prime2 [práim] samostalnik
začetek
figurativno pomlad, svitanje, mladost, cvet; višek, popolnost; jedro, srčika
ekonomija najboljša vrsta, izbrana kvaliteta
cerkev ura prve molitve
matematika primarno število
glasba prima
šport prvi položaj (pri sabljanju); znak ' (unča, minuta)
prime of the day svitanje
prime of the year pomlad
in the prime of youth (life) v cvetu mladosti (življenja)
in one's prime v najboljših letih, na višku svojih moči
Zadetki iskanja
- reach1 [ri:č] samostalnik
doseg, sežaj, seganje; razsežnost, prostornost, širina, dolžina, daljina; raven, pregleden del reke med dvema zavojema; del prekopa med dvema zatvornicama; proizvodna, ustvarjalna sposobnost, proizvodnost; sfera vpliva; polje, obseg (moči, sposobnosti)
navtika dolžina vrvi, s katero je privezan ogel jadra
arhaično morski rokav, zaliv
out of reach, beyond reach nedosegljiv, zunaj dosega; nedoumljiv
a long reach of cultivated land obsežen kos obdelane zemlje
a reach of woodland razsežno gozdno področje
to be within (easy) reach biti dosegljiv, biti blizu, v bližini
is not within my reach to ni v moji moči, presega moje moči
this is above the reach of human mind človeški duh ne sega tako visoko
to have a wide reach daleč segati, se razprostirati - renew [rinjú:] prehodni glagol & neprehodni glagol
obnoviti (se), renovirati (se), preroditi (se); izpopolniti, nadoknaditi; popraviti (pohištvo); podaljšati (menico, pogodbo)
trgovina prolongirati; znova začeti, nanovo oživiti; zopet dobiti
with renewed strength z novimi močmi
to renew one's attention podvojiti svojo pazljivost
to renew an acquaintance obnoviti poznanstvo
to be renewed biti prerojen
to renew a stock of goods obnoviti, izpopolniti zalogo blaga
to renew a subscription obnoviti, podaljšati naročnino
to renew s.o.'s spirits dati komu novih moči, opogumiti, ohrabriti koga
to renew the tyres (tires) obnoviti, menjati pnevmatike (koles) - rest4 [rest] neprehodni glagol
ostati, preostati, biti preostanek (of česa)
rest assured that I will do my best bodite prepričani, da bom storil vse, kar bo v moji moči
to rest with biti v rokah, biti odvisen od
it rests with you to decide vi odločite; vaša stvar je, da odločite
it does not rest with me to decide odločitev ni v mojih rokah
the affair rests a mystery zadeva (stvar) ostaja (je še naprej) skrivnost - run out neprehodni glagol
steči ven, iziti; (o tekočini) izteči (se), curiti; (o roku) poteči, dospeti; poiti, zmanjkati; izčrpati se, biti izčrpan (o zemlji)
to run out of cash ostati, biti brez denarja
we have run out of petrol (ameriško gasoline) zmanjkalo nam je bencina, bencin nam je pošel
to run out a winner šport iziti kot zmagovalec
prehodni glagol
dovršiti, odločiti; izgnati (živino); zavlačevati; izčrpati
to run oneself out teči do izčrpanosti, ne moči več naprej - second2 [sékənd]
1. pridevnik
drugi (po vrsti); sledeči; drugoten, drugorazreden, drugovrsten, slabši, podrejen, postranski; že rabljen; neizviren, posnet, imitiran; izveden, izpeljan
at second hand iz druge roke, antikvarično; po slišanju, iz nezanesljivih virov
every second day vsak drugi dan
in the second place na drugem mestu, drugič
upon second day vsak drugi dan
in the second place na drugem mestu, drugič
upon second thoughts po ponovnem premisleku
a second time še enkrat, ponovno
second to none za nikomer ne zaostajajoč, neprekosljiv, nedosegljiv, nedosežen
the second (eliptično) drugi (dan) (v mesecu)
second cabin kabina 2. razreda
second Chamber Zgornji dom (parlamenta)
second lieutenant podporočnik
second mate navtika drugi častnik (na ladji)
a second Napoleon figurativno drugi Napoleon
second papers ameriško končna prošnja doseljencev za ameriško državljanstvo
a second self drugi jaz
second storey ameriško prvo nadstropje (v Angliji the first floor)
second volin druga violina
second wind sleng, figurativno vrnitev moči
to be second to none za nikomer ne zaostajati
to be in one's second childhood zopet se pootročiti (v starosti)
to come off second best biti premagan, kratko potegniti
to get one's second wind pogovorno priti zopet k sebi
to have information at second hand imeti informacije iz druge (posredne) roke
to play second fiddle figurativno biti v podrejenem položaju
to take second place biti drugi, zavzeti drugo mesto
2. prislov
na drugem mestu
to come second priti kot drugi skozi cilj, biti drugi - self-sufficient [selfsəfíšənt] pridevnik
samozadosten, ki ni navezan na tujo pomoč, avtarkičen, neodvisen; nadut, domišljav
to be self-sufficient moči sam zadostiti svojim potrebam; biti avtarkičen - shear2 [šíə]
1. prehodni glagol
striči, ostriči (sheep ovce)
figurativno oskubsti, ogoliti, odreti; oropati
2. neprehodni glagol
žeti; udariti, odrezati, odsekati (z mečem)
a coat shorn of its buttons plašč brez gumbov
to shear s.o. of his possessions odvzeti komu imetje
shorn of his power oropan svoje moči - show1 [šóu]
1. samostalnik
kazanje; razkazovanje, bahanje, demonstracija
pogovorno (gledališka, kino) predstava, revija; izvedba; prizor, pogled; razstava, sejemski prostor; (prazen) sijaj, (svečan) sprevod, parada, svečanost; gledališka ali cirkuška družina
pogovorno šansa, prilika; dviganje rok (pri glasovanju); zunanjost, podoba, nekaj dozdevnega; hlinjenje, pretveza, izgovor; sled
sleng pretep
sleng podjetje, botega, krama
sleng tretje ali boljše mesto pri konjskih dirkah
for show da bi (za vsako ceno) napravili vtis
in show na videz, navidezno
in outward show na zunaj
on show razstavljen, na ogled, ki se more videti
oh, bad show! oh, slabó!
show of teeth režanje
no show of gold niti sledu ne o zlatu
dumb show pantomima
dog-show razstava psov
good show! bravo! sijajno! dobro storjeno!
a grand show veličasten prizor
a show of force demonstracija moči
Lord Mayor's Show svečan sprevod londonskega župana (9. XI.)
she is fond of show ona se rada razkazuje (baha)
there is some show of truth in what you say je nekaj (videza) resnice v tem, kar pravite
under show of helping he was really hindering pod pretvezo da pomaga, je dejansko metal polena pod noge
to make a show of (rage) hliniti, delati se (besnega)
to make a fine show nuditi krasen prizor
our team made (put up) a good show naše moštvo se je dobro izkazalo
to make a sorry show nuditi žalosten pogled
to give away the show, to give the (whole) show away izdati tajnost (slabosti, napake)
to make o.s. understood by dumb show sporazumeti se s kretnjami
give him a fair show! dajte mu pravo priliko!
to put on a show hoteti napraviti vtis, postavljati se
he runs (bosses) the show on vodi vse, on je glava (podjetja itd.)
to pierce beneath the shows of s.th. priti neki stvari do dna
do you think we have got much of a show now? mislite, da se sedaj lahko s čim posebno pohvalimo?
to vote by show of hands glasovati (voliti) z dviganjem rok
2. pridevnik
navidezen, dozdeven; razstaven; igralski, hlinjen
show folk igralci, umetniki
show goodness navidezna dobrota
show house vzorna hiša - shut out prehodni glagol
izključiti (from iz, od)
izpreti; zapreti vrata pred kom, ne dovoliti vstopa; preprečiti (priložnost itd.)
to be shut out of one's house ne moči iti v svojo hišo
to shut s.o. out from hope vzeti komu upanje - spend* [spend]
1. prehodni glagol
potrošiti, izdati (denar) (on za)
porabiti; koristno porabiti čas; tratiti, zapraviti (denar) (in za)
prebiti, preživeti (čas); izčrpati, iztrošiti (moči); izmetavati (ikre); žrtvovati, dati
to spend o.s. izčrpati se, iztrošiti se
2. neprehodni glagol
biti zapravljiv, delati izdatke; (iz)trošiti se; poleči se, pojemati; (o ribah) drstiti se
his anger spent itself soon jeza se mu je kmalu polegla
the ball was spent krogla ni imela več (prebojne) moči
to spend blood and life žrtvovati kri in življenje
to spend one's breath tratiti svoje besede, govoriti v veter
how did you spend the evening? kako ste preživeli večer?
to spend one's estate in gaming zaigrati svoje premoženje
to be spent with fatigue biti izčrpan od utrujenosti
to spend freely biti preradodaren
the night is nearly spent noč je skoraj minila
to spend a penny pogovorno iti na toaleto
our stores are nearly spent naše zaloge so skoraj izčrpane
to spend the winter abroad preživeti zimo v inozemstvu
the storm is spent vihar se je izdivjal, se je polegel
do not spend words on him ne trati(te) besed z njim! - steam1 [sti:m] samostalnik
(vodna) para, hlap; sopara; izparina; moč pare
figurativno moč, sila, energija; parnik, vožnja s parnikom
at full steam s polno paro
steam train parni vlak
to get one's steam up lotiti se s polno paro
to get up steam zakuriti, naložiti (kotel), figurativno zbrati vse svoje moči (energijo)
to keep up steam vzdrževati paro, biti pod paro
to let off steam izpustiti paro, odpreti ventile, figurativno dati duška svojim čustvom, jezi itd.
to put the steam on figurativno potruditi se
to travel by steam potovati s parnikom - stop1 [stɔp] samostalnik
ustavitev, prekinitev, prestanek, pavza, zastoj, konec; ustavljanje, mirovanje, bivanje, pomuda, čas bivanja; postaja, postajališče; gostišče; zapora, blokiranje, ovira; aretacija; naprave za zapiranje
fotografija zaslonka
glasba sprememba višine tona, ki nastane s pritiskom na struno ali žico; (orgelski) register
figurativno register; luknja, poklopec (pri pihalih)
slovnica ločilo, interpunkcija
fonetika zapornik (soglasnik)
figurativno način govora
without a stop brez ustavljanja
full stop pika
to be at a stop biti ustavljen, stati, ne moči naprej (dalje)
to bring to a stop ustaviti
to come to a full (dead) stop popolnoma se ustaviti (prenehati, ponehati)
to get out at the next stop izstopiti na prihodnjem postajališču
to make a stop ustaviti se
to leave out a stop izpustiti ločilo
to pull out all the stops to save s.o. z vsemi sredstvi poskušati koga rešiti
to put a stop to s.th. ustaviti kaj, napraviti konec čemu
to put a stop on s.th. zadržati, ustaviti kaj, zapleniti kaj
he put on the pathetic stop udaril je na patetično struno, prešel je v patetičen ton - strength [strenɵ] samostalnik
moč, jakost, sila; čvrstost, odpornost; krepkost, žilavost; intenzivnost
vojska številčno stanje, dejansko stanje armade; jakost (utrdbe); (tekočine) vsebina
at full strength polnoštevilno, vsi
below strength, under strength vojska pod običajnim številčnim stanjem
in great strength v velikem številu
on the strength vojska na seznamu
(up)on the strength of na temelju, na osnovi česa
strength of body telesna moč
the strength of a horse figurativno konjska (silna) moč
strength of purpose moč volje, odločnost, vztrajnost
feat of strength dejanje, ki ga more napraviti le velika moč
it is beyond my strength to gre preko mojih moči
to measure one's strength with meriti svojo moč z
his relatives were there in full strength njegovi sorodniki so bili tam v polnem številu (vsi) - stuck [stʌk] preteklik & pretekli deležnik od to stick
to get stuck obtičati, ne moči (iti) naprej
to get stuck for a word ne se moči spomniti (neke) besede - stunt2 [stʌnt]
1. prehodni glagol
okrniti; pohabiti, pokvečiti; ovirati v rasti, v razvoju
to stunt the growth of a nation's power ovirati rast moči kakega naroda
2. samostalnik
oviranje rasti ali razvoja; okrnjenje; slaba rast; zaostala rastlina - summit [sʌ́mit] samostalnik
vrh, vrhunec; višek; greben (vala)
arhitektura sleme
figurativno najvišji cilj
summit conference (meeting) politika konferenca (sestanek) na vrhu
at the summit of power na vrhuncu moči - summon [sʌ́mən] prehodni glagol
pozvati; pozvati (mesto) k predaji; poslati po (koga), poklicati k sebi, citirati (koga); sklicevati (konferenco)
pravno pozvati pred sodišče
figurativno zbrati (moči)
to summon Parliament sklicati parlament
he summoned all his strength zbral je vse svoje moči
in the midst of his work he was summoned figurativno sredi svojega dela je umrl
this sight summoned the blood to my face ta pogled mi je pognal kri v obraz - sum up prehodni glagol
seštevati
figurativno rezimirati, rekapitulirati; preceniti, oceniti; zbrati
he summed me up from head to foot premeril me je od glave do nog
he summed up all his strength zbral je vse svoje moči - surpass [sə:pá:s] prehodni glagol
prekašati, prekositi, nadkriliti, presegati, biti nad (kom, čem)
he surpasses everybody in skill on prekaša vse v spretnosti (pripravnosti)
misery that surpasses description beda, ki se ne da popisati
this task surpassed his power ta naloga je presegala njegove moči