nothing2 [nʌ́ɵiŋ] samostalnik
 nič
 figurativno ničevost, malenkost, niče
 množina nepomembnosti, prazno govoričenje
 for nothing zaman, zastonj
 not for nothing ne zastonj, ne brez razloga
 good for nothing za nobeno rabo
 next to nothing skoraj nič
 nothing but samo
 nothing at all sploh nič
 sleng nothing doing od tega ne bo nič
 nothing else than nič drugega razen
 nothing if not courageous zelo hraber
 that's nothing nič ne de, nič ne pomeni
 that's nothing to you to se ne tiče
 there's nothing to it to je čisto preprosto
 there's nothing in it ni res, ni važno
 there's nothing for it but to ni alternative, ne preostane nič drugega
 to feel like nothing on earth počutiti se kot uboga para
 nothing like nič boljšega od
 nothing like leather vsak berač svojo malho hvali, zadostuje kar imaš
 to make nothing of ne moči razumeti, ne imeti za važno, ne izkoristiti, omalovaževati
 I can make nothing of čisto nič ne razumem
 to make nothing of doing storiti brez obotavljanja
 to say nothing of kaj šele, da ne rečem
 to come to nothing izjaloviti se
 to dance on nothing biti obešen, viseti
 to fade away to nothing razbliniti se
 to have nothing to do with it ne imeti nič opraviti s tem
 a mere nothing malenkost
 neck or nothing na kocki, vse ali nič
 nothing short of popolnoma, popolno
 no nothing čisto nič
 nothing to speak of nevažno
 soft nothings čebljanje zaljubljencev
 the little nothings of life življenjske ničevosti
 nothing venture nothing have kdor nič ne tvega, nič ne dobi
 all to nothing popolnoma, v največji meri
 Zadetki iskanja
-  notice1 [nóutis] samostalnik
 obvestilo, objava, oglas; opazovanje, zaznanje; zaznamek, opomin; pozornost; odpoved; pismena opomba ali kratek članek v časopisu; ocena (knjige, filma itd.)
 ekonomija notice of assessment davčna odločba
 previous notice predhodna objava
 this is to give notice that s tem obveščamo, da
 pravno to give notice of appeal vložiti priziv
 parlament to give notice of motion dati iniciativen predlog
 obituary notice osmrtnica, obvestilo o smrti
 to attract (ali come into) notice obrniti pozornost nase
 to be under notice to quit biti blizu smrti
 to bring s.th. to s.o.'s notice opozoriti koga na kaj
 to escape notice ostati neopazen
 to give s.o. notice odpovedati komu službo
 to give s.o. notice of s.tb. sporočiti komu kaj
 to give notice to quit odpovedati (stanovanje, službo)
 to have notice zvedeti, biti obveščen
 pravno to serve notice upon s.o. pozvati koga (na sodišče)
 at a minute's (ali moment's) notice takoj
 a month's notice enomesečna odpoved
 without notice brez odloga (odpuščen itd.)
 at short notice v kratkem roku
 to put up a notice objaviti (na oglasni deski)
 šaljivo to sit up and take notice iti na bolje (zdravje)
 until further notice do nadaljnjega
 baby takes notice otrok se začenja zavedati stvari okoli sebe
 to take notice of opaziti, ozirati se na kaj
 take notice that opozarjam te, da
 to take no notice of ne zmeniti se za kaj, ignorirati
 not worth s.o.'s notice nevreden upoštevanja
-  now2 [náu] samostalnik
 sedaj, sedanjost
 before now že prej, že enkrat
 by now že, medtem, do sedaj
 how now? no, kaj pa sedaj?
 what is it now? no, kaj pa je spet?
 now that ker, sedaj ko
 no nonsense, now! brez neumnosti, prosim!
 (every) now and then tu pa tam
-  object1 [ɔ́bdžikt] samostalnik
 predmet, stvar
 ironično predmet posmeha ali usmiljenja; cilj, smoter, namen
 slovnica objekt
 no object brez pridržkov, postranska stvar (v oglasih)
 money is no object denar ne igra vloge
 salary no object plača je postranska stvar
 what an object you are! kako pa izgledaš!
 with the object of doing s.th. z namenom kaj narediti
 to make it one's object to do s.th. zastaviti si cilj nekaj narediti
 there is no object in doing that nesmiselno je to narediti
 slovnica direct object objekt v tožilniku, direktni objekt
-  off2 [ɔ(:)f] predlog
 (proč, stran) od
 off duty prost, ne v službi
 sleng off one's feed brez apetita
 to get s.th. off one's chest olajšati si dušo, izpovedati
 to get off the deep end napraviti kaj nepremišljenega
 sleng off one's head prismojen, nor
 keep off the grass! ne hodi po travi
 off one's legs zelo truden
 never off one's legs vedno na nogah
 off the map izbrisan, ki je izginil
 off the mark zgrešen
 off the stage za kulisami
 šport off side nedovoljen del igrišča
 off the point nevažno, nebistveno, ki ne spada k stvari
-  offence [əféns] samostalnik
 britanska angleščina prestopek (against)
 žalitev, užaljenost, zamera; napad; spotika
 to give offence to razžaliti
 pravno legal offence kaznivo dejanje
 pravno minor (ali lesser) offence prekršek
 no offence! brez zamere!
 to mean no offence ne imeti namena žaliti
 to put up (ali swallow, pocket) an offence požreti žalitev
 to take offence at biti razžaljen
 no offence taken je že dobro!
 Biblija rock of offence kamen spotike
 arms of offence napadalno orožje
-  omelet(te) [ɔ́mlit] samostalnik
 omleta
 savoury omelet(te) omleta z zelenjavo
 sweet omelet(te) omleta z marmelado
 figurativno one's can't make an omelet(te) without breaking eggs brez truda in muje se še čevelj ne obuje
-  ourselves [auəsélvz] zaimek
 mi sami, nas same, se, si
 by ourselves sami (brez pomoči)
 of ourselves sami od sebe, prostovoljno
-  over3 [óuvə] predlog
 1.
 čez (a bridge over the river)
 2.
 pri (over the fire pri ognju, pri kaminu)
 3.
 po (all over the world po vsem svetu, over the radio po radiu)
 4.
 onkraj, na drugi strani (over the sea onkraj morja)
 5.
 pri (he fell asleep over his work zaspal je pri delu, over a cup of tea pri skodelici čaja)
 6.
 nad (to reign over a kingdom vladati kraljestvu, to be over s.o. biti nad kom)
 7.
 več kakor, čez (over a mile čez miljo, over a week več kot teden)
 8.
 (časovno) prek, v času (over night prek noči, over the long vacation v času velikih počitnic)
 9.
 Razno:
 hand over hand s preprijemanjem (pri plezanju), figurativno vztrajno, hitro napredujoč
 over head and ears (in love) do ušes (zaljubljen)
 over shoes over boots na vrat na nos
 over the top ne glede na kaj, brez ozira na kaj
 over the way nasproti, na drugi strani
 over one's head nerazumljiv, pretežek
-  overside [óuvəsaid] prislov
 čez ladijski bok
 free overside brez stroškov za izkrcavanje
 to take delivery overside prevzeti (blago) brez stroškov za izkrcavanje
-  parrot1 [pǽrət] samostalnik
 zoologija papiga
 figurativno čvekač
 to learn like a parrot učiti se na pamet brez umevanja
-  particular1 [pətíkjulə] pridevnik (particularly prislov)
 poseben, izjemen, posamezen, specialen; oseben, individualen; podroben, izčrpen, obširen; samosvoj, nenavaden, čuden; zamerljiv, izbirčen, natančen (in, about, as to)
 filozofija omejen
 for no particular reason brez pravega vzroka
 ironično not too particular ki ne izbira (svojih metod itd.)
 he is particular as to what he eats je izbirčen pri jedi
 she is particular about her dress ona dá veliko na obleko
 ekonomija, navtika particular average manjša havarija, manjša poškodba tovora
-  pattern1 [pǽtən] samostalnik
 vzorec, predloga, model
 ekonomija vzorec, vzorčni primerek
 figurativno vzor, ideal, primer
 ameriško kos blaga za obleko (bluzo itd.); kroj; poskusni model kalupa za ulivanje kovanca
 tehnično šablona; struktura, sestava, zasnova
 on the pattern of po vzorcu
 ekonomija by pattern post kot vzorec brez vrednosti
 the pattern of a novel zasnova romana
 sentence pattern stavčni vzorec, stavčna struktura
 weather pattern struktura meteorološkega stanja
-  petty [péti] pridevnik (pettily prislov)
 neznaten, nepomemben, droben, majhen; malenkosten, dlakocepski
 navtika petty officer mornariški podčastnik
 pravno, navtika petty average majhna havarija
 pravno petty jury mala porota (12 članov)
 pravno petty sessions proces brez porote, razprava pred mirovnim sodnikom
 pravno petty larceny majhna tatvina
 pravno petty offence majhen prekršek
 ekonomija petty cash majhni zneski, črni fond
 ekonomija petty wares (goods) drobno blago
 petty princes kmetovalci
-  place1 [pléis] samostalnik
 prostor, kraj, mesto
 ekonomija kraj, sedež (podjetja itd.); dom, hiša, stanovanje, kraj bivanja, pokrajina
 pogovorno lokal
 navtika kraj, pristanišče (place of call pristanišče, kjer ladja pristane)
 sedež, mesto pri mizi; služba, službeno mesto, položaj, dolžnost
 matematika decimalno mesto; družbeni položaj, stan
 figurativno vzrok, povod
 šport tekmovalčevo mesto
 place of amusement zabaviščni prostor, zabavišče
 place of birth; ali one's native place rojstni kraj
 place of employment delovno mesto
 place of worship (božji) hram
 of this place tukajšnji
 in this place tukaj, na tem mestu
 at his place pri njem doma
 from place to place s kraja v kraj
 in all places povsod
 in place mestoma, tu pa tam
 put yourself in my place postavi se v moj položaj
 to find one's place znajti se na pravem mestu
 this is not the place for to ni pravo mesto za
 it is not my place to do this ni moja stvar to narediti
 to put s o. in his place pokazati komu, kje mu je mesto
 there is no place for doubt ni vzroka za dvom
 to give place to odstopiti mesto, umakniti se komu
 ameriško going places uspeti, ogledati si znamenitosti nekega kraja
 in place na pravem mestu, primeren
 in place of namesto
 in the first place predvsem
 in the last place nazadnje, končno
 to keep s.o. in his place zaustaviti koga, paziti, da ne postane preveč domač
 to know one's place vedeti, kje je komu mesto
 out of place na nepravem mestu, neprimeren, brez službe
 to take place goditi se, vršiti se
 to take the place of; ali to take s.o.'s place zamenjati koga, nadomeščati koga
 take your places sedite na svoja mesta
 in the next place potem
 there is no place like home preljubo doma, kdor ga ima
-  plain sailing [pléinséiliŋ] samostalnik
 figurativno preprosta stvar
 it was all plain sailing šlo je brez težav
-  plan1 [plæn] samostalnik
 plan, načrt, projekt, umislek, osnutek, zaris; tloris; navpična ravnina (v risanju perspektive)
 ameriško American plan popolna oskrba v hotelu, penzion
 ameriško European plan prenočišče brez hrane v hotelu
 according to plan po načrtu
 to make plans for delati načrte za
 to remain below plan ne doseči plana
 in plan form v osnutku
-  play out prehodni glagol
 vreči karto
 ameriško odigrati vlogo do konca; izčrpati
 play outed out izčrpan, zastarel, brez vrednosti
-  point1 [pɔ́int] samostalnik
 konica, bodica, ost (igle, noža, svinčnika, jezika itd.)
 arhaično bodalo, meč
 tehnično koničasta priprava, dleto, šilo, črtalnik, graverska igla
 lov cilj, postojanka (psov)
 množina udje, okončine (zlasti konjeve), parožki (jelen)
 slovnica pika (tudi full point)
 tisk enota za velikost tiskarskih črk (0,376 mm), izbočena točka v Braillovi pisavi
 matematika točka (point of intersection sečišče)
 decimalna pika; točka na zemljevidu, cesti itd.
 fizika stopinja (temperature na lestvici), stopnja
 geografija rtič
 geografija stran neba (cardinal points glavne strani neba)
 točka, kraj, mesto, cilj, namen (point of destination namembni kraj; ekonomija point of entry vstopno pristanišče)
 trenutek, moment (odločilni, kritični at the point of death umirajoč)
 točka dnevnega reda (to differ on several points ne strinjati se v več točkah)
 poanta, bistvo, odlika, svojstvo; cilj, namen, smisel (there is no point in doing it nima smisla to narediti)
 poudarek (to give point to one's words dati poudarek svojim besedam)
 (karakteristična) poteza, lastnost, odlika (his strong, weak point njegova močna, šibka točka; it has its points ima svoje dobre strani)
 ekonomija točka pri racioniranju ali ocenjevanju blaga
 šport točka (to lose on points izgubiti po točkah, points win zmaga po točkah)
 šivana čipka
 glasba znak za ponovitev, karakteristični motiv, tematičen vstavek
 vojska predstraža, izvidnica
 britanska angleščina kretnica
 ekonomija to be on points biti racioniran (blago)
 to be off points biti v svobodni prodaji
 ekonomija to put on points racionirati
 at all points temeljito, popolnoma, v vseh ozirih
 at the point of na robu, blizu
 at the point of the pistol z namerjeno pištolo
 at the point of the sword z grožnjo, nasilno
 at this point v tem hipu, na tem mestu (v govoru itd.)
 to be on the point of pravkar nameravati
 beside (ali off, away from) the point neprimeren, ne na mestu
 to bursting point (sit) da bi počil
 boiling-point vrelišče
 freezing-point ledišče
 melting-point tališče
 to bring to a point dovršiti, končati
 a case in point ustrezen primer
 to carry (ali gain) one's point doseči svoj smoter
 to come (ali get) to the point priti k stvari, priti do odločilnega trenutka
 to give point to s.th. poudariti kaj
 šport to give points to s.o. dati komu prednost v igri, figurativno biti močnejši
 figurativno nine points skoraj vse, 90 procentov
 possession is nine points of the law če kaj imaš, imaš vedno prav
 to dine on potatoes and points jesti samo krompir
 in point ustrezen, umesten
 in point of glede na
 in point of fact pravzaprav, resnično
 point at issue sporna točka
 a point of interest zanimiva podrobnost
 the point of the jaw brada
 a knotty point zamotana stvar
 to keep to the point ostati pri stvari
 to lack point ne biti prepričljiv
 to make a point of vztrajati na čem, poudarjati
 šport to make (ali score) a point doseči točko; dokazati resničnost trditve
 to make s.th. a point of honour smatrati kaj za častno zadevo
 a moot point dvomljiv dokaz
 ameriško point of origin kraj porekla
 not to put too fine a point on it brez ovinkov povedati, ne prikrivati
 to press a point vztrajati pri čem, pritiskati na kaj
 point of no return aeronavtika nevarna cona, figurativno od kjer ni vrnitve
 to see the point razumeti poanto
 to stand upon points paziti na vsako malenkost, biti prenatančen
 to stick to the point ostati pri stvari
 to stretch (ali strain) a point narediti izjemo, pogledati skozi prste
 one's sore point boleča točka
 there is no point in it nima smisla
 to the point stvarno
 up to a point do neke mere
 turning-point preokret
 point of view stališče, mnenje
 that is the point to je vprašanje, to je poglavitna stvar
 parlament point of order dnevni red
-  portfolio [pɔ:tfóuliou] samostalnik (množina portfolios)
 portfelj, aktovka, listnica
 figurativno ministrstvo
 minister without portfolio minister brez portfelja