Franja

Zadetki iskanja

  • tongue [tʌŋ]

    1. samostalnik
    jezik
    figurativno človeški govor, jezik, veščina govora; način, spretnost izražanja
    figurativno (zemeljski) rt; jezik plamena; jeziček (pri tehtnici); jezik pri čevlju; kembelj (zvona); ustnik (pihala)
    tehnično tračnica, kretnica

    furred (coated) tongue medicina obložen jezik
    a fluent tongue, a sharp tongue dobro namazan, odrezav jezik
    a long tongue, a sharp tongue dolg, oster jezik
    tongue in cheek figurativno ironično
    much tongue veliko govorjenja
    slanderous tongue zlobni jeziki, obrekovalci
    one's mother tongue materinski jezik
    smoked tongue prekajen jezik
    gift of tongues dar, talent za jezike
    on the tip of one's tongue na konici jezika, na jeziku
    he is all tongue on samo govoriči, njega je samo govorjenje, brbljanje
    his tongue is too long for his teeth on je preveč jezikav, on preveč jezika
    she is on the tongues of all men vsi jo vlačijo po zobeh
    his tongue failed him jezik mu je odpovedal
    to find one's tongue spregovoriti
    he found his tongue jezik se mu je (spet) odvezal
    to give tongue glasno govoriti, vpiti
    to have a long tongue imeti dolg jezik, biti čenčav
    to have a fluent (ready) tongue biti zgovoren
    he has too much tongue kar ima na srcu, ima na jeziku
    I have the word on the tip of my tongue besedo imam na jeziku
    to hold one's tongue molčati
    hold your tongue! drži jezik za zobmi! jezik za zobe!
    to give (to lay) one's tongue to izraziti (izjaviti) se gledé
    to keep a civil tongue in one's head ostati vljuden
    I made a slip of the tongue zareklo se mi je
    to put out one's tongue jezik pokazati
    to speak with one's tongue in one's cheek govoriti ironično (posmehljivo, neiskreno, hinavsko)
    to wag one's tongue neprestano brbljati, žlabudrati

    2. prehodni glagol
    dotakniti se, polizati z jezikom
    pogovorno ozmerjati, ošteti
    neprehodni glagol
    klepetati, jezik vrteti
  • toward2 [təwɔ́:d ameriško tɔ́:rd] predlog
    (krajevno) k, proti, v smeri, v bližini

    with his back toward me s hrbtom proti meni
    he lives toward London stanuje v bližini Londona; (časovno) proti, okoli, približno okoli
    toward noon proti poldnevu; nasproti, proti, k; kar se tiče, gledé
    hostile toward communism sovražen do komunizma
    a tendency toward co-operation tendenca h kooperaciji
    to save money toward buying a house varčevati denar za nakup hiše
    he gave me 5 pounds toward my expenses dal mi je 5 funtov za kritje mojih izdatkov
  • trial [tráiəl]

    1. samostalnik
    poskus (of z)
    preskus, preizkušnja; skušnjava; nadloga, nesreča, udarec usode
    tehnično poskus, eksperiment
    pravno sodna preiskava, sodni postopek, proces, glavna razprava; obtožba
    britanska angleščina popravni izpit

    trial by jury razprava pred porotnim sodiščem
    by trial and error tipaje
    the trials of life preskušnje v življenju
    by way of trial za poskus, poskusno
    trial trip poskusna vožnja; poskusno potovanje z ladjo
    a trial run on a car poskusna vožnja z avtom
    to be on trial to stand on trial biti obtožen, biti pred sodiščem
    he is on his trial zaslišujejo ga
    to bring s.o. up for (ali to) trial postaviti koga pred sodišče; (ob)tožiti koga, začeti tožbo proti komu
    to be a great trial to s.o. figurativno hude skrbi, sive lase komu delati
    I will give it a trial to bom preskusil
    to make (a) trial of s.th. napraviti poskus s čim, preizkusiti kaj
    to make trial of s.o.'s loyalty postaviti koga na preskušnjo glede njegove zvestobe
    to put to (ali on) trial postaviti pred sodišče
    he is on his trial for theft obtožen je tatvine
    the radio upstairs is a trial to us radio nad nami nam gre na živce

    2. pridevnik
    poskusen
    pravno preiskovalen, zasliševalen

    trial balance ekonomija poskusna bilanca
    trial balloon poskusni balon; vojska balon, ki kaže smer vetra
    trial fire vojska poskusno streljanje
    trial flight aeronavtika poskusen polet
    trial match šport izločilno tekmovanje (tekma)
    trial order ekonomija poskusno naročilo
    trial run poskusna vožnja
  • trouble2 [trəbl] prehodni glagol
    zbegati, vznemiriti, razburiti, preplašiti; zaskrbeti, mučiti, (pri)zadeti; nadlegovati, sitnariti (komu), motiti, privesti (koga) v neprijeten položaj, v težave; prositi (koga) (for za); (redko) (s)kaliti, zburkati (vodo)
    neprehodni glagol
    vznemiriti se, razburiti se (about zaradi)
    mučiti se, trpeti (about zaradi)
    (po)truditi se, da(ja)ti si truda

    troubled waters figurativno zapleten, težaven položaj
    to be troubled about delati si skrbi gledé
    to be troubled in mind biti zelo vznemirjen (zmeden, prizadet)
    to trouble s.o. at work motiti koga pri delu
    to trouble o.s. brigati se za kaj, (po)truditi se za kaj
    don't trouble (yourself) ne trudite se; že dobro
    to fish in troubled waters v kalnem ribariti
    history does not trouble me at all zgodovina mi ne povzroča nobenih težav
    may I trouble you for the salt? vas smem nadlegovati, prositi za sol?
    don't let it trouble you ne delajte si skrbi zaradi tega!
    to trouble one's head about s.th. beliti si glavo zaradi česa
    to pour oil on troubled waters figurativno pomiriti razburjenje, narediti mir
    my teeth trouble me very much imam hud zobobol
  • vague [véig]

    1. pridevnik (vaguely prislov)
    nerazločen, nedoločen (čustva); nejasen, neprecizen, meglen, moten, bled; neopredeljiv, brezizrazen; nezaveden

    a vague answer nejasen odgovor
    vaguely familiar nekako znan
    vague unrest nezaveden mir
    I haven't the vaguest idea nimam najmanjšega pojma

    2. samostalnik
    nejasnost, nedoločenost

    to be completely in the vague about tavati v popolni temi glede
  • variance [vɛ́əriəns] samostalnik
    sprememba; različnost, neskladnost, razhajanje; nesloga, spor, prepir, prerekanje, pričkanje
    pravno protislovje, divergenca

    to be at variance with biti v protislovju z, razlikovati se od; ne se skladati (on glede); biti v sporu z
    they are at variance ne razumejo se med seboj
    that set them at variance to jih je razdvojilo (sprlo)
  • vary [vɛ́əri] prehodni glagol
    spremeniti, prinesti spremembo v; variirati; razlikovati se (from od)
    menjavati (se)

    mother varies our meals mati nam variira (menjava) jedi(lne obroke)
    opinions vary on this point mnenja se razlikujejo glede tega
  • veto množina vetoes [ví:tou, -touz]

    1. samostalnik
    veto, pravica (vložitve) veta

    veto power pravica veta
    suspensory veto suspenziven veto
    to exercise the veto uporabljati veto
    to put one's veto on vložiti (dati) svoj veto glede
    to put a veto on prepovedati, zabraniti
    to interpose one's veto vložiti svoj veto

    2. prehodni glagol
    politika vložiti svoj veto (proti čemu); odkloniti (soglasje z)

    the bill was vetoed zakonski osnutek je bil odklonjen
  • view1 [vju:] samostalnik
    videnje, gledanje; pogled, razgled, pregled; prizor
    pravno ogled; vidik, ozir, stališče, mnenje, mišljenje, naziranje, nazor, sodba (on, of o)
    namera, namen, nakana, smoter; načrt; upanje
    fotografija posnetek, slika

    in view of z ozirom na, gledé; pogovorno z namenom
    in my view po mojem mnenju
    on view razstavljen (za ogled), na ogled(u), na razstavi
    on nearer view pri (p)ogledu bolj od blizu
    with a view to (ali of) z namenom (da), nameravajoč, računajoč na; imajoč pred očmi, v načrtu
    to the view odprto, odkrito, javno
    in full view of prav pred očmi (koga)
    view of life življenjski nazor
    view of the mountains pogled na planine
    aerial view slika iz letala (iz zraka)
    bird's-eye view ptičja perspektiva
    front view pogled spredaj
    my end in view (is...) cilj, ki ga imam pred očmi, (je...)
    no view of success nobenega upanja za uspeh
    plain to the view dobro, jasno viden
    point of view vidik, stališče, gledišče
    private view zaseben ogled slik pred otvoritvijo za javnost
    he did that with a view to promotion to je naredil, da bi napredoval
    to fall in with (to meet) s.o.'s views strinjati se z namerami (željami) kake osebe
    to form a view on s.th. ustvariti si mnenje o čem
    to give a general view of s.th. dati splošen pregled o čem
    I have other views for the winter imam druge načrte za zimo
    to go out of view izgubiti se iz vida
    I got a good view of the volcano dobro sem videl vulkan
    to have in view imeti pred očmi (v načrtu, v vidu); imeti na umu, nameravati
    I have it in view to nameravam
    my window has a fine view of the street z mojega okna je lep pogled na ulico
    to hold (to take, to keep) a view of s.th. imeti (svoje) mnenje o čem
    to keep in view ne odvrniti oči (od), ne izgubiti izpred oči
    to hold different views imeti različne poglede (naziranja)
    to lose view of s.th. izgubiti kaj iz vida
    this will meet my views to bo služilo mojemu namenu
    to sell views of Paris prodajati razglednice, slike itd. Pariza
    to take short views figurativno ne biti dalekoviden
  • vocational [voukéišənəl] pridevnik (vocationally prislov)
    poklicen, profesionalen, strokoven

    vocational adviser poklicni svetovalec
    vocational disease poklicna bolezen
    vocational education poklicna vzgoja, izobrazba
    vocational guidance poklicno usmerjanje, poklicna orientacija, svetovanje glede izbire poklica
    vocational school strokovna šola
    vocational training poklicno izobraževanje
  • what [wɔt]

    1. zaimek
    (vprašalni zaimek) kaj; koliko!

    what for? čemu?, zakaj?
    what ever for? toda zakaj?
    what next? in (kaj) potem?, in kaj še?, kaj sedaj?
    and what all pogovorno in kaj še vse
    what not kar si bodi, karkoli
    my hat, my gloves, and what not moj klobuk, moje rokavice, in ne vem, kaj še vse
    what if kaj če, (in) kaj se zgodi, če...
    what of that? kaj za to?, nič za to
    what though (I am poor) kaj zato, pa četudi (sem reven)
    what about, what of kaj gledé, kaj praviš (misliš) o
    what about a cup of tea? ali bi skodelico čaja?
    what's it all about? za kaj (pa) gre?
    so what?, what of it? prava reč!; nesmisel!
    but what pogovorno ki ne (bi)
    not a day comes but what makes a change ni ga dneva, ki ne bi prinesel kake spremembe (kaj novega)
    what is the matter? kaj (pa) je?
    what is he like? kakšen je on?
    what he has suffered! kaj (koliko) je pretrpel!
    well, what of it? no, in kaj za to?
    what's up? kaj je?, kaj se dogaja?
    to know what's what vedeti, za kaj gre, biti informiran, spoznati se
    what is the news? kaj je novega?
    you want a what? kaj (ponovi, kaj) hočeš?
    he claims to a what? kaj hoče on biti?
    what is he the better for it? kaj ima on od tega?
    I'll tell you what nekaj ti povem
    Mr. what-do-you-call-him, Mr. what's-his-name gospod Oné (kako mu je ime?)

    2. zaimek
    (relativni zaimek) kar

    do what I may naj storim, kar hočem (karkoli)
    happen what may naj se zgodi, kar hoče!
    we know what he is busy with vemo, s čim se ukvarja
    this is what we hoped for to je tisto, kar (prav to) smo upali
    and what have you ameriško, sleng in kar imate podobnega, takega
    but what razen (tega, teh)
    he never had any money but what he absolutely needed imel je le najpotrebnejši denar
    there was no one but what was excited nikogar ni bilo, ki ne bi bil razburjen

    3. pridevnik
    kakšen, kateri, kolikšen

    what luck! kakšna sreča!
    what a queer idea! kakšna čudna ideja!
    what a fool I am! kako sem neumen!
    he got what books he wanted dobil je vse knjige, ki jih je želel
    take what books you need! vzemi toliko knjig, kot jih potrebuješ
    what use is this dictionary to you? čemu ti rabi ta slovar?

    4. prislov
    kako

    what happy boys they are kako srečni dečki so (oni)!; deloma
    what with storms my return was delayed deloma zaradi viharjev se je moja vrnitev zakasnila
    but what (pri nikalnici); pogovorno da ne
    not a day but what it rains ni dneva, da ne bi deževalo
    never fear but what we shall go! ne boj se, da ne bi šli (= že gremo)!

    5. medmet
    kaj!, kako!
    britanska angleščina kaj ne?

    what, do you really mean it? kaj, ti to resno misliš?
    a good fellow, what? dober dečko, kaj ne?

    6. veznik
    pogovorno kolikor

    he helped us what he could pomagal nam je, kolikor je mogel
  • wrangle [ræŋgl]

    1. samostalnik
    pričkanje, kreg, prepir; debata, diskusija

    2. neprehodni glagol
    prepirati se (over glede)
    kregati se; debatirati, diskutirati
    prehodni glagol
    diskutirati o, pretresati, obravnavati
  • yield2 [ji:ld] prehodni glagol
    donašati, prinašati, dajati; proizvajati; dopustiti, dovoliti; odstopiti (s.th. to s.o. komu kaj)
    (redko) uvideti, priznati

    to yield 10% donašati 10%
    to yield assistance da(ja)ti, nuditi pomoč
    to yield a city, a fortress predati mesto, trdnjavo
    to yield good crops dajati dobre letine (žetve) (o zemlji)
    to yield consent privoliti
    to yield due honours izkazati dolžne časti
    to yield the point priznati poraz (v debati)
    to yield a profit trgovina prinesti dobiček
    to yield s.th. to be done dopustiti, da se nekaj naredi (zgodi)
    to yield s.o. thanks biti komu hvaležen
    to yield precedence to s.o. dati komu prednost
    to yield submission podvreči se
    to yield the palm (to s.o.) priznati se poraženega (od koga)
    yield right of way! dajte prednost (v cestnem prometu)
    to yield a place to s.o. odstopiti, narediti prostor komu
    to yield one's rights odreči se svojim pravicam
    to yield oneself prisoner predati se v ujetništvo
    to yield up the breath (ghost, life) izdihniti (dušo), umreti
    neprehodni glagol
    donašati, (ob)roditi, dajati; vdati se, popustiti; podleči, podvreči se; privoliti (to v)
    zaostajati (to za)

    to yield well, poorly dobro, slabo obroditi
    this apple-tree yields well ta jablana dobro rodi
    to yield to conditions privoliti v pogoje
    to yield to despair vda(ja)ti se obupu
    the ground yielded under him tla so se mu vdala pod nogami
    to yield to superior forces vdati se, ukloniti se premoči
    to yield to temptation podleči skušnjavi
    to yield under pressure popustiti pod pritiskom
    to yield to the times prilagoditi se časom (času)
    they yield to our soldiers in courage oni zaostajajo za našimi vojaki glede hrabrosti