Franja

Zadetki iskanja

  • mill1 [mil] samostalnik
    mlin; tovarna, predilnica
    zaničevalno "fabriciranje" (diplom)
    sleng pretep

    coffee mill kavni mlinček
    cotton mill bombažna predilnica
    paper mill papirnica (tovarna)
    saw mill žaga (podjetje)
    sugar mill sladkorna tovarna
    wind-mill mlin na veter
    spinning mill predilnica
    the mills of God grind slowly božji mlini meljejo počasi
    to draw water to one's mill napeljati vodo na svoj mlin
    figurativno that is grist to his mill to je voda na njegov mlin
    figurativno to go through the mill iti skozi trdo šolo, mnogo preživeti
    figurativno to put s.o. through the mill komu kri puščati, preizkusiti koga
    to have been through the mill mnogo pretrpeti
  • nose1 [nóuz] samostalnik
    nos, smrček
    figurativno voh; konica, osina, kljun (ladijski); odprtina (cevi)
    sleng vohljač
    britanska angleščina duh po čaju (senu)

    with one's nose in the air prevzetno
    to bite (ali snap) s.o.'s nose off ostro napasti, obregniti se ob koga
    to blow one's nose usekniti se
    to cut off one's nose to spite one's face samemu sebi škoditi, obrisati se pod nosom
    to count (ali tell) noses šteti prisotne, šteti privržence
    to follow one's nose hoditi za nosom, delati po nagonu
    to have a good nose for s.th. imeti dober nos za kaj, vse izvohati
    to keep one's nose to the grindstone kar naprej garati
    to lead s.o. by the nose imeti koga na vajetih
    to look down one's nose čemerno gledati
    to make long nose; ali to thumb one's nose at kazati komu osle
    ameriško, pogovorno on the nose točen
    to pay through the nose preplačati, mastno plačati
    as plain as the nose in one's face jasno ko beli dan
    to poke (ali push, thrust) one's nose into vtakniti nos v vsako reč, vmešavati se
    not to see beyond one's nose ne videti delj od svojega nosu, imeti ozko obzorje
    to speak through one's nose govoriti skozi nos, nosljati
    to put s.o.'s nose out of joint izpodriniti koga
    right under one's (very) nose pred nosom, pred očmi
    to turn up one's nose at vihati nos
    nose of wax mehak ko vosek, slabič
    parson's kurja škofija
  • open1 [óupən] pridevnik (openly prislov)
    odprt (tudi medicina npr. rana)
    svoboden, javen, dostopen (to komu; npr. park)
    odprt (morje); nezavarovan, izpostavljen (motor); nezložen, odprt (časopis); prost, nezaseden (službeno mesto)
    figurativno dovzeten (to za)
    figurativno izpostavljen (to čemu)
    odkrit, neprikrit, očiten (zaničevanje, skrivnost itd.); odkrit, odkritosrčen (značaj, pismo itd.); radodaren, darežljiv; odprt, neodločen, nerešen (vprašanje, borba itd.)
    figurativno prost, dovoljen (lov, ribolov itd.); prost (čas); vrzelast, škrbast (zobovje); ne gosto naseljen; luknjičav (tkanina, ročno delo)
    ekonomija odprt, tekoč (račun)
    slovnica odprt (vokal, zlog)
    navtika ploven, nezaledenel, brez megle

    in the open air na prostem
    with open arms z razprostrtimi rokami, z ljubeznijo
    open book odprta knjiga, figurativno odkrit človek
    to be open with biti s kom odkritosrčen
    to be open to biti za kaj dovzeten
    open and above board odkritosrčen
    pravno in open court v javni razpravi
    pravno open and shut case nezapleten primer
    open day jasen dan
    ekonomija, politika the open door politika svobodne trgovine
    to force an open door izrabljati darežljivega človeka
    with open ears pazljivo (poslušati)
    with open eyes zavestno, z odprtimi očmi
    figurativno to keep one's eyes (ears) open imeti kaj pred očmi, budno paziti na kaj
    with open hands z odprtimi rokami, darežljivo
    to keep a day open pridržati si prost dan
    to keep open house (ali door) biti gostoljuben
    to lay open razodeti, odkriti, pokazati
    to lay o.s. open to izpostavljati se čemu
    open ice led, skozi katerega je še možna plovba
    open letter odprto pismo (v časopisu)
    to leave open pustiti(vprašanje) odprto
    to leave o.s. wide open to s.o. pokazati komu svojo slabo stran
    to lie open to biti izpostavljen
    ekonomija open market svoboden trg
    an open mind bistra glava
    with open mouth z odprtimi usti
    vojska open order razmaknjena vojaška formacija
    open port odprta luka
    open question odprto vprašanje
    open secret javna tajna
    open sesame lahek dostop
    ameriško open shop podjetje, ki ne dela razlik med sindikalisti in nesindikalisti
    open spaces javni parki (zemljišča)
    open season za lov in ribolov dovoljena sezona
    open town vojska odprto mesto, ameriško mesto kjer je vse dovoljeno (hazardiranje prostitucija itd.)
    open time čas, dovoljen za lov
    to throw open for urediti, pripraviti, odpreti komu
    pravno open verdict uraden odlok o smrti brez navedbe vzroka
    open water plovna, nezaledenela voda
    open weather milo vreme
    open winter mila zima
  • pencil1 [pensl] samostalnik
    svinčnik, črtnik, črtalo; snop žarkov
    arhaično čopič
    figurativno risarska umetnost

    in pencil s svinčnikom (napisano, narisano)
    geometrija pencil of lines snop črt; črte, ki gredo skozi eno točko
    fizika pencil of light snop žarkov, ki gredo skozi eno točko
  • penetrate [pénitreit]

    1. prehodni glagol
    predreti, vdreti; prebiti
    figurativno razumeti; prežeti, prepojiti

    2. neprehodni glagol
    prebiti se, predreti (through skozi, into v)
    utreti si pot, priti (to)
  • perforate2 [pə́:fəreit] prehodni glagol
    predreti (into v)
    prebosti (through skozi)
    naluknjati, perforirati
  • permeate [pə́:mieit]

    1. prehodni glagol
    pronicati, prodirati, prodreti, prežeti

    2. neprehodni glagol
    predreti (into v)
    širiti se (among med)
    pronicati (through skozi)
  • pierce [píəs]

    1. prehodni glagol
    prebiti, predreti, prebosti, prevrtati
    figurativno prodreti (mraz, zvok, svetloba)
    figurativno spoznati, spregledati, pronikniti
    figurativno ganiti, prizadeti

    2. neprehodni glagol
    predreti (into v, through skozi)

    the cold pierced him to the bone mraz mu je rezal do kosti
  • pilot2 [páilət] prehodni glagol
    pilotirati, krmariti (ladjo, letalo)
    figurativno voditi

    to pilot a bill through Congress spraviti zakonski osnutek skozi Kongres
  • plough2 [pláu]

    1. prehodni glagol
    britanska angleščina orati, preorati; plužiti, brazditi
    figurativno utirati pot
    navtika brazditi, sekati valove (ladja)
    sleng vreči pri izpitu

    2. neprehodni glagol
    orati, plužiti, brazdati; truditi se, mučiti se, prebijati se
    sleng pasti pri izpitu

    to plough a lonely furrow opravljati svoje delo sam
    to plough the sands mučiti se zaman
    to plough the sea ploviti po morju
    to plough ahead neutrudno delati naprej, počasi napredovati
    to plough back obogatiti zemljo (s travo, deteljo), figurativno ponovno vložiti dobiček v podjetje
    to plough out izkopati, preorati
    to plough under podorati, spodkopati
    to plough up zorati
    to plough through prebijati se skozi, prebiti se
    to plough one's way utirati si pot
  • point1 [pɔ́int] samostalnik
    konica, bodica, ost (igle, noža, svinčnika, jezika itd.)
    arhaično bodalo, meč
    tehnično koničasta priprava, dleto, šilo, črtalnik, graverska igla
    lov cilj, postojanka (psov)
    množina udje, okončine (zlasti konjeve), parožki (jelen)
    slovnica pika (tudi full point)
    tisk enota za velikost tiskarskih črk (0,376 mm), izbočena točka v Braillovi pisavi
    matematika točka (point of intersection sečišče)
    decimalna pika; točka na zemljevidu, cesti itd.
    fizika stopinja (temperature na lestvici), stopnja
    geografija rtič
    geografija stran neba (cardinal points glavne strani neba)
    točka, kraj, mesto, cilj, namen (point of destination namembni kraj; ekonomija point of entry vstopno pristanišče)
    trenutek, moment (odločilni, kritični at the point of death umirajoč)
    točka dnevnega reda (to differ on several points ne strinjati se v več točkah)
    poanta, bistvo, odlika, svojstvo; cilj, namen, smisel (there is no point in doing it nima smisla to narediti)
    poudarek (to give point to one's words dati poudarek svojim besedam)
    (karakteristična) poteza, lastnost, odlika (his strong, weak point njegova močna, šibka točka; it has its points ima svoje dobre strani)
    ekonomija točka pri racioniranju ali ocenjevanju blaga
    šport točka (to lose on points izgubiti po točkah, points win zmaga po točkah)
    šivana čipka
    glasba znak za ponovitev, karakteristični motiv, tematičen vstavek
    vojska predstraža, izvidnica
    britanska angleščina kretnica

    ekonomija to be on points biti racioniran (blago)
    to be off points biti v svobodni prodaji
    ekonomija to put on points racionirati
    at all points temeljito, popolnoma, v vseh ozirih
    at the point of na robu, blizu
    at the point of the pistol z namerjeno pištolo
    at the point of the sword z grožnjo, nasilno
    at this point v tem hipu, na tem mestu (v govoru itd.)
    to be on the point of pravkar nameravati
    beside (ali off, away from) the point neprimeren, ne na mestu
    to bursting point (sit) da bi počil
    boiling-point vrelišče
    freezing-point ledišče
    melting-point tališče
    to bring to a point dovršiti, končati
    a case in point ustrezen primer
    to carry (ali gain) one's point doseči svoj smoter
    to come (ali get) to the point priti k stvari, priti do odločilnega trenutka
    to give point to s.th. poudariti kaj
    šport to give points to s.o. dati komu prednost v igri, figurativno biti močnejši
    figurativno nine points skoraj vse, 90 procentov
    possession is nine points of the law če kaj imaš, imaš vedno prav
    to dine on potatoes and points jesti samo krompir
    in point ustrezen, umesten
    in point of glede na
    in point of fact pravzaprav, resnično
    point at issue sporna točka
    a point of interest zanimiva podrobnost
    the point of the jaw brada
    a knotty point zamotana stvar
    to keep to the point ostati pri stvari
    to lack point ne biti prepričljiv
    to make a point of vztrajati na čem, poudarjati
    šport to make (ali score) a point doseči točko; dokazati resničnost trditve
    to make s.th. a point of honour smatrati kaj za častno zadevo
    a moot point dvomljiv dokaz
    ameriško point of origin kraj porekla
    not to put too fine a point on it brez ovinkov povedati, ne prikrivati
    to press a point vztrajati pri čem, pritiskati na kaj
    point of no return aeronavtika nevarna cona, figurativno od kjer ni vrnitve
    to see the point razumeti poanto
    to stand upon points paziti na vsako malenkost, biti prenatančen
    to stick to the point ostati pri stvari
    to stretch (ali strain) a point narediti izjemo, pogledati skozi prste
    one's sore point boleča točka
    there is no point in it nima smisla
    to the point stvarno
    up to a point do neke mere
    turning-point preokret
    point of view stališče, mnenje
    that is the point to je vprašanje, to je poglavitna stvar
    parlament point of order dnevni red
  • pop2 [pɔp]

    1. neprehodni glagol
    počiti (zamašek), odpreti se (kostanj, koruza itd.); sprožiti, ustreliti (at)
    nenadoma se pojaviti; izbuljiti (oči)

    2. prehodni glagol
    hitro odpreti, izvleči (zamašek), sprožiti, izstreliti (naboj)
    ameriško peči koruzo; hitro vtakniti (kaj kam), pomoliti (glavo)
    britanska angleščina, sleng zastaviti

    to pop along švigniti mimo
    to pop away hitro dati stran
    to pop in oglasiti se pri kom, priti na kratek skok
    pogovorno to pop off izginiti, pobrisati jo; zadremati
    pogovorno tudi to pop off the hooks umreti
    to pop on dati klobuk na glavo
    to pop out pomoliti ven; ugasniti luč; pobrisati jo
    to pop up pojaviti se (tudi figurativno npr. težave)
    to pop one's head in the door pomoliti glavo skozi vrata
    pogovorno to pop the question zasnubiti
  • prick1 [prik] samostalnik
    zbodljaj, pik; bodica, trn
    tehnično šilo, dolbilo
    figurativno zbadanje (vesti), ostra bolečina
    vulgarno penis

    to kick against the pricks siliti z glavo skozi zid
  • push2 [puš]

    1. prehodni glagol
    suniti, suvati, riniti, poriniti, porivati, potisniti, potiskati; priganjati, siliti (to k)
    gnati, nagnati, pognati, poganjati, pospešiti, forsirati
    figurativno pomagati, podpirati koga; delati reklamo za kaj
    sleng prodajati, preprodajati (mamila)

    2. neprehodni glagol
    poriniti se, porivati se, prerivati se, preriniti se; pošteno se lotiti; prizadevati si, težiti za čem

    to push open odpahniti, odpreti
    to push one's way ahead (through) preriniti se naprej (skozi)
    to be pushed for time (money) biti v časovni (denarni) stiski
    to push s.th. on s.o. vsiliti komu kaj
    to push s.th. too far gnati kaj predaleč
    to push one's fortune izzivati svojo srečo
    to push a friend s svojim vplivom pomagati prijatelju
  • quick3 [kwik] samostalnik
    živo meso
    britanska angleščina živa meja
    figurativno življenje
    ameriško živo srebro

    the quick and the dead živi in mrtvi
    to cut (ali sting, touch) s.o. to the quick zadeti koga v živo
    to the quick popoln
    he is a Tory to the quick je skozi in skozi torijevec
  • race2 [réis] neprehodni glagol
    dirkati, drveti, teči, hiteti; jadrati; meriti se v teku, v hitrosti (with z)
    tekmovati (with z)
    teči za stavo; iti s polno paro, z vso brzino (vijak, propeler itd.); redno prisostvovati konjskim dirkam, biti vnet gledalec konjskih dirk

    a racing man ljubitelj konjskega športa.
    the race racing world ljubitelji konjskega športa
    the blood raced to his head kri mu je planila v glavo
    prehodni glagol
    pognati v dir, v tek; dreviti; meriti se, tekmovati v teku itd. s kom; jahati (konja) v dirki; dohiteti

    he raced me through Italy drevil me je skozi Italijo (ne da bi se kje ustavila)
    to race a train tekmovati v hitrosti z vlakom
    he raced his horse against the train drevil je konja v tekmi z vlakom
    to race one's fortune away zaigrati premoženje v stavah na konjskih dirkah
  • railroad [réilroud]

    1. samostalnik
    ameriško železniška proga, železnica
    množina železniške delnice

    2. pridevnik
    železniški

    railroad accident, railroad company železniška nesreča, družba
    railroad bridge, railroad car železniški most, voz
    railroad shares železniške delnice

    3. prehodni glagol
    prepeljati, prevažati, odposlati po železnici; graditi železnice (a country v neki deželi)
    ameriško, sleng vtakniti v zapor na podlagi lažne prijave ali obtožbe
    ameriško, pogovorno hitro izvesti, forsirati zakonski predlog (s hitrim postopkom)
    neprehodni glagol
    potovati z železnico; služiti pri železnici

    to railroad a bill through Congress ameriško hitro spraviti, sforsirati zakonski osnutek skozi Kongres
  • rattle2 [rætl] prehodni glagol
    (za)rožljati, (za)ropotati (s čim); hitro govoriti (deklamirati, recitirati)
    sleng prestrašiti, vznemiriti, razburiti, zmesti
    lov goniti, biti za petami (divjačini)
    neprehodni glagol
    rožljati, žvenketati, ropotati, drdrati; klopotati, škripati, prasketati, pokati; spotakniti se, spodrsniti (over nad, čez, ob)
    hropsti, hripati; blebetati, brbljati

    rattled sleng zmeden, zbegan; popolnoma pijan
    to rattle at the door potrkati na vrata
    to rattle a chain, the sabre (za)rožljati z verigo, s sabljo
    parlament to rattle the bill through the House hitro izglasovati zakonski osnutek v parlamentu
    the car rattled through the streets avto je drdral skozi ulice
    the windows rattled in their frames okna so (za)žvenketala v svojih okvirih
    don't get rattled over it ne razburjajte, ne plašite se zaradi tega!
  • rose1 [róuz]

    1. samostalnik
    roža, vrtnica, rožni grm
    figurativno lepa ženska, krasotica, lepotica; rožnata barva
    množina rožnat videz
    medicina šen; simbol, emblem rože, ornament rože
    arhitektura okno kot roža, rozeta; štrcalka (glavica) vrtnarske škropilnice
    geografija, navtika vetrovnica (na kompasu)

    the rose of najlepša od
    rose of may narcisa
    no bed of roses figurativno nobeno veselje (zabava)
    path strewn with roses z rožami posuta pot, figurativno lagodno življenje
    under the rose figurativno zaupno, na tihem, tajno, sub rosa
    to be reposed on a bed of roses figurativno imeti zelo ugodne življenjske razmere, imeti z rožicami postlano življenje
    it is not all roses ni vse tako rožnato, kot je videti
    to gather roses of life uživati življenje, iskati življenjske užitke
    to look at things through rose-coloured spectacles gledati (videti) stvari skozi rožnata očala, videti stvari v najboljši luči
    no rose without thorns ni rože brez trna, figurativno vsaka prijetna stvar ima tudi kaj neprijetnega, popolne sreče ni

    2. pridevnik
    rožnat; rožni, rožnate barve

    3. prehodni glagol
    rožnato rdeče (po)barvati, pordečiti, rdeti (lica)
  • rose-coloured [róuzkʌləd] pridevnik
    rožnat
    figurativno optimističen, blesteč, svetel; vesel, živahen

    to take rose-coloured views of things videti stvari v rožnati luči
    to see things through rose-coloured spectacles videti stvari skozi rožnata očala