Franja

Zadetki iskanja

  • stud2 [stʌd] samostalnik
    žrebčarna, kobilarna
    pogovorno konji v kobilarni ali v staji
    ameriško žrebec
  • study1 [stʌ́di] samostalnik
    (često množina) študij, študiranje, učenje; skrbno proučevanje; marljivost, vnema, trud, mar
    gledališče učenje vloge; kar je vredno proučevanja, predmet proučevanja; znanstveno proučevanje ali raziskovanje (in, of česa)
    veja znanosti, polje znanstvenega proučevanja; (umetnost) studija, skica, model
    glasba etuda; študijska ali delovna soba
    gledališče, sleng kdor se uči vlogo

    study of languages študij (učenje) jezikov
    to be a good (a slow) study gledališče, sleng igralec, ki se z lahkoto (s težavo) nauči svojo vlogo
    to be in a brown study figurativno biti globoko zatopljen (izgubljen) v svoje misli
    his study is to do right on si prizadeva napraviti, kar je prav
    to make a study of s.th. skrbno kaj študirati ali opazovati
    I made it my study to satisfy him prizadeval sem si, da bi mu ugodil (ustregel njegovim željam)
  • stultify [stʌ́ltifai] prehodni glagol
    znoriti; osmešiti, blamirati, izpostaviti posmehu ali norčevanju; napraviti absurdno (neumno, smešno); dati smešen videz; napraviti kaj brezkoristno ali brez vrednosti; nasprotovati (o.s. si)
    pobijati, demantirati, postaviti na laž, ovreči
    pravno proglasiti za neprištevnega (nerazsodnega)

    to stultify o.s. (o)smešiti se, blamirati se
    he stultifies his own arguments on pobija svoje lastne argumente
  • stunt2 [stʌnt]

    1. prehodni glagol
    okrniti; pohabiti, pokvečiti; ovirati v rasti, v razvoju

    to stunt the growth of a nation's power ovirati rast moči kakega naroda

    2. samostalnik
    oviranje rasti ali razvoja; okrnjenje; slaba rast; zaostala rastlina
  • style1 [stáil] samostalnik
    slog, stil, način (govora, pisanja, življenja itd.); dober, pravilen način
    arhitektura slog; moda, model, kroj
    šport stil, tehnika; uglajeno vedenje, fin način, okus, eleganca, imenitnost; (službeni) naslov, naziv, ogovarjanje, titula
    ekonomija, pravno tvrdka, ime tvrdke; vrsta, kategorija; štetje časa (koledar)
    zgodovina pisalo
    poetično pero ali svinčnik; igla (bakrorezna, gramofonska itd.)
    medicina sonda; kazalec sončne ure
    tisk stil pisanja in pravopis

    in style na lep način
    in good (bad) style (ne)okusno
    the latest style najnovejša moda
    under the style of pod naslovom (imenom, firmo)
    a gentleman of the old style gentleman stare šole
    a squire of the old style staromoden podeželski plemič
    lofty style vzvišen slog
    New Style gregorijanski koledar
    Old Style julijanski koledar
    he has no right to the style of earl nima nobene pravice do grofovskega naslova
    she has not much style about her ona nima mnogo elegance (okusa)
    that is good (bad) style to je dobrega (slabega) okusa
    that's the style! pogovorno tako je (prav)!
    the matter is worth more than the style figurativno vsebina je več vredna kot oblika
    my style is plain John Smith moje ime je preprosto J. S.
    to put on style ameriško, pogovorno delati se finega
    they live in fine (great) style oni živijo razkošno
  • styptic [stíptik]

    1. pridevnik
    ki krči tkivo ali žile, ustavlja krvavenje

    2. samostalnik
    snov, ki krči tkivo ali žile, stiptik
  • subcostal [sʌbkɔ́stəl] samostalnik
    anatomija ki leži pod rebri ali med rebri
  • subhead [sʌ́bhed] samostalnik
    tisk podnaslov; namestnik vodje ali ravnatelja (šole)
  • sublease [sʌ́bli:s]

    1. samostalnik
    podnajem, podzakup

    2. prehodni glagol [sʌblí:s]
    dati ali vzeti v podnajem, v podzakup
  • submarine [sʌ́bməri:n]

    1. pridevnik
    podmorski
    navtika, vojska podmorniški

    submarine cable podmorski kabel
    submarine vulcano podmorski vulkan
    submarine chaser lovec na podmornice
    submarine warfare podmorniško vojskovanje

    2. samostalnik
    podmornica; podmorska mina; podmorska rastlina, morska žival

    3. prehodni glagol
    napasti ali potopiti s podmornico
  • subrent [sʌ́brent] prehodni glagol
    dati ali vzeti v podnajem
  • subservient [səbsə́:viənt] pridevnik (subserviently prislov)
    koristen, uspešen, ki služi ali pomaga (for komu, čemu)
    preuslužen, servilen, ponižen, hlapčevski (to do koga)
  • substitute2 [sʌ́bstitju:t] prehodni glagol
    nadomestiti, najti namestnika ali nadomestek za, substituirati; zamenjati, stopiti na mesto kake osebe
    neprehodni glagol
    rabiti kot nadomestek; fungirati kot zastopnik (namestnik), zastopati, nadomestovati
  • subsume [səbsjú:m] prehodni glagol
    skupaj obseči ali zajeti; vključiti (in v)
    vsebovati, vključevati v sebi; podrediti; subsumirati
  • suck down prehodni glagol
    (po)srkati; pojesti ali popiti, vase spraviti
  • sugar2 [šú:gə]

    1. prehodni glagol
    osladiti, sladkati; prevleči ali posuti s sladkorjem
    figurativno osladiti; laskati, dobrikati se (komu); ublažiti, prekriti (kaj) s sladkimi besedami, prigovarjati (komu) s sladkimi besedami
    ameriško, sleng podkupiti

    to sugar the pill osladiti pilulo, figurativno neprijetno stvar napraviti privlačno

    2. neprehodni glagol
    sladiti, kristalizirati
    sleng nemarno, leno, brez volje delati, zabušavati

    3. medmet
    ameriško, pogovorno, (zaničljivo) pah!
    (nestrpno) ah kaj!
  • sulk [sʌlk]

    1. samostalnik
    (večinoma množina) slaba volja, nejevolja, čemernost; kujanje; kujavec, -vka, sitnež, puščoba

    to be in the sulks biti slabe volje (nejevoljen), kujati se, jeziti se (with na)

    2. neprehodni glagol
    biti slabe volje (nejevoljen), jeziti se (with na)
    leno teči (reka); nepremično stati ali ležati (gozd, morje)
  • sun1 [sʌn] samostalnik
    (često moškega spola) sonce, sončna svetloba (sij, toplota)
    poetično dan, leto
    poetično sončni vzhod ali zahod
    astronomija zvezda s sateliti
    figurativno sijaj, sreča, blagostanje
    cerkev sončna monštranca
    (= sun burner) močan svečnik
    pogovorno (sun stroke) sončarica

    against the sun v smeri, ki je nasprotna premikanju kazalcev na uri
    from sun to sun od sončnega vzhoda do sončnega zahoda, ves dan
    in the sun na soncu
    under the sun pod soncem, na zemlji
    with the sun s soncem, ob svitanju; sledeč poti sonca; v smeri premikanja kazalcev na uri
    the midnight sun polnočno sonce polarnih krajev
    mock sun pasonce, jasna svetloba, ki se včasih vidi ob soncu
    nothing new under the sun nič novega pod soncem
    a place in the sun prostor (mesto) na soncu, figurativno ugoden položaj, ugodne razmere
    the sun rises (sets, goes down) sonce vzhaja (zahaja)
    his sun is set figurativno njegova zvezda je zašla, minili so časi njegove slave
    to hail (to adore) the rising sun častiti vzhajajoče sonce, figurativno klanjati se novemu oblastniku
    to have the sun in one's eyes, to have been in the sun sleng biti v rožicah, pijan
    to hold a candle to the sun držati svečo soncu, figurativno odveč nekaj delati, opravljati nepotrebno in brezuspešno delo, nositi vodo v Savo
    let not the sun go down upon your wrath tvoja jeza naj traja le en dan
    make hay while the sun rises kuj železo, dokler je vroče
    to rise with the sun zgodaj, s soncem vstati
    to see the sun biti živ, živeti
    to sit in the sun sedeti na soncu
    to take the sun sončiti se, greti se na soncu, sprehajati se po soncu
    to take (to shoot) the sun navtika meriti višino sonca nad obzorjem
  • sundowner [sʌ́ndaunə] samostalnik
    avstralsko, pogovorno klatež ali berač, ki pred nočjo zaprosi za prenočišče
    navtika strog kapitan
    sleng pijača zvečer (za spanje)
    ameriško kdor začne delati zvečer
    sleng študent večerne šole
  • sun-glow [sʌ́nglou] samostalnik
    sončna korona, obstret; jutranja ali večerna zarja; sončna toplota