Franja

Zadetki iskanja

  • culminate [kʌ́lmineit] neprehodni glagol
    astronomija, figurativno (in) doseči višek, priti do vrha, kulminirati

    figurativno culminating point vrhunec
  • cup1 [kʌp] samostalnik
    skodelica, čaša, kupa, pokal
    množina popivanje

    to be a cup too low prenesti malo pijače; biti potrt
    in one's cups vinjen
    to be too fond of the cup pijančevati
    to join cups trčiti (na zdravje)
    there's many a slip between (the) cup and (the) lip ne hvali dneva pred večerom
    this isn't my cup of tea to ni po mojem okusu
  • cupboard [kʌ́bəd] samostalnik
    omara, kredenca

    skeleton in the cupboard skrita žalost ali sramota v družini
  • curl1 [kə:l] samostalnik
    koder, kodrček; spirala; obroček; šobljenje, zavijanje

    in curl kodrast
    to come (ali go) out of curl zgubiti kodre
    curl of the lip vihanje ustnic
  • currency [kʌ́rənsi] samostalnik
    obtok, veljava, vrednost; tečaj, valuta; denar

    in common currency zelo razširjen
    to give currency to s.th. dati kaj v obtok
    firm currency trdna valuta
    currency notes bankovci, ki so jih v Angliji izdali med svetovno vojno
    hard currency zdrava, trdna valuta
    soft currency nestabilna valuta
    floating currency drseča valuta
  • custody [kʌ́stədi] samostalnik
    nadzorstvo, varstvo, varuštvo, skrbništvo; zapor, ječa

    in custody v ječi zaprt
    to take into custody aretirati, v ječo zapreti
  • cut1 [kʌt] samostalnik
    kroj, rez, izrez, vrez; reženj, kos, odrezek; znižanje, zmanjšanje, odtegnitev; privzdignjenje (kart); udarec (pri tenisu ipd.); ignoriranje, prezir
    ameriško predor, tunel
    sleng delež; kanal; grafika; gravura
    ameriško izostanek iz predavanja

    a cut above za stopnjo višji
    that's a cut above me tega ne razumem
    to give s.o. the cut pretrgati stike s kom
    the cut of one's jib (ali rig) obraz, zunanjost
    cut and thrust prerekanje
    to draw cuts žrebati
    figurativno to make a cut in zmanjšati, zreducirati
  • cut*2 [kʌt]

    1. prehodni glagol
    (od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati
    figurativno izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti

    2. neprehodni glagol
    rezati, sekati; zbadati; žeti, kositi
    sleng zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)

    to cut after s.o. letati za kom
    to cut at s.o. udariti koga (z mečem); figurativno prizadeti koga
    that cuts both ways to govori za in proti
    figurativno to cut one's cable umreti
    to cut capers (ali didoes) prevračati kozolce; smešne uganjati, norce briti
    to cut cards privzdigniti karte
    to cut s.o.'s claws pristriči komu kremplje
    to cut and come again dvakrat si odrezati
    to cut and contrive varčno gospodariti
    to cut (dead) ne pozdraviti, ignorirati
    to cut dirt, to cut it, to cut one's lucky (ali stick, sticks) popihati jo
    to cut a dash zbujati pozornost
    to cut a figure (ali splash, show, flash) imeti vlogo, postavljati se na vidno mesto
    to cut it fine premalo časa si vzeti; natanko preračunati
    figurativno to cut one's fingers opeči se
    to cut the ground under s.o.'s feet pokvariti komu načrte
    to cut free osvoboditi
    to cut to the heart globoko prizadeti
    sleng to cut no ice ne imeti vpliva
    to cut it (ali the matter) short na kratko, skratka
    cut it! molči(te)!
    figurativno to cut the knot odločno rešiti vprašanje
    to cut a loss odreči se, sprijazniti se z izgubo
    to cut one's profits žrtvovati svoj dobiček
    to cut the painter pretrgati stike
    to cut the record potolči rekord
    to be cutting one's teeth dobivati zobe
    to cut one's own throat samemu sebi škodovati
    to cut to usmeriti kam
    to cut one's wisdom teeth (ali eyeteeth) spametovati, izučiti se
    to cut the price znižati ceno
  • dabble [dǽbl]

    1. prehodni glagol
    omočiti, poškropiti, obrizgati; umazati, zablatiti

    2. neprehodni glagol
    čofotati, brizgati
    figurativno šušmariti, površno delati

    to dabble in (ali at) šušmariti
    to dabble with s.o., s.th. vmešavati se v koga, kaj
  • dale [deil] samostalnik
    poetično dolina

    up hill and down dale čez drn in strn
    to curse hill and down dale preklinjati ves svet
  • dalliance [dǽliəns] samostalnik
    zavlačevanje, odlašanje; poigravanje, ljubkovanje

    to be at dalliance, to hold in dalliance norčije uganjati, norce briti, šaliti se
  • danger [déindžə] samostalnik (to za)
    nevarnost; grožnja, pretnja

    to run the danger, to run into danger izpostaviti se nevarnosti
    danger area zaprto ozemije
    danger money dodatek zaradi nevarnosti pri delu
    danger signal znamenje v sili
    to keep out of danger izogibati se nevarnosti
    to go in danger of one's life biti v smrtni nevarnosti
  • dark2 [da:k] samostalnik
    tema, mrak; senca
    figurativno negotovost, neznanje; nejasnost, skrivnostnost

    to keep s.o. in the dark skrivati, tajiti pred kom
    in the dark of the moon v mlaju; v temi kot v rogu
    to be in the dark ne vedeti, ne se znajti, ne biti poučen
    to take a leap in the dark tvegati
    figurativno to leave s.o. in the dark pustiti koga v negotovosti
  • dash1 [dæš]

    1. prehodni glagol
    treščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti
    sleng preklinjati; uničiti, razbiti

    2. neprehodni glagol
    izbruhniti, počiti, brizgniti, pljuskniti

    to s.o.'s hope razočarati koga
    to dash one's spirits užalostiti, pobiti
    to dash through thick and thin iti čez drn in strn
    to dash to pieces razbiti
    dash it!, dash you! vraga!, presneto!
  • dash2 [dæš] samostalnik
    sunek, udarec; trčenje, tresk; tek na kratke proge; zanos, naval, napad, zagon; kanec, trohica; primes
    domačno sijaj, odličnost; pomišljaj

    to cut (ali make) a fine dash zbujati pozornost
    to make a dash for (ali at) planiti kam; gnati se za čim; hitro se lotiti
    at one dash na mah
    dash-and-dot line pikčasta in črtkasta črta (-.-.-.-)
    a dash of rain naliv, ploha
  • date2 [deit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    datirati; izvirati; domeniti se za sestanek; zastareti

    to date back to izvirati iz (časovno)
    to date in advance (ali forward) zapisati zgodnejši datum, antedatirati
    to date back zapisati poznejši datum, postdatirati
    pogovorno we've got him dated poznamo tega tiča
  • day [dei] samostalnik
    dan; obletnica

    all day, all the day, all day long ves dan
    the day after the fair prepozno
    the day before the fair prezgodaj
    the day after tomorrow pojutrišnjem
    the day before yesterday predvčerajšnjim
    ameriško between two days ponoči
    broad day beli dan
    by day podnevi
    by the day na dan (natanko)
    day by day dan za dnevom
    sleng call it a day smatraj za opravljeno
    to carry (ali gain, get, win) the day zmagati
    to end one's days umreti
    every dog has its day vsakomur je kdaj sreča naklonjena
    to give s.o. the time of the day povedati komu, koliko je ura; pozdraviti ga
    far in the day proti večeru
    first day nedelja
    to have one's day imeti srečo
    to have a day of it, to take a merry day of it dobro se zabavati, uživati
    if a day natanko, nič več in nič manj od
    day in day out dan za dnevom
    in the days of old nekoč, prej
    to lose the day zgubiti bitko
    men of the day znameniti ljudje
    to name on (ali in) the same day with dati se primerjati s čim
    one's off day slab dan (v športu)
    every other (third etc.) day vsak drugi (tretji itd.) dan
    one day or other pred kratkim, nedavno, oni dan
    one's out day uspešen dan (v športu)
    the day of judgement sodni dan
    in the face of day pri belem dnevu
    to pass the time of the day pogovarjati se, klepetati
    the present day danes
    to save up (ali put by) for a rainy day prihraniti za hude čase
    this day danes
    he has seen better days nekoč se mu je bolje godilo
    one of these days kmalu
    without day za nedoločen čas
    in the days of yore nekoč
    to know the time of day biti buden, paziti, biti izkušen
    the Lord's day nedelja
  • daylight [déilait] samostalnik
    dnevna svetloba, razsvit, svitanje

    to burn daylight zapravljati čas
    sleng to let (ali admit) daylight into s.o. ustreliti ali zabosti koga
    ameriško daylight saving time poletni čas
    to see daylight doumeti, razumeti; rešiti vprašanje
    as clear as daylight jasno ko beli dan
    in broad daylight pri belem dnevu
  • day's-work [déizwə:k] samostalnik
    dnevno delo

    pogovorno it's all in the day's-work to spada zraven, tega se ne moreš izogniti
  • daytime [déitaim] samostalnik
    dan (kot nasprotje noči)

    in the daytime podnevi