Franja

Zadetki iskanja

  • broad1 [brɔ:d] pridevnik
    širok, obsežen, (ob)širen, prostoren
    figurativno brez predsodkov, širokogruden, svobodomiseln; glaven, osnoven; jasen; splošen; biten; surov, nespodoben

    in broad daylight pri belem dnevu
    it's as broad as it is long oba razloga sta enako tehtna, eno ni nič boljše od drugega
    ameriško, pogovorno broad place in the road mestece
    britanska angleščina, pogovorno broad mob goljufivi kvartopirci
    broad hint migljaj s kolom
    broad stare predrzen pogled
    broad views strpni nazori
  • brown1 [braun] pridevnik
    rjav, zagorel, temen, mračen

    brown bread črn kruh
    brown cloth surovo, nebeljeno platno
    brown coal lignit
    sleng to do brown slepariti, ugnati
    brown George lončena posoda
    in a brown study zamaknjen, zamišljen
    brown shirt nacist
    brown sugar nerafiniran sladkor
    brown ware kamenina
  • bucket1 [bʌ́kit] samostalnik
    vedro, čeber; črpalni bat, črpalnik; žlebič na mlinskem kolesu

    to give the bucket odsloviti, odkloniti
    sleng to kick the bucket umreti
    ameriško bucket shop trgovina in špekulacija z delnicami
    a mere drop in the bucket kapljica v morju
  • buckram2 [bʌ́krəm] samostalnik
    škrobljeno platno
    figurativno prisiljena drža

    men in buckram ljudje, ki jih ni
  • bud1 [bʌd] samostalnik
    popek, oko, klica, brstič; dekle, ki pride prvič v družbo, debitantka ➞ buddy

    in bud brsteč, v razpoku
    to nip (ali crush, check) in the bud v kali zatreti
  • buff1 [bʌf] samostalnik
    bivolska koža; mehko volovsko usnje; rjavo rumena barva
    pogovorno gola koža
    zastarelo udarec

    blind man's buff slepe miši (otroška igra)
    in one's buff nag, gol
    to strip to the buff do golega sleči
    to say neither buff nor stye ne reči ne bev ne mev
  • bulk1 [bʌlk] samostalnik
    obseg, telesnina, prostornina, masa; večina, večji del; ladijski tovor; predzidje

    by the bulk v celoti
    bulk goods blago brez embalaže, neto
    in bulk nepakiran
    to sell in bulk prodajati na veliko
    bulk buying kupovanje na debelo
    bulk cargo razsuti tovor
    navtika to break bulk začeti raztovarjati
  • bull2 [bul] samostalnik
    bik, samec velikih sesalcev; borzni špekulant; središče tarče
    sleng nesmisel
    sleng vohun, policaj; nerodnež

    like a bull in a china shop skrajno neroden
    (Irish) bull nesmisel
    John Bull utelešen značaj angleškega naroda, Anglež
    to take the bull by the horns pogumno se lotiti
    ameriško, sleng to throw (ali sling) the bull hvalisati se, pretiravati
    bull session moška družba
    sleng bull and cow ravs in kavs
  • bump2 [bʌmp]

    1. prehodni glagol
    udariti, treščiti, močno suniti, zadeti, raniti; prehiteti (čoln pri tekmi)
    ameriško, sleng obstreljevati

    2. neprehodni glagol (against, on)
    zaleteti se; suvati; drdrati (voz); bukati (kot bukač) (from)
    izriniti

    bump race veslaška tekma med univerzama Oxford in Cambridge
    to bump off ameriško, sleng nasilno odstraniti, ubiti
  • burn*1 [bə:n]

    1. prehodni glagol
    zažgati, sežgati; pražiti; vžgati, ožigosati; spaliti

    2. neprehodni glagol
    goreti, smoditi se, žareti, skeleti, peči; plamteti, razplameniti, razvneti se

    to burn to ashes upepeliti; v prah zgoreti
    to burn the candle at both ends naporno delati, preveč se truditi
    to burn daylight zapravljati čas
    to burn one's fingers opeči si prste
    to burn to the ground do tal pogoreti
    to have money to burn imeti preveč denarja
    it burned itself into my mind vtisnilo se mi je v spomin
    to burn out of house and home pregnati
    to burn one's boats onemogočiti si povratek
    his money burns a hole in his pocket zapravi ves denar
    money to burn več ko dovolj denarja
    to burn the midnight oil delati ponoči
    ameriško to burn powder zapravljati strelivo
    the sun burns away the mist sonce razprši meglo
    to burn the water loviti ribe pri svetilkah
    to burn the wind (ali earth), ameriško to burn up the road brzeti v največjem diru
  • burton [bə́:tən] samostalnik
    škripčevje; pivo (iz Burtona)

    pogovorno he has gone for a burton odšel je in se ni vrnil, ni ga več
  • bury [béri] prehodni glagol
    zakopati, pokopati; skriti
    figurativno zatopiti se, pozabiti

    to bury the hatchet skleniti mir, spraviti se
    buried in thought zamišljen
    to bury alive zasuti (koga)
    to bury o.s. in one's work zakopati se v svoje delo
  • busy1 [bízi] prehodni glagol (with, at, about, in)
    zaposliti (se), ukvarjati se

    to busy one's brains beliti si glavo
  • busy2 [bízi] pridevnik (busily prislov)
    delaven, marljiv, priden; zaposlen; vihrav, nemiren, živahen; aktiven; vsiljiv, radoveden

    to get busy lotiti se dela
    to be busy in (ali at, with) ukvarjati se s čim
  • but5 [bʌt] škotsko

    1. pridevnik
    zunanji

    2. samostalnik
    zunanja soba, kuhinja

    but and ben zunanji in notranji deli stanovanja, vsa hiša
  • butter1 [bʌ́tə] samostalnik
    maslo
    figurativno dobrikanje, laskanje, prilizovanje

    he looks as if butter would not melt in his mouth videti je, kakor da ne bi znal do pet šteti
    to quarrel with one's bread and butter godrnjati čez svoje opravke, sam sebi škodovati
    melted butter topljeno maslo
    rank butter žarko, pokvarjeno maslo
    bread and butter kruh z maslom
  • button1 [bʌ́tn] samostalnik
    gumb
    botanika popek; glavič; mlada gobica

    covered button prevlečen gumb
    not to care a (brass) button prav nič se ne meniti
    pogovorno not to have all one's buttons ne biti čisto pri pameti
    the buttons have come off the foils nasprotniki v borbi pozabljajo na osnovna pravila vljudnosti
    to do up a button zapeti gumb
    to undo a button odpeti gumb
    a button has come undone gumb se je odpel
    to press the button pozvoniti
    (a boy in) buttons livrirani sluga; sprevodnik dvigala
    not worth a button niti piškavega oreha vreden, zanič
  • buttoned [bʌ́tnd] pridevnik
    zapet
    figurativno nedostopen, zamolčljiv

    buttoned up vojska, sleng v redu in pripravljenosti
  • buy*1 [bai] prehodni glagol
    kupiti; podkupiti
    figurativno drago plačati

    to buy over s.o.'s head (po)nuditi višjo ceno
    to buy a pig in a poke kupiti mačka v vreči
    pogovorno to buy a white horse razmetavati denar
    I will not buy that s tem se ne strinjam; tega ne dovolim
    to buy and sell trgovati
  • cab1 [kæb] samostalnik
    fijakar, kočija; taksi; strojna hišica na lokomotivi

    to take a cab najeti si kočijo, taksi, peljati se s kočijo, taksijem
    cab driver fijakar, kočijaž, voznik taksija
    cab stand parkirni prostor za kočije ali taksije
    cab runner, cab tout človek, ki za nagrado pokliče taksi in pomaga naložiti vanj prtljago