heave1 [hi:v] samostalnik
dviganje, dvigovanje (tudi z vitlom); močan poteg; dražljaj na bruhanje
šport prijem, dvig nasprotnika (rokoborba); valovanje, naraščanje; širjenje (prsi)
geologija premik (sloja, žile)
množina težka sapa pri konju
the heave of the sea guganje ladje zaradi valov
to give s.o. a heave pomagati komu na noge
Zadetki iskanja
- Herculean [hə:kjulí:ən, -kjúliən] pridevnik
herkulski (moč)
figurativno zelo težek (delo); zelo močan (človek) - jolt [džóult]
1. samostalnik
sunek, tresljaj, tresenje, poskakovanje
figurativno šok, pretres
ameriško močan udarec (boks)
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
suniti, tresti (se), poskakovati (voz), drmljati
figurativno šokirati, pretresti
ameriško močno udariti (boks) - knock-down2 [nɔ́kdaun] samostalnik
močan udarec, splošen pretep
ekonomija znižanje cen
pogovorno razstavljivo pohištvo
ameriško, sleng predstavitev
ameriško, sleng to give s.o. a knock-down to s.o. predstaviti koga komu - levanter [livǽntə] samostalnik
kdor jo popiha, ne da bi plačal; močan sredozemski vzhodnik - noser [nóuzə] samostalnik
močan nasprotni veter; udarec po nosu, padec na nos - pelt2 [pelt] samostalnik
udarec, met, obmetavanje; močan naliv, ploha; naglica; obstreljevanje
at full pelt s polno paro, z vso naglico - rappee [ræpí:] samostalnik
močan tobak za njuhanje - rattler [rǽtlə] samostalnik
hrupna oseba ali stvar; brbljač, klepetulja
sleng ropotajoč voz (bicikel, vlak)
sleng izvrsten primerek česa, nekaj izrednega; močan udarec ali padec; kletvica
domačno čeden mladenič, fant od fare
ameriško, zoologija (kača) klopotača - Samson [sǽmsən] samostalnik
Samson
figurativno hrust, silak, kot medved močan člvek
Samson's post navtika nakladalni steber (kol, drog); tehnično vrtalni oder (ogredje) - slug3 [slʌg]
1. samostalnik
močan udarec
2. prehodni glagol
močnó udariti ali zadeti (s pestjo); pretepsti - smash1 [smæš] samostalnik
zdrobitev, razbitje; tresk, trčenje, trk, kolizija, katastrofa
pogovorno močan udarec s pestjo
ekonomija stečaj, konkurz, bankrot, polom
pogovorno ledena alkoholna pijača, mešanica ledeno mrzle vode in konjaka ali whiskyja
a smash in (with) a car trčenje v avto, z avtom
to break (to knock) to smash razbiti se, raztreščiti se na koščke
to go (to come) to smash razbiti se na kose; ekonomija priti pod stečaj, priti na boben - smite1 [smáit] samostalnik
pogovorno močan (težak, hud) udarec - sonic boom [sɔ́nikbu:m] samostalnik
aeronavtika močan pok pri prebitju zvočnega zidu - south-easter [sáuɵí:stə] samostalnik
močan jugovzhodni veter, jugovzhodnik - splitting [splítiŋ]
1. pridevnik
zelo močan, hud; bliskovit
a splitting farce burka, da bi človek počil od smeha
an ear splitting scream krik, ki gre skozi ušesa
a splitting headache hud, neznosen glavobol
2. samostalnik
(raz)cepitev (of the atom atoma) - spout1 [spáut] samostalnik
dulec, kljun, ustnik, nos (lonca, vrča, posode itd.); (odtočna) cev; nosna odprtina kita; močan curek vode; izliv; (redko) pljusk, naliv dežja; majhen slap, kaskada; drča
zgodovina poševna cev, po kateri se spuščajo predmeti na določeno mesto (zlasti v zastavljalnici)
figurativno zastavljalnica
up the spout izčrpan, v veliki stiski, v škripcih; zastavljen
to go up the spout pogovorno biti zastavljen v zastavljalnici - squall1 [skwɔ:l]
1. samostalnik
močan sunek, piš vetra; nevihta (z dežjem in snegom)
figurativno hud prepir
black squall viharen veter s črnimi oblaki
white squall viharen veter brez oblakov
to look out for squalls oprezovati (na), paziti se pred nevarnostjo
they were caught in a squall presenetila (ujela) jih je nevihta
2. neprehodni glagol
biti viharen; vihrati - stentorphone [sténtəfoun] samostalnik
posebno močan zvočnik - storm1 [stɔ:m] samostalnik
nevihta (tudi figurativno)
vihar, neurje, huda ura, močan veter; naliv, toča, snežni vihar
figurativno burja; hrup, hrušč, direndaj, vpitje, razbur jenje
vojska napad (na utrdbo), juriš
storm and stress literature Sturm und Drang, čas vrenja idej in nemirov
a storm of abuse ploha psovk, žalitev
a storm of applause vihar odobravanja
a storm of bullets toča krogel
a storm in a teacup vihar v kozarcu vode, figurativno mnogo vika, veliko razburjenje zaradi malenkosti, za nič
a time of storm and stress razburkana doba
to stir up a storm dvigniti vihar
to take by storm zavzeti z jurišem (tudi figurativno)
after storm comes a calm za dežjem pride sonce