Franja

Zadetki iskanja

  • uncord [ʌnkɔ́:d] prehodni glagol
    odvezati (vrv), sneti vrv (z)
  • warp1 [wɔ:p] samostalnik
    navtika vlačilna vrv
    geologija gost mulj (glen); zvijanje, ukrivljenje (lesa); izkrivljenje, popačenje; osnova (pri tkanju)

    warp and woof osnova in votek (pri tkanju), figurativno prepletenost
    warp frame vrsta stroja za klekljanje čipk
    warp lace (bombažni) til
    warp land agronomija preplavljeno ali z blatom pognojeno zemljišče
  • widdy [wídi] samostalnik
    vrv iz vrbovega protja; zanka (zlasti pri rabljevi vrvi)
  • wire-rope [wáiəroup] samostalnik
    vrv iz žice, jeklena vrv
  • worm2 [wə:m] prehodni glagol
    osvoboditi, očistiti črvov (žival, rastlino)
    figurativno premikati, obračati v vijugah
    navtika spiralno omotati vrv sidra
    figurativno izvleči, izvabiti; prerezati kito (vez) pod pasjim jezikom

    to worm o.s. plaziti se kot črv
    to worm a secret from (ali out of) s.o. izvabiti tajnost iz koga
    to worm one's way (ali o.s.) into s.o.'s confidence vriniti se, vtihotapiti se v zaupanje kake osebe
    he wormed his way through the thicket kradoma se je splazil skozi goščavo
    neprehodni glagol
    iskati črve; vijugati se, viti se, vijugasto se plaziti; zvleči se (v), skrivaj se premikati
  • clear3 [kliə]

    1. prehodni glagol
    jasniti, vedriti; čistiti (of)
    razbremeniti; razprodati; izkrčiti; pospraviti; plačati, poravnati; urediti; ocariniti; preskočiti; odstraniti; zapustiti, miniti; opravičiti
    navtika odpluti

    2. neprehodni glagol
    (z)jasniti, zvedriti se; razsvetliti se; izprazniti se
    mornarica rešiti se; odpluti, odjadrati

    to clear an account poravnati račun
    to clear the air pojasniti nesporazum
    to clear the decks pripraviti ladjo za boj; sleng pojesti vso jed na mizi
    to clear the gate preskočiti vrata
    to clear the examination paper rešiti vse naloge
    navtika to clear the land odpluti
    to clear o.s. opravičiti se
    to clear the room zapustiti sobo
    navtika to clear the rope zravnati, razviti vrv
    to clear the table pospraviti z mize
    to clear one's throat odkašljati se
    to clear s.o.'s skirts vrniti komu dober glas
    clear the way! umakni(te) se!
    to clear the way pripraviti pot (za nadaljnje delovanje)
    to clear out of the way odstraniti
    to clear a ship izkrcati tovor iz ladje
  • clew1 [klu:] samostalnik
    klopčič
    figurativno vodilna nit
    navtika uzdni rogelj

    garnet clew vrv za spuščanje glavnega jadra
    clew line vrv za spuščanje manjših jader
  • haulage [hɔ́:lidž] samostalnik
    vlačenje, vlaka; odvažanje, prevoz, prevoznina

    haulage cable kabel pri žičnici
    haulage contractor prevoznik
    haulage road spravilna pot
    haulage rope dvigalna vrv
  • hempen [hémpən] pridevnik
    konopljen, konopen

    hempen collar rabljeva vrv
    hempen widow obešenčeva vdova
  • lax1 [læks] pridevnik (laxly prislov)
    širokovesten, površen, popustljiv; nejasen ohlapen, medel, slab
    medicina driskav

    medicina lax bowels driska
    lax morals razuzdanost
    lax ideas nejasni pojmi
    a lax rope ohlapna vrv
  • play1 [pléi] samostalnik
    igra (na srečo, za stavo, za zabavo, športna), zabava, šala; igranje, kvartanje, poteza (pri šahu)
    figurativno igra (besed, barv, valov, žarkov itd.)
    gledališče gledališka igra, predstava
    glasba igranje, predvajanje, glasbeno delo; spretno ravnanje s čim (običajno v sestavljenkah npr. swordplay)
    delovanje, dejavnost, torišče
    tehnično toleranca
    figurativno svoboda gibanja
    ameriško, sleng manever, (zvijačen) poskus za dosego česa
    ameriško, sleng publiciteta, poznanost, propaganda

    at the play v gledališču
    to be at play igrati se
    to bring (ali call, put) into play spraviti v pogon, izkoristiti
    to come into play začeti delati, stopiti v akcijo
    child's play otročarija, igračkanje
    fair play pošteno ravnanje
    foul play nepošteno ravnanje
    in full play v polnem teku, v polnem pogonu
    to give free play to one's fancy dati domišljiji prosto pot
    to give the rope more play zrahljati vrv
    as good as a play zelo zabavno in zanimivo
    grandstand play razkazovanje
    figurativno to hold in play zaposliti (koga s čim)
    high play kvartanje za debel denar
    in play še v igri (kvartanje), za šalo
    it is your play ti imaš potezo (šah), ti igraš (karte)
    out of play ne več v igri (kvartanje)
    lively play of fantasy živahna domišljija
    to make play imeti uspeh; utruditi preganjalce (pri lovu)
    to make a play for potegovati se za naklonjenost
    to make play with postavljati se, bahati se
    that was pretty play to je bilo dobro (zaigrano)
    a play on words besedna igra
  • rope up prehodni glagol
    zvezati, privezati, pritrditi, pričvrstiti z vrvjo

    rope up ferry (pulley, winch) brod (škripec, vitel) na vrv
  • sever [sévə]

    1. prehodni glagol
    ločiti, oddeliti, odvojiti; pretrgati, prekiniti; prerezati
    pravno porazdeliti

    2. neprehodni glagol
    ločiti se (from od)
    iti narazen, razstati se

    to sever good from bad ločiti dobro od slabega
    to sever a friendship razdreti prijateljstvo
    to sever a rope prerezati vrv
    to sever relations prekiniti odnose
    to sever o.s. from the church izstopiti iz cerkve
  • skipping [skípiŋ]

    1. samostalnik
    skakanje, preskakovanje (zlasti vrvi)

    skipping rope vrv za preskakovanje

    2. pridevnik (skippingly prislov)
    poskakujoč, ki skače
  • slack1 [slæk]

    1. samostalnik
    nenapet (zrahljan, ohlapen) del vrvi; čas stagnacije, mrtvila v poslih, kupčijah
    množina, pogovorno dolge (ženske) hlače
    vojska, sleng dolge hlače; popustitev, ponehanje (vetra itd.)
    prozodija nepoudarjen zlog (zlogi)
    pogovorno pavza, odmor

    to have a good slack pošteno, zares "izpreči"

    2. pridevnik (slackly prislov)
    mlahav, ohlapen, nenapet, nenategnjen, popuščen; len, nemaren, zanikrn, brezbrižen, počasen, okoren; mirujoč, mrtev (o vodi); slab, medel (o kupčijah, poslih); polpepečen (kruh)

    with a slack hand leno, brez energije
    slack lime gašeno apno
    a slack rope nenapeta, ohlapna vrv
    slack season mrtva sezona, mrtvilo
    slack in stays navtika ki se počasi premika
    slack trade, slack market trgovina medlo, slabo tržišče
    slack water mirujoča, mrtva voda
    slack weather vreme, ki človeka naredi lenega
    to be slack in one's duties zanemarjati svoje dolžnosti
    business is slack trgovina posli zastajajo, stagnirajo
    to keep a slack hand nemarno, ohlapno voditi, upravljati
    to keep a slack rein premalo brzdati, imeti uzdo premalo napeto

    3. prislov
    (v zloženkah) počasi, medlo; nepopolno, nezadostno

    slack-dried hops ne čisto posušen hmelj
    to slack bake premalo (se) speči
  • slip2 [slip] neprehodni glagol
    spodrsniti, zdrsniti (off z)
    zdrkniti, drčati, polzeti, smukniti, izmuzniti se, uiti (čemu); odmikati se (o času); skrivaj se vriniti
    prehodni glagol
    hitro obleči ali sleči; po nemarnosti narediti napako, pogrešiti; prezgodaj povreči ali skotiti; odvezati, spustiti (psa) z vrvice; (neopazno) spustiti (v), izpustiti

    to slip an anchor odvezati vrv sidra
    the bolt has not slipped home zapah se ni čisto zaprl
    to slip one's breath (wind) izdihniti, umreti
    to slip a cog napraviti napako
    to slip the collar figurativno osvoboditi se
    the cow has slipped its calf krava se je prezgodaj otelila
    to let slip zagovoriti se, (nehote) povedati resnico
    to let slip the dogs of war poetično sprožiti sovražnosti, začeti vojno
    he often slips in his English on često dela napake v svoji angleščini
    this fact has quite slipped my memory to dejstvo mi je popolnoma ušlo iz spomina
    his foot slipped spodrsnilo mu je
    to slip one's guard uiti svojemu stražarju
    even good men slip celó dobri ljudje delajo napake (pogrešijo, se zmotijo)
    to slip from one's hand izmuzniti se komu iz rok
    the horse slipped its collar konj se je znebil komata
    I slipped on a piece of orange peel spodrsnilo mi je na koščku oranžne lupine
    to let an opportunity slip izpustiti, zamuditi priložnost
    the prices have slipped cene so padle
    to slip a ring on one's finger natakniti si prstan na prst
    she slipped a shilling into the beggar's hand spustila je šiling v beračevo roko
  • slippery [slípəri] pridevnik (slipperily prislov)
    (s)polzek, gladek
    figurativno kočljiv, delikaten, težaven
    figurativno nevreden zaupanja nezanesljiv; nestalen, nestabilen; gladek kot jegulja, jeguljast, pretkan, brezvesten; (redko) pohoten, polten

    a slippery customer brezvesten, pretkan človek
    a slippery question kočijivo, delikatno vprašanje
    a slippery rope gladka, spolzka vrv
    he is as slippery as an eel figurativno on je prava jegulja
  • snatch2 [snæč] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pograbiti, zgrabiti, (hlastno, željno, naglo) seči po, iztrgati, polastiti se; skušati zgrabiti ali iztrgati

    to snatch at an offer z obema rokama pograbiti (hitro sprejeti) ponudbo
    to snatch a half hour's rest privoščiti si pol ure počitka
    to snatch at a rope zgrabiti za vrv
    to snatch s.o. from the jaws of death iztrgati (rešiti) koga iz krempljev smrti
    to snatch victory from defeat poraz spremeniti v zmago
    the bag was snatched from his hands iztrgali so mu torbo iz rok
    the dog snatches the bone pes pograbi kost
    he tried to snatch a kiss from her skušal ji je ukrasti poljub
  • spin*2 [spin] prehodni glagol
    presti, sukati (volno itd.); spremeniti (raztopino) v umetno svilo; obračati, vrteti (vrtavko); hitro obrniti okoli osi; stružiti; (na dolgo) pripovedovati
    figurativno izmisliti si; loviti (ribe) z umetno vabo
    sleng vreči (kandidata) na izpitu
    aeronavtika vrteti (letalo) okoli podolžne osi
    neprehodni glagol
    presti; (hitro) se obračati, vrteti se; krožiti
    pogovorno hitro iti, brzeti, drveti; postati omotičen; brizgniti (kri)
    aeronavtika vrteti se okoli podolžne osi; ribariti z umetno vabo

    spun gold zlate žice
    spin glass steklena nit
    spin yarn vrv iz predenih konopcev
    to spin (along) drveti, brzeti (po)
    to spin a coin vreči novec v zrak (pri žrebanju, stavi itd.)
    my head spins vse se mi vrti
    to spin plots izmisliti si načrte, spletke
    to spin a yarn (a story) pripovedovati dolgo (neverjetno) zgodbo
    to send s.o. spinning udariti koga, da se zavrti okrog svoje osi
  • spun [spʌn]

    1. preteklik & pretekli deležnik od to spin

    2. pridevnik
    préden
    sleng zgaran, utrujen, izmučen

    spun glass prejasto steklo
    spun gold zlato v nitkah, zlate nitke
    spun goods pletenine
    spun silk svilena preja
    spun yarn navtika spletena vrv