Franja

Zadetki iskanja

  • into [íntu] predlog
    v (na vprašanje kam?, v kaj?)

    to come into fortune podedovati
    he came into his inheritance podedoval je
    to collect into heap zbrati na kup
    to divide into parts razdeliti na dele
    to flatter s.o. into s.th. s prilizovanjem koga spraviti do česa
    to get into debt zaiti v dolgove
    to grow into a man postati mož
    the house looks into the garden hiša gleda na vrt
    to marry into a rich family priženiti (primožiti) se v bogato hišo
    to pitch into s.o. obregati se na koga
    to translate into English prevesti v angleščino
    to turn into cash vnovčiti
    to turn into gold v zlato spremeniti
    far into the night pozno v noč
  • intrinsic [intrínsik] pridevnik (intrinsically prislov)
    notranji, pravi, resničen, bistven
    anatomija ki se nahaja v organu

    intrinsic value of a coin prava vrednost kovanca
  • introduce [intrədjú:s] prehodni glagol
    vpeljati, uvesti (into v)
    predstaviti (to komu)
    vpeljati koga, seznaniti koga s čim (to)
    načeti (vprašanje), začeti; zanesti (bolezen) (into v)
    sprejeti zakon (v parlamentu); vstaviti; napisati knjigi uvod

    to introduce a probe into vstaviti sondo
  • invite2 [inváit] prehodni glagol
    povabiti (to dinner na večerjo)
    vabiti; vljudno pozvati, prositi za (to do s.th.)
    privabiti, privlačiti, primamiti; izzvati (kritiko), izpostavljati se (kritiki)
    ekonomija razpisati

    to invite s.o. in povabiti koga noter
    to invite applications for a post razpisati delovno mesto
  • involve [invɔ́lv] prehodni glagol
    zaplesti, zamotati, zaviti, oviti (in v)
    vplesti (in v)
    spraviti v težave; obsegati, vsebovati; imeti za posledico; zahtevati, potrebovati, tikati se koga (česa)
    matematika potencirati

    it involves hard work za to je potrebno trdo delo
    it involves all employees tiče se vseh zaposlenih
    involved in a lawsuit vpleten v pravdo
    to involve o.s. with s.o. in s.th. spustiti se s kom v kaj
  • iron2 [áiən] samostalnik
    železo; železen predmet (npr. vžigalo znamenja v kožo), likalnik, rezilo orodja, harpuna
    množina okovi
    poetično meč, orožje
    množina, medicina železna opora za nogo

    cast iron lito železo
    pig iron surovo železo
    sheet iron pločevina
    scrap iron staro železo
    wrought iron kovno železo
    sleng shooting iron revolver
    navtika in(to) irons v vetru, ki se ne da obrniti
    a will of iron železna volja
    a man of iron človek železne volje; trd, nepopustljiv človek
    a heart of iron trdo srce
    the iron entered into his soul strlo ga je (bolečina)
    to put in irons vkovati v železje
    to have too many irons in the fire imeti preveč železa v ognju, delati preveč stvari hkrati
    he is made of iron je trdnega zdravja
    to rule with a rod of iron (ali with an iron hand) vladati z železno roko
    to strike while the iron is hot kovati železo dokler je vroče
  • issue1 [ísju:, íšu:] samostalnik
    odtok, izhod; izdaja (knjige, znamk); zvezek, številka (časopisa), naklada
    ekonomija denarna emisija; posledica, rezultat, zaključek; potomec, potomci, rod, otrok, otroci; izdajanje (odredb)
    ekonomija dohodek (od posestva)
    pravno sporno vprašanje, predmet razprave, oporekanje, bistveno vprašanje
    medicina izliv (krvi, gnoja)

    at issue sporen
    at issue with s.o. v sporu s kom
    matter at issue sporna zadeva
    point at issue sporna točka
    issue of fact dejansko stanje stvari
    issue of law izpodbijanje, oporekanje
    to join issue with s.o. prepustiti rešitev sporne zadeve sodišču
    to evade the issue izogniti se vprašanju
    to take issue with s.o. prerekati se s kom, trditi nasprotno
    the question raises the whole issue to vprašanje popolnoma spremeni
    in the issue končno
    to bring s.th. to a successful issue kaj uspešno izpeljati
    to force an issue izsiliti odločitev
    to die without issue umreti brez potomcev
    free issue and entry prost prihod in vstop
    to face the issue spoprijeti se z zadevo
    to raise issue začeti vprašanje
    to reach the issue poravnati spor
    a vital issue problem bistvene važnosti
    a side issue postranski problem
    ekonomija issue of securities izdaja vrednostnih papirjev
    ekonomija bank of issue emisijska banka
    ekonomija issue of bill of exchange izdaja menice v promet
  • it1 [it]

    1. osebni zaimek
    ono, to (v slovenščini se navadno ne prevaja)

    it writes well (svinčnik itd.) dobro piše
    it is John John je
    it is soldiers (to) so vojaki
    Oh, it was you ah, ti si bil

    2.
    subjekt brezosebnih glagolov in konstrukcij

    it rains dežuje
    it is cold mrzlo je
    it seems videti je
    it says in the letter v pismu piše
    what time is it? koliko je ura?
    how is it with your promise? kako pa kaj s tvojo obljubo?
    it is 6 miles to je šest milj do

    3.
    poudarjena oblika

    it is to him that you should turn nanj bi se moral obrniti

    4.
    za predlogi

    at it pri tem
    by it s tem
    for it za to
    in it v tem
    of it od tega, iz tega
    to it k temu, na tem

    5.
    nedoločni objekt

    confound it! da bi ga vrag pocitral
    to fight it boriti se
    to go it spustiti se v kaj, lotiti se česa
    to foot it iti peš, plesati
    to cab it peljati se s taksijem
    to lord it igrati gospoda
    to run for it teči po kaj, teči na varno, teči na vlak itd.
    to keep at it naprej kaj delati
    we have had a fine time of it odlično smo se zabavali
    I take it that domnevam, da
    there is nothing for it but to obey moramo pač ubogati
    little was left of it od tega je malo ostalo

    6. povratni
    sebe, se, sebi, si, s seboj (za predlogi)

    the war brought with it vojna je prinesla s seboj
  • it2 [it] samostalnik
    pogovorno nekaj posebnega, vrhunec
    pogovorno spolna privlačnost
    britanska angleščina, pogovorno martini

    he is a perfect it nemogoč je
    he was it ni mu bilo enakega, bil je silno privlačen
    for lying you are really it v laži ti ni enakega
    that's really it to je tisto pravo
  • item1 [áitəm] samostalnik
    točka, predmet (dnevnega reda, programa, jedilnika); postavka, knjiženje; posameznost, nadrobnost, detajl; kratek članek, notica (zlasti v lokalnem časopisu); poštna pošiljka
    glasba & gledališče komad

    an important item važna stvar
    a mere item malenkost
    ekonomija credit item vpis v dobro
  • izzard [ízəd] samostalnik
    ameriško, pogovorno, britanska angleščina, arhaično črka z

    from A to izzard popolnoma, od A do Ž
  • jack1, Jack [džæk] samostalnik
    domačno John; priložnostni delavec, dninar, sluga, hlapec; preprostež, poprečnež; mornar, pomorščak
    britanska angleščina balinec
    navtika zastavica na krmi
    vojska, arhaično vojaški (usnjen) jopič brez rokavov
    karte fant
    elektrika vtičnica; dvigalo (za avtomobile), škripec; priprava za obračanje ražnja; koza za žaganje
    ameriško osel
    zoologija samec nekaterih živali; mlada ščuka; usnjena čutarica
    ameriško ponev s smolo (za nočni lov in ribolov)
    sleng denar

    navtika pilot's jack pilotska zastavica
    before one could say Jack Robinson takoj, kot bi trenil
    every man jack vsakdo, vsi
    Jack is as good as his master delavec velja prav toliko kot gospodar; če je gospodar dober, je tudi delavec
    Jack and Gill fant in dekle
    a good Jack makes a good Gill kakršen mož, takšna žena
    car jack dvigalo za avtomobile
    lifting jack dvigalo
    roasting jack raženj
    steeple jack popravljavec zvonikov
    Union Jack angleška zastava
    yellow jack rumena mrzlica
    cheap jack kramar, sejmar
    Jack of all trades vseznal
  • jacketing [džǽkitiŋ] samostalnik
    sukno; prevleka, obloga
    pogovorno batina, premetavanje

    to get a jacketing biti premetavan (ladja), dobiti s palico
  • jag2 [džæg] samostalnik
    narečno majhen tovor
    ameriško, sleng popivanje, pijanost
    narečno krpa

    to have a jag on imeti ga pod kapo
    crying jag pijanska žalost
  • jam1 [džæm] samostalnik
    marmelada, džem
    sleng lepotičica
    figurativno nekaj izvrstnega

    sleng a real jam resničen užitek, prima
    that's jam for him to mu je igrača, to igraje naredi
  • jam3 [džæm] samostalnik
    gneča, stiskanje, mečkanje, zastoj (stroja, prometa)
    medicina kontuzija; motenje radijskih oddaj
    sleng stiska, neprilika

    figurativno in a jam v kaši
    jam session igranje in improviziranje jazzistov za lastno zabavo
    traffic jam prometni zastoj
  • jaunt [džɔ:nt]

    1. samostalnik
    izlet, sprehod

    2. neprehodni glagol
    iti na izlet, sprehajati se, pohajkovati

    to give s.o. a jaunt prepeljati koga
    jaunting car lahek dvokolesnik (voz)
  • jelly1 [džéli] samostalnik
    žele, želatina

    to beat s.o. into a jelly pošteno koga premlatiti
  • jerk1 [džə:k] samostalnik
    sunek, nenaden udarec, nagel gib, trzaj; krč, refleks (zlasti v kolenu)
    ameriško, sleng tepec, budala

    by jerks sunkoma
    with a jerk sunkovito, nenadoma
    at one jerk naenkrat, nenadoma
    to give s.th. a jerk nenadoma kaj potegniti
    sleng to put a jerk in it pljuniti v roke, poprijeti se
    britanska angleščina, sleng physical jerks telovadba, fizične vaje
    to get a jerk on (with) pohiteti (s čim)
  • jest1 [džest] samostalnik
    šala, burka, dovtip, predmet posmehovanja

    in jest za šalo
    to take a jest razumeti šalo
    to make a jest of pošaliti se s
    a standing jest tarča posmeha
    full of jest poln dovtipov