hue2 [hju:] samostalnik
vpitje, gonja
hue and cry preganjalsko vpitje; tiralica; arhaično policijski vestnik z opisi zločincev
to make hue and cry after s.o. zagnati krik za kom, izdati tiralico za kom
to raise a hue and cry against s.o. zagnati krik in vik proti komu
Zadetki iskanja
- huff1 [hʌf] samostalnik
jeza, zamera, vzkip
to get into a huff vzkipeti od jeze
to give s.o. a huff obregniti se ob koga
in a huff jezno, užaljeno
to take (a) huff at s.th. nekaj zameriti - hug2 [hʌg] prehodni glagol
objeti, priviti k sebi, držati se česa; laskati komu
to hug a belief sveto verjeti
to hug o.s. on (ali for) čestitati si za kaj, k čemu; biti zadovoljen s seboj zaradi
to hug the shore (bank, wall) držati se ob obali (pri bregu, ob zidu)
figurativno to hug one's chains dobro se počutiti v hlapčevstvu
the car hugs the road well avto se dobro drži ceste - humming [hʌ́miŋ] pridevnik
brenčeč, brneč
pogovorno zelo delaven, živahen, močan
pogovorno opojen
without humming and hawing brez ovinkov
a humming blow močan udarec
a humming knock on the head močan udarec po glavi
humming trade živahna trgovina - hunch1 [hʌnč] samostalnik
grba; velik kos (kruha)
ameriško, sleng slutnja, sum
ameriško, sleng to have a hunch slutiti - hundred1 [hʌ́ndrəd] pridevnik
sto
to have a hundred things to do imeti dela čez glavo
a hundred and one things ogromno stvari - hungry [hʌ́ŋgri] pridevnik (hungrily prislov)
lačen; ki povzroča lakoto; nerodoviten (zemlja)
figurativno željen, hrepeneč po (for)
as hungry as a hunter (ali bear) lačen ko volk
to go hungry stradati
the hungry forties lakota od 1840.-1846. - hunt for neprehodni glagol
loviti, iskati
to hunt for a job iskati službo - hurry1 [hʌ́ri] samostalnik
naglica, prenagljenost
I am in a hurry mudi se mi
there is no hurry nič se ne mudi
pogovorno not in a hurry ne tako kmalu
in a hurry v naglici, hitro - idea [aidíə] samostalnik
ideja, misel, duševna predstava, pojem; zamisel, zasnova, načrt; smoter, namen; mnenje
glasba tema
filozofija prapodoba
the Idea absolutna ideja, absolutnost
in idea v duhu, v mislih
the idea of such a thing!; ali the (very) idea!; ali what an idea! pomisli, kaj takega!, kakšna neumnost!
what's the (big) idea? kaj naj to pomeni?, kakšna neumnost je spet to?
it is my idea that moje mnenje je, da
the idea is namen stvari je
that's the idea! tako je!, za to gre!
the young idea otroška pamet
the idea entered my mind prišlo mi je na misel
to form an idea of ustvariti si mnenje o, predstavljati si kaj
to get ideas into one's head vtepsti si kaj v glavo
to get the idea of razumeti kaj
to have no idea of ne imeti pojma o čem
to strike a new idea skreniti na drugo pot - if1 [if] veznik
ako, če; čeprav, dasi, četudi; če, ali (v odvisnem vprašanju); v vzklikih:
if that is not a shame! če to ni sramota!
as if kakor da
even if čeravno, čeprav
if any če sploh kateri
if so če je tako, v tem primeru
if not drugače, v nasprotnem primeru
he is 50 if he is a day (ali an hour) star je najmanj 50 let
it is interesting, if a little long je zanimivo, čeprav malo dolgo
if he be ever so rich naj bo še tako bogat - ignore [ignɔ́:] prehodni glagol
prezreti, ne meniti se za, ne vedeti, namenoma ne poznati, ignorirati
pravno to ignore a bill of indictment zavrniti obtožbo kot neosnovano - impetus [ímpitəs] samostalnik
gonilna sila; spodbuda, zagon, podnet
to give a fresh impetus to spodbuditi - importance [impɔ́:təns] samostalnik
važnost, tehtnost, pomembnost, vplivnost; pompoznost, domišljavost
a person of importance pomembna osebnost
conscious of one's importance samozavesten, domišljav
to attach importance to s.th. pripisovati čemu važnost - impress2 [imprés] prehodni glagol
vtisniti, pritisniti pečat; narediti vtis, vplivati (on na)
navdati koga (with s, z)
dojmiti
to impress a thing on s.o. prepričati koga o čem
to impress o.s. on s.o. vplivati na koga, dojmiti koga
to be impressed with (ali by) biti prevzet od
to be favourably impressed by s.th. dobiti ali imeti dober vtis o čem - in1 [in] predlog
1.
v, na (na vprašanje kje?)
in England v Angliji
in the country na deželi
in here (there) tu (tam) notri
in town v mestu (o katerem govorimo)
in the sky na nebu
in the street na ulici
in the territory na ozemlju
2. figurativno
v, pri, na
in the army v vojski
in the university na univerzi
in Shakespeare pri Shakespearju
blind in one eye na eno oko slep
3.
v (v posameznih primerih namesto into na vprašanje kam?)
put it in your pocket daj to v žep
4.
(stanje, način, okoliščina)
in arms oborožen
a cow in calf breja krava
in any case v vsakem primeru
in cash v gotovini; pri denarju (biti)
in despair obupano, v obupu
in doubt v dvomu
in dozens na ducate
in English v angleščini
in good health pri dobrem zdravju, zelo zdrav
in groups v skupinah
in E major v E duru
in liquor pijan
in this manner na ta način
in ruins v razvalinah
in short na kratko (povedano)
in tears v solzah
in a word z eno besedo
in other words z drugimi besedami
in writing pismeno
5.
v, pri, na (udeležba)
to be in it biti udeležen, udeležiti se
he isn't in it on ne spada zraven
there is nothing in it ničesar (resničnega, dobrega) ni v tem, ne splača se, je čisto enostavno; je še neodločeno (dirka)
6.
(dejavnost, opravilo) pri, v
in an accident pri nesreči, v nesreči
in crossing the river pri prehodu čez reko
in search of pri iskanju česa
7.
(moč, sposobnost)
it is not in her to tega ona ne zmore
he has (not) got it in him to je (ni) pravi mož za to
8.
(časovno)
in the beginning v začetku
in the day, in daytime podnevi
in the evening zvečer
in his flight na begu
in two hours v dveh urah, čez dve uri
in March marca
in one istočasno
in the reign of za vlade, za časa vladanja
in my sleep v spanju, ko sem spal
in time pravočasno, sčasoma, kdaj
in winter pozimi
in (the year) 1940 leta 1940
9.
(namen, smoter)
in answer to kot odgovor na
in my defence v mojo obrambo
10.
(vzrok, nagib)
in contempt s prezirom
in his honour njemu na čast
in sport za šalo
in remembrance v spomin
11.
(razmerje, odnos, zveza)
in as (ali so) far as do take mere
in that ker, kolikor
well in body, but ill in mind telesno zdrav, a duševno bolan
in itself samo po sebi
in number številčno
in size po velikosti
equal in strength enak po moči
the latest thing in s.th. najnovejše na nekem področju
ten feet in width 10 čevljev širok (po širini)
12.
po
in my opinion po mojem mnenju
in all probability po vsej verjetnosti
13.
(sredstvo, material)
in boots v škornjih
a statue in bronze bronast kip
written in pencil napisano s svinčnikom
a picture in oils oljnata slika
dressed in white oblečen v belo
14.
(število, znesek)
seven in all v celem sedem
five in the hundred pet od sto, 5%
one in ten eden od desetih
in twos po dva, paroma
not one in a hundred niti eden od stotih
a place in a million najbolj primeren kraj - in2 [in] prislov
notri, noter, v
to be in biti doma, biti v hiši; politika biti na vladi (stranka); biti v modi; šport biti na vrsti za udarec; sezona za kaj (oysters are in)
to be in for a thing pričakovati kaj, nameravati kaj, nadejati se česa
he is in for a shock to bo zanj močan pretres
she is in for an examination čaka jo izpit
the boy is in for a beating fant bo tepen
to be in for it iztakniti jo, biti v kaši, ne imeti drugega izhoda
in for a penny, in for a pound kdor reče a, mora reči tudi b
to be (ali keep) in with s.o. dobro se s kom razumeti
in between medtem
in and in vedno isto, vedno znova
the train is in vlak je prišel
spring is in pomlad je prišla
the ship is on the way in ladja pluje v pristanišče
to throw in pridati
ameriško to be all in biti čisto izčrpan
in with it! prinesi, odnesi to noter
to be in on s.th. sodelovati pri čem, biti poučen o čem
to let s.o. in on s.th. pritegniti koga k čemu, poučiti koga o čem
to be in up to the neck biti v veliki stiski - inch1 [inč] samostalnik
palec, cola (2,54 cm); malenkost
množina rast, postava
at an inch zelo natančno
by inches; ali inch by inch ped za pedjo, po malem, polagoma
an inch of cold iron vbod z bodalom
every inch a popoln, od glave do pete
give him an inch and he will take an ell če mu ponudiš prst, zagrabi celo roko
a man of your inches mož tvoje rasti
not to yield an inch ne umakniti se niti za ped
to flog s.o. within an inch of his life prebičati koga skoraj do smrti
within an inch za las, skoraj - incontinent [inkɔ́ntinənt] pridevnik (incontinently prislov)
neobrzdan, nezadržen, razuzdan, pohoten
medicina ki ne more zadržati blata ali vode
to be incontinent of a secret ne moči zadržati skrivnosti zase - increase2 [inkrí:s]
1. neprehodni glagol
rasti, porasti, povečati se, narasti, pomnožiti se, okrepiti se
2. prehodni glagol
povečati, pomnožiti, okrepiti
poetično rasti (luna)
pravno to increase a sentence zvišati ali zaostriti kazen