nose over neprehodni glagol
aeronavtika prevesiti se, postaviti se na glavo (avion)
Zadetki iskanja
- obscure3 [əbskjúə] prehodni glagol
zatemniti, pomračiti; skriti (to komu)
figurativno zasenčiti, postaviti v senco
jezikoslovje oslabiti (vokal) - parade2 [pəréid]
1. prehodni glagol
pripeljati pred koga, postaviti pred koga
figurativno razkazovati kaj, ponašati se s čim
2. neprehodni glagol
paradirati, nastopiti v paradi
figurativno ponašati se, razkazovati se - pedestal2 [pédistəl] prehodni glagol
postaviti na podstavek - perch3 [pə:č]
1. neprehodni glagol
spustiti se (upon na gred)
sedeti na gredi (veji), visoko sedeti; visoko ležati (hiša)
2. prehodni glagol
postaviti visoko
to perch o.s. sesti
to be perched sedeti - picket2 [píkit]
1. prehodni glagol
ograditi s koli; privezati h kolu (konja); postaviti stražo, preprečiti stavkokazom delo
2. neprehodni glagol
stražiti - pick up
1. prehodni glagol
razkopati, odkopati (s krampom); vzdigniti, pobrati; vzeti v roke, poprijeti, na novo začeti, lotiti se česa; vzeti koga v avto, pobrati koga s ceste, priti po koga (z avtom)
pogovorno mimogrede spoznati koga
ameriško, sleng prijeti koga, aretirati; odkriti (sled); uloviti, najti, prisluškovati (radijski oddaji); zagledati, naleteti na, najti (npr. staro sliko); slučajno izvedeti, slišati ali zagledati, mimogrede se naučiti, pobrati (npr. par tujih besed); nazaj dobiti (moč, zdravje)
ameriško pospešiti
ameriško, pogovorno vzeti (račun) nase in plačati
2. neprehodni glagol
ekonomija postaviti se zopet na noge, opomoči si; popraviti se; seznaniti se, spoprijateljiti se (with)
povečati brzino
figurativno priti k moči
to pick up a few dollars zaslužiti par dolarjev s priložnostnim delom
to pick up courage ojunačiti se
to pick o.s. up; ali to pick up one's crumbs okrevati, opomoči si
to pick up for a song dobiti skoraj zastonj
to pick up straws zaman se truditi
to pick up flesh rediti se - pigeonhole2 [pídžənhoul] prehodni glagol
spraviti v predalček, odložiti zadevo, postaviti ad acta, dati med stare spise
figurativno opredeliti (koga ali kaj), klasificirati - pillory2 [píləri] prehodni glagol
postaviti na sramotni oder
figurativno zasmehovati - pit2 [pit]
1. prehodni glagol
zakopati v jamo, dati v jamo; ujeti v jamo, ujeti v past
metalurgija razžreti (korozija); iznakaziti z brazgotinami (koze)
agronomija spraviti v zasipnico (repo, krompir); postaviti koga proti drugemu, nahujskati, meriti moči s kom (against)
2. neprehodni glagol
izdolbsti se, iznakaziti se (od koz)
medicina pustiti otisk (pritisk prsta)
pitted with smallpox kozav - platform2 [plǽtfɔ:m]
1. prehodni glagol
postaviti govornika na oder
2. neprehodni glagol
govoriti z odra - plumb4 [plʌm]
1. prehodni glagol
postaviti navpično, meriti z grezilom
figurativno priti stvari do dna
tehnično zaliti s svincem, zalotati; napeljati vodovodne, plinske cevi
2. neprehodni glagol
pogovorno klepati - pluralize [plúərəlaiz]
1. prehodni glagol
postaviti v množino
2. neprehodni glagol
imeti več nadarbin, položajev - poise2 [pɔ́iz]
1. prehodni glagol
uravnotežiti, uravnovesiti; obdržati v ravnotežju; držati (glavo, orožje), postaviti se v pozo; pretehtati; obtežiti (down)
2. neprehodni glagol
lebdeti, viseti v zraku
to be poised biti v ravnotežju; figurativno biti hladnokrven, biti uravnovešen - post4 [póust] prehodni glagol
vojska postaviti stražo; naložiti dolžnost, naložiti delo
navtika postaviti za kapitana - posture2 [pɔ́sčə] prehodni glagol & neprehodni glagol
postaviti (se) v pozo
figurativno pozirati, nastopati (as) - posturize [pɔ́sčəraiz] neprehodni glagol
postaviti se v pozo, pozirati - prefix2 [pri:fíks] prehodni glagol
postaviti pred kaj
slovnica dati besedi predpono; dodati odlomek, poglavje (v knjigi) - prelatize [prélətaiz] prehodni glagol
postaviti pod prelatovo oblast - prick up prehodni glagol
postaviti ušesa pokonci (pes)
to prick up one's ears nastavljati ušesa, vleči na ušesa