Franja

Zadetki iskanja

  • glare1 [glɛə] neprehodni glagol & prehodni glagol
    bleščati, lesketati se (at, upon)
    srepo gledati, strmeti

    to glare defiance izzivalno gledati
  • gleam2 [gli:m] neprehodni glagol
    sijati; bleščati, iskriti, svetlikati se; žareti; odsevati
  • gleamy [glí:mi] pridevnik (gleamily prislov)
    poetično blesteč, žareč, iskreč, lesketajoč, svetlikajoč se
  • glimmer2 [glímə] neprehodni glagol
    migljati, bleščati, lesketati, svetlikati se

    to go glimmering propadati, iti po zlu
  • glint1 [glint] neprehodni glagol & prehodni glagol
    svetlikati, odbijati se

    to glint back odbijati (žarke), odsevati
  • glisten [glísn]

    1. neprehodni glagol
    lesketati, iskriti, svetlikati se

    2. samostalnik
    lesket
  • glitter1 [glítə] neprehodni glagol
    sijati, svetiti se, bleščati

    all is not gold that glitters ni vse zlato, kar se sveti, videz vara
  • gloam [gloum] škotsko

    1. neprehodni glagol
    mračiti se

    2. samostalnik
    somrak
  • gloat1 [glout] neprehodni glagol (over, upon)
    uživati ob čem; (škodoželjno) se veseliti, triumfirati
  • gloom2 [glu:m]

    1. prehodni glagol
    zatemniti; užalostiti; zasenčiti

    2. neprehodni glagol
    mračiti, oblačiti se; slutiti, nejasno videti; biti mrk, potrt, žalosten
  • glory2 [glɔ́:ri] neprehodni glagol (in)
    veseliti se, uživati; ponašati se, biti ponosen na kaj
  • glow1 [glou] neprehodni glagol (with)
    žareti, bliskati se; sijati
    figurativno goreti; rdeti, zardevati
  • gloze1 [glouz]

    1. neprehodni glagol
    laskati, prilizovati se, klečeplaziti

    2. prehodni glagol (over)
    blažiti, lepšati
    arhaično komentirati
  • glut1 [glʌt] neprehodni glagol
    zastarelo pogoltniti, goltati; (pre)nasititi se
    figurativno prenatrpati

    to glut one's eyes on nagledati se česa
    to glut one's rage on s.o. znesti se nad kom
  • gluttonize [glʌ́tənaiz] neprehodni glagol
    preobjedati se, žreti, goltati
  • gnaw [nɔ:]

    1. prehodni glagol
    (o)glodati, naglodati, preglodati; razjedati, gristi
    figurativno mučiti

    2. neprehodni glagol
    glodati, gristi (at, upon, into)
    figurativno zagristi se

    to gnaw away (ali off) odglodati, izglodati, odgristi
  • go*1 [gou] neprehodni glagol
    hoditi, teči, bežati, peljati se, voziti se; oditi, odhajati, izginiti, izginevati; biti ukinjen; delovati; krožiti, biti; poteči; potekati; veljati; prodajati se; spadati, soditi; poda(ja)ti se; nameravati; posta(ja)ti

    to be going to ➞ going
    pogovorno to go all out na vse kriplje se truditi
    another day to go še en dan
    as far as that goes kar se tega tiče
    to let go izpustiti
    let it go at that pustimo, kakor je
    as the story goes kakor pripovedujejo
    as things go v teh okoliščinah, potemtakem
    how goes the time? koliko je ura?
    to go bail for jamčiti za
    to go halves with razdeliti na polovici
    to let go hang pustiti nerešeno
    pogovorno to go the pace hiteti; figurativno veselo, brezskrbno živeti
    to go shares (raz)deliti
    to go a long way towards veliko prispevati k
    pogovorno to go blind oslepeti
    to go bad pokvariti se
    sleng to go broke (ali bust) doživeti polom, bankrotirati
    to go dry ameriško vpeljati prohibicijo
    to go easy udobno si urediti
    to go hungry stradati
    to go mad znoreti
    to go short of pogrešati
    to go sick javiti se bolnega
    to go steady biti previden
    to go it strong odločno ravnati
    to go unpunished rešiti se brez kazni, izmazati se
    sleng to go west iti rakom žvižgat
    to go wrong zgrešiti pot; pokvariti se
    to go at large biti oproščen, na svobodi
    to go bat for pomagati komu v sili
    to go one better prekositi, prekašati koga
    go it! le daj!
    to let go izpustiti
    to make things go zabavati
    to go the pace zapravljivo živeti
    to go a great way with s.o. to(wards) s.th. imeti velik vpliv pri kom na kaj
    to go the wrong way napačno začeti, biti na nepravi poti
    a little of his company goes a long way njegove družbe je človek kmalu sit
    sleng to go the whole hog iti do skrajne meje, temeljito opraviti
    to go the way of all flesh (ali all the earth) umreti
    his tongue goes nineteen to the dozen govori kot dež
    to go all lengths na vse kriplje se (po)truditi
  • go aboard neprehodni glagol
    vkrcati se
    ameriško vstopiti v vlak
  • go about neprehodni glagol
    krožiti; širiti se (govorice)
    navtika križariti; spremeniti smer

    go about one's business skrbeti za lastne zadeve
  • go against neprehodni glagol
    upirati se

    go against the grain ne biti pogodu