Franja

Zadetki iskanja

  • nose over neprehodni glagol
    aeronavtika prevesiti se, postaviti se na glavo (avion)
  • obscure3 [əbskjúə] prehodni glagol
    zatemniti, pomračiti; skriti (to komu)
    figurativno zasenčiti, postaviti v senco
    jezikoslovje oslabiti (vokal)
  • parade2 [pəréid]

    1. prehodni glagol
    pripeljati pred koga, postaviti pred koga
    figurativno razkazovati kaj, ponašati se s čim

    2. neprehodni glagol
    paradirati, nastopiti v paradi
    figurativno ponašati se, razkazovati se
  • pedestal2 [pédistəl] prehodni glagol
    postaviti na podstavek
  • perch3 [pə:č]

    1. neprehodni glagol
    spustiti se (upon na gred)
    sedeti na gredi (veji), visoko sedeti; visoko ležati (hiša)

    2. prehodni glagol
    postaviti visoko

    to perch o.s. sesti
    to be perched sedeti
  • picket2 [píkit]

    1. prehodni glagol
    ograditi s koli; privezati h kolu (konja); postaviti stražo, preprečiti stavkokazom delo

    2. neprehodni glagol
    stražiti
  • pick up

    1. prehodni glagol
    razkopati, odkopati (s krampom); vzdigniti, pobrati; vzeti v roke, poprijeti, na novo začeti, lotiti se česa; vzeti koga v avto, pobrati koga s ceste, priti po koga (z avtom)
    pogovorno mimogrede spoznati koga
    ameriško, sleng prijeti koga, aretirati; odkriti (sled); uloviti, najti, prisluškovati (radijski oddaji); zagledati, naleteti na, najti (npr. staro sliko); slučajno izvedeti, slišati ali zagledati, mimogrede se naučiti, pobrati (npr. par tujih besed); nazaj dobiti (moč, zdravje)
    ameriško pospešiti
    ameriško, pogovorno vzeti (račun) nase in plačati

    2. neprehodni glagol
    ekonomija postaviti se zopet na noge, opomoči si; popraviti se; seznaniti se, spoprijateljiti se (with)
    povečati brzino
    figurativno priti k moči

    to pick up a few dollars zaslužiti par dolarjev s priložnostnim delom
    to pick up courage ojunačiti se
    to pick o.s. up; ali to pick up one's crumbs okrevati, opomoči si
    to pick up for a song dobiti skoraj zastonj
    to pick up straws zaman se truditi
    to pick up flesh rediti se
  • pigeonhole2 [pídžənhoul] prehodni glagol
    spraviti v predalček, odložiti zadevo, postaviti ad acta, dati med stare spise
    figurativno opredeliti (koga ali kaj), klasificirati
  • pillory2 [píləri] prehodni glagol
    postaviti na sramotni oder
    figurativno zasmehovati
  • pit2 [pit]

    1. prehodni glagol
    zakopati v jamo, dati v jamo; ujeti v jamo, ujeti v past
    metalurgija razžreti (korozija); iznakaziti z brazgotinami (koze)
    agronomija spraviti v zasipnico (repo, krompir); postaviti koga proti drugemu, nahujskati, meriti moči s kom (against)

    2. neprehodni glagol
    izdolbsti se, iznakaziti se (od koz)
    medicina pustiti otisk (pritisk prsta)

    pitted with smallpox kozav
  • platform2 [plǽtfɔ:m]

    1. prehodni glagol
    postaviti govornika na oder

    2. neprehodni glagol
    govoriti z odra
  • plumb4 [plʌm]

    1. prehodni glagol
    postaviti navpično, meriti z grezilom
    figurativno priti stvari do dna
    tehnično zaliti s svincem, zalotati; napeljati vodovodne, plinske cevi

    2. neprehodni glagol
    pogovorno klepati
  • pluralize [plúərəlaiz]

    1. prehodni glagol
    postaviti v množino

    2. neprehodni glagol
    imeti več nadarbin, položajev
  • poise2 [pɔ́iz]

    1. prehodni glagol
    uravnotežiti, uravnovesiti; obdržati v ravnotežju; držati (glavo, orožje), postaviti se v pozo; pretehtati; obtežiti (down)

    2. neprehodni glagol
    lebdeti, viseti v zraku

    to be poised biti v ravnotežju; figurativno biti hladnokrven, biti uravnovešen
  • post4 [póust] prehodni glagol
    vojska postaviti stražo; naložiti dolžnost, naložiti delo
    navtika postaviti za kapitana
  • posture2 [pɔ́sčə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    postaviti (se) v pozo
    figurativno pozirati, nastopati (as)
  • posturize [pɔ́sčəraiz] neprehodni glagol
    postaviti se v pozo, pozirati
  • prefix2 [pri:fíks] prehodni glagol
    postaviti pred kaj
    slovnica dati besedi predpono; dodati odlomek, poglavje (v knjigi)
  • prelatize [prélətaiz] prehodni glagol
    postaviti pod prelatovo oblast
  • prick up prehodni glagol
    postaviti ušesa pokonci (pes)

    to prick up one's ears nastavljati ušesa, vleči na ušesa