igrati glavno vlogo
starred by X.Y. v glavni vlogi (igra) X. Y.
to star it igrati glavno vlogo - starlight [stá:lait]
1. samostalnik
zvezdna svetloba (luč)
by starlight pri svetlobi zvezd
2. prislov
z zvezdami obsijan
starlighted ➞ starlit - starred [sta:d] pridevnik
zvezdnat (nebo); okrašen z zvezdami; odlikovan z zvezdo
tisk označen z zvezdico
ill-starred rojen pod nesrečno zvezdo, nesrečen - starve [sta:v]
1. neprehodni glagol
stradati, gladovati, trpeti lakoto, zelo bedno živeti
domačno biti lačen kot volk, umirati od gladu, od lakote; postiti se; zakrneti zaradi slabe prehrane (živali, rastline)
figurativno zelo hrepeneti po, koprneti, mreti (for za čem)
narečno trpeti, umreti od mraza
pogovorno biti brez, zelo pogrešati, biti lačen (česa), čutiti potrebo (for po)
2. prehodni glagol
izstradati (koga), izgladovati, nezadostno hraniti, pustiti (koga) umreti od gladu (od mraza); prisiliti (koga) z gladom (into k)
pregnati (bolezen) z gladovanjem (često out)
to starve to death umreti, poginiti od lakote, od gladu
to starve into submission, into surrender z gladom prisiliti k pokorščini, k predaji
he is starving for sympathy (knowledge) koprni po sočutju (znanju)
I am simply starving figurativno umiram od gladu, lačen sem kot volk
he was starved to death pustili so ga umreti od lakote
to be starved trpeti glad, morati stradati - state4 [stéit] prehodni glagol
določiti; potrditi; dognati, ugotoviti; trditi, navesti, izjaviti; pojasniti, jasno razložiti, specificirati; omeniti, pripomniti
matematika izraziti (problem) z matematičnimi simboli
at the stated time ob določenem času
to state an account specificirati račun
he did not state his opinion on the matter ni dal svojega mnenja o tej stvari
it was officially stated that... uradno je bilo potrjeno, da...
to state a rule postaviti pravilo
to state the reason why navesti razlog, zakaj - stave2 [stéiv] prehodni glagol
oskrbeti, opremiti (sod) z dogami, (lestev) s prečkami; razbiti, preluknjati (sod) (često up)
zmečkati (škatlo, klobuk)
to stave it out vzdržati
neprehodni glagol
navtika razbiti se, dobiti luknjo
škotsko, ameriško (slepo) drveti, dirjati - stay3 [stéi]
1. samostalnik
opora
navtika jamborova vrv (žica), jamborski križ
množina obrat, obračanje
množina steznik
figurativno uteha, podpora
he will be the stay of my old age on mi bo v oporo v starosti
the ship is in stays ladja plove proti vetru
to miss stays ne ujeti vetra pri obračanju ladje (pri jadranju proti vetru)
2. prehodni glagol
navtika pritrditi (jambor itd.) z vrvmi (žicami); obrniti (ladjo) s pomočjo vetra ali proti vetru; podpreti (često up)
biti v oporo