slog [slɔg]
1. samostalnik
silovit udarec (na slepo); naporno delo
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
močno udariti (na slepo), močno suniti (žogo); udrihati na levo in desno, lopniti (koga), premlatiti
figurativno uporno, trdovratno delati
to slog away trdo delati, mučiti se (at s, pri)
Zadetki iskanja
- slosh [slɔš]
1. samostalnik
plundra, brozga; nesnaga
figurativno vodéna pijača
2. neprehodni glagol
hoditi po plundri (brozgi), po nesnagi
ameriško tavati, klatiti se, potikati se
prehodni glagol
sleng politi, razliti (tekočino); politi (koga)
sleng močnó udariti, lopniti (koga) - slug3 [slʌg]
1. samostalnik
močan udarec
2. prehodni glagol
močnó udariti ali zadeti (s pestjo); pretepsti - snick [snik]
1. samostalnik
drobna zareza, urez; (cricket) lahen udarec
2. prehodni glagol
(z nožem ali s škarjami) napraviti zarezo, rahlo (kaj) zarezati
sleng (u)krasti, zmakniti; (cricket) lahno udariti (žogo)
snick and snee suniti, urezati (z nožem)
to snick off odrezati
to snick out izrezati - spank [spæŋk]
1. samostalnik
udarec z dlanjo (s copato ali kakim drugim ploščatim predmetom) po zadnjici; plosk
2. prehodni glagol
udariti ali nabiti po zadnjici, našeškati; z udarci gnati (konja itd.) naprej
neprehodni glagol
hitro iti, dirjati, drveti; (o konju) teči v koraku med dirom in galopom
navtika udarjati ob valove (o ladji) - stamp2 [stæmp] prehodni glagol
žigosati; označiti; kovati (denar); vtisniti (kak znak, lik itd.) (upon na)
kolkovati, frankirati; vtisniti žig; (za)cepetati, udariti z nogo ob tla; streti, zdrobiti, stolči, zmrviti
neprehodni glagol
teptati, cepetati, topotati, gaziti z nogami (upon po)
plačati kolkovino
to stamp with one's foot udariti z nogo ob tla
to stamp money kovati denar
to stamp with označiti z
to stamp to the ground poteptati
to stamp s.th. on s.o.'s mind vtisniti komu kaj v spomin
this action stamps him (as) a coward to dejanje ga (o)žigosa (označuje) kot bojazljivca
this fact stamps his story (as) a lie to dejstvo dokazuje, da je njegova zgodba lažniva - strike back neprehodni glagol
udariti nazaj, vrniti udarec, braniti se (against proti) - strike inwards neprehodni glagol
(bolezen) delovati proti notranjosti telesa; seči, udariti v notranjost telesa - stub [stʌb]
1. samostalnik
štor, panj, klada; okrnek, (zobna) škrbina; čik, ogorek (cigarete), ostanek, konček (svinčnika itd.); pila s topim koncem; star klin, žebelj iz konjske podkve
ameriško kupon, talon (čekovne knjižice), kontrolni odrezek
ameriško, pogovorno čokata oseba, neotesanec, "štor"
ameriško kratka stranska železniška proga
2. prehodni glagol
krčiti ali trebiti štore (večinoma up)
izkopati korenine; ugasiti cigareto; (z nogo) udariti ali zadeti (against ob)
razbiti, zmečkati
to stub stones razbijati, tolči kamne v gramoz
to stub one's toe udariti, zadeti z nožnim prstom ob, figurativno opeči si prste, biti zavrnjen - swinge [swindž] prehodni glagol
(redko) bičati, biti, tepsti, močno udariti, premlatiti, kaznovati - swipe [swáip]
1. samostalnik
močan udarec po žogi; krepak požirek (pri pitju)
2. neprehodni glagol
piti, lokati; neusmiljeno udarjati (at po čem)
prehodni glagol
močno udariti žogo
sleng ukrasti, zmakniti, "suniti" - tap4 [tæp] prehodni glagol & neprehodni glagol
rahlo udariti, dotakniti se, dregniti, krcniti, potrepljati, (po)trkati (at na)
pretrkati
ameriško zakrpati (čevlje), popraviti z zaplato
to tap at the door potrkati na vrata
to tap s.o.'s fingers krcniti koga po prstih
to tap one's foot udariti z nogo (ob tla)
to tap s.o. upon (ali on) the shoulder potrepljati koga po rami - thud [ɵʌd]
1. samostalnik
zamolkel udarec ali padec; bobnenje
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
bobneti, votlo doneti; težko udariti (a drum po bobnu) - thwack [ɵwæk]
1. samostalnik
silovit udarec
2. prehodni glagol
močno udariti, pretepsti, premlatiti; vtepsti (into s.o.'s head komu v glavo) - tip4 [tip]
1. samostalnik
rahel udarec, dotik
šport slab udarec
2. prehodni glagol
rahlo udariti ali se dotakniti; dotakniti se (klobuka, v površen pozdrav)
neprehodni glagol
drobneti, capljati, delati majhne korake, stopicati - tomahawk [tɔ́məhɔ:k]
1. samostalnik
indijanska bojna sekira; tomahavk
to bury the tomahawk figurativno zakopati bojno sekiro, skleniti mir
to dig up the tomahawk izkopati bojno sekiro, začeti vojno
2. prehodni glagol
udariti (pobiti, ubiti) z bojno sekiro
figurativno ostro, brez prizanašanja kritizirati
figurativno raztrgati (koga) - waddy [wɔ́di]
1. samostalnik
avstralsko (lesena) bojna gorjača (domačinov)
2. prehodni glagol
napasti, udariti z gorjačo - wale [wéil]
1. samostalnik
modrica, črnavka, podplutba; žulj, ožuljek; krajnik, rebro (tkanine); za gradnjo ladij primeren les
2. prehodni glagol
napraviti ali povzročiti modrico, žulje; takó udariti, da se pokažejo črnavke; (tkalstvo) v križ tkati
vojska (s)plesti (fašine, koše za okope itd.) - whale2 [wéil] (ameriško pogovorno) prehodni glagol
tepsti, biti, pretepati, bičati; krepko udariti po (na)
to whale a ball for a home run šport krepko odbiti žogo - beef množina beeves [bi:f, bi:vz] samostalnik
govedina; pitano govedo; zaklana žival
figurativno debelost, zajetnost; mišice, krepkost; energija
corned beef konservirana govedina
beef eater dobro hranjen človek
beef to the heels predebel
to put too much beef into a stroke premočno udariti (tenis, biljard)
horse beef konjsko meso
boiled beef kuhana govedina