two-bit [tú:bit] pridevnik
pogovorno podkupljiv, korumpiran; cenen, malo vreden, nepomemben
a two-bit cigar cigara za 25 centov
two-bit politician podkupljiv politik
Zadetki iskanja
- twopenny [tʌ́p(ə)ni]
1. pridevnik
vreden 2 penija
pogovorno malo vreden, siroten, reven
twopenny tube londonska podzemeljska železnica
twopenny hop sleng plesni lokal najnižje vrste; cenen ples
a twopenny article malo vredna stvar
not to care a twopenny damn for požvižgati se na
2. samostalnik
vrsta slabega piva
sleng glava, "buča"
tuck in your twopenny! skloni glavo ("bučo")! - twopenny-halfpenny [tʌ́pnihéip(ə)ni] pridevnik
figurativno malo vreden, nepomemben, siroten - unfortunate [ʌnfɔ́:čnit]
1. pridevnik
nesrečen, beden; usoden; pomilovanja (obžalovanja) vreden, usodepoln
an unfortunate day črn dan
2. samostalnik
nesrečnik
pogovorno prostitutka, razvratnica - unworthy [ʌnwə́:ði] pridevnik
nevreden; neprimeren; nedostojen, prezira vreden; prostaški; nečasten (za)
unworthy of confidence nevreden zaupanja
he is unworthy of it ni tega vreden
he is unworthy of respect ne zasluži spoštovanja - venerable [vénərəbl] pridevnik (-bly prislov)
velespoštovan, častitiljiv, častivreden; star, vreden spoštovanja
cerkev častiti, prečastiti, velečastiti; venerábel
a venerable old man častitljiv starec - veracious [vəréišəs] pridevnik (veraciously prislov)
resnicoljuben, odkrit; verodostojen; vreden zaupanja; resničen, pravi; verjeten, ki se mu lahko verjame - viewable [vjú:əbl] pridevnik
viden; ki se lahko vidi; vreden ogleda; na nivoju - vile [váil] pridevnik (vilely prislov)
brez vrednosti, nič vreden; podel, nizkoten, hudoben, slab, pokvarjen; prostaški, vulgaren, odvraten, ogaben, oduren, grd; samoten, miren, strahopeten, vreden prezira; slab (hrana itd.)
pogovorno popolnoma malopriden, ničvreden
a vile dinner zelo slaba večerja
a vile mind izprijen duh
vile language prostaško govorjenje
a vile temper čemerno razpoloženje
vile weather grdo vreme
the vilest of traitors najnizkotnejši izdajalec - visitable [vízitəbl] pridevnik
vreden (ali možen) ogleda, obiska; ki se lahko obišče; obvezen za pregled, za inšpekcijo - vituperable [vitjú:pərəbl] pridevnik
graje vreden - woebegone [wóubigɔn] pridevnik
žalosten, potrt, užaloščen, neutolažljiv; beden, zapuščen, zanemarjen, propadel, usmiljenja vreden, nesrečen - woeful [wóuful] samostalnik (woefully prislov)
žalosten, zaskrbljen, ubog, beden; pomilovanja vreden, nesrečen
a woeful ignorance šaljivo strašna nevednost - worshipful [wə́:šipful] pridevnik
časteč, obožujoč (pogled)
zastarelo ugleden, časten, vreden spoštovanja; (v nagovoru) spoštovani, velespoštovani
the Worshipful the Mayor of (Leeds) (pismeni nagovor za župana mesta (Leeds)) - worthless [wə́:ɵlis] pridevnik (worthlessly prislov)
(ki je) brez vrednosti, nevreden, nepomemben; ničvreden, prezira vreden
a worthless fellow pridanič - worth-while [wə́:ɵwail] pridevnik
vreden truda; ki se izplača - wretched [réčid] pridevnik
reven, beden, nesrečen, ubog, pomilovanja vreden; slab, strašen, grozen; podel, prezira vreden; odvraten, ogaben, zoprn
the wretched nesrečniki
wretched horse ubogo kljuse
wretched health slabo, razrvano zdravje
wretched weather strašno, grozno vreme
wretched inn odvratna krčma
wretched food slaba hrana
I feel wretched zelo slabo se počutim - bean1 [bi:n] samostalnik
botanika fižol; bob
sleng glava, buča
sleng denar; (kavino) zrno
every bean has its black vsak ima napake, nihče ni brez napak
broad bean bob
full of beans dobre volje, bujen; energičen
sleng to give s.o. beans dati komu popra
to know how many beans make five biti zelo bister, znajti se
sleng old bean moj dragi
not worth a bean niti počenega groša vreden
French (ali string) beans stročji fižol
like beans kar se da hitro, v največjem diru
pogovorno to get beans biti pretepen, izkupiti jo
ameriško a hill of beans malenkost
to spill the beans izdati skrivnost, izblebetati
he found the bean in the cake posrečilo se mu je - brass2 [bra:s] pridevnik
medeninast, bronast
figurativno predrzen, izzivalen, trmast
brass band godba na pihala
to get down to brass tacks (ali nails) jasno se izraziti
not worth a brass farthing niti počenega groša vreden
not to care a brass farthing toliko se meniti kakor za lanski sneg
to part brass rags spreti se
brass works livarna bakra - button1 [bʌ́tn] samostalnik
gumb
botanika popek; glavič; mlada gobica
covered button prevlečen gumb
not to care a (brass) button prav nič se ne meniti
pogovorno not to have all one's buttons ne biti čisto pri pameti
the buttons have come off the foils nasprotniki v borbi pozabljajo na osnovna pravila vljudnosti
to do up a button zapeti gumb
to undo a button odpeti gumb
a button has come undone gumb se je odpel
to press the button pozvoniti
(a boy in) buttons livrirani sluga; sprevodnik dvigala
not worth a button niti piškavega oreha vreden, zanič