speech-sound [spí:čsaund] samostalnik
jezikoslovje artikuliran glas, fonem
Zadetki iskanja
- suffrage [sʌ́fridž] samostalnik
volilna pravica; volilni glas; privolitev, odobritev, pristanek
cerkev splošna molitev, prošnja, priprošnja
adult suffrage volilna pravica za odrasle
female suffrage, woman suffrage ženska volilna pravica
limited suffrage omejena volilna pravica
manhood suffrage splošna moška volilna pravica
universal suffrage splošna volilna pravica
a winter at Opatija has my suffrage za prezimovanje bi se odločil za Opatijo, dajem prednost zimi v Opatiji
to give one's suffrage for glasovati za - surd [sə:d]
1. pridevnik
fonetika nezveneč
matematika iracionalen; nespameten, nesmiseln
2. samostalnik
fonetika nezveneč glas (soglasnik)
matematika iracionalno število ali količina - syllabic [silǽbik]
1. pridevnik (syllabically prislov)
zlogoven, zlogotvoren, silabičen
two-syllabic dvozložen
2. samostalnik
jezikoslovje sonant, zlogotvoren glas - tonic [tɔ́nik]
1. pridevnik (tonically prislov)
medicina krepilen
glasba toničen; naglašen
tonic accent muzikalni akcent (naglas)
2. samostalnik
medicina krepčilo, tonikum
glasba osnovni ton tonovske lestvice, tonika
jezikoslovje zveneč glas - unround [ʌnráund] prehodni glagol
fonetika razokrožiti zaokrožen glas - uvular [jú:vjulə]
1. pridevnik
anatomija mehkoneben
2. samostalnik
jezikoslovje uvularni glas, uvular - velar [ví:lə]
1. pridevnik
fonetika mehkoneben, velaren
2. samostalnik
fonetika mehkonebni glas, velar (k, g, h) - vibrant [váibrənt]
1. pridevnik
tresoč se, drhteč, trepetajoč (with od)
rezonančen, sonoren
jezikoslovje zveneč; odmevajoč; nihajoč
figurativno vznemirjen, razburkan (čustva); utripajoč; močan
a vibrant personality močna osebnost
cities vibrant with life od življenja utripajoča mesta
2. samostalnik
jezikoslovje zveneč glas - warble1 [wɔ:bl]
1. samostalnik
žvrgolenje, gostolenje; žvrgoleč glas
2. neprehodni glagol
žvrgoleti, peti (kot ptica); tresti z glasom; glasno peti; peti v stihih
ameriško jodlati, ukati
prehodni glagol to warble a song žvrgoleti pesem - whitewash2 [wáitwɔš] prehodni glagol
beliti, pobeliti (z apnom); oprati
figurativno skušati rešiti dober glas kake osebe, rehabilitirati
ekonomija začeti zopet poslovati po stečaju
ameriško, pogovorno, šport popolnoma poraziti, premagati (nasprotnika) - worship1 [wə́:šip] samostalnik
religija čaščenje, oboževanje, bogočastje, kult; predmet oboževanja ali čaščenja; obred, ritus, molitev, služba božja; spoštovanje, priznanje, dober glas, čast
zastarelo vrednost, zasluga
hero worship kult herojev
public worship cerkveni obredi
house (ali place) of worship cerkev, božji hram
the worship of wealth oboževanje (malikovanje) bogastva
men of worship ugledni, spoštovani ljudje
Your Worship Vaše blagorodje (naslov za nekatere sodnike, za župana itd.)
his Worship the Mayor of Leeds njegovo blagorodje župan mesta Leeds
to have (to win) worship uživati (visoko) spoštovanje
to offer (ali to render) worship to s.o. častiti, visoko spoštovati, oboževati koga - yawp, yaup [jɔ:p]
1. samostalnik
pogovorno, narečno krik, vpitje, tuljenje; glasno in bedasto govorjenje; hripav glas
2. neprehodni glagol
vpiti, tuliti; glasno in bedasto, neumno govoriti; glasno zehati - yea [jéi]
1. prislov
da; pač, res; celó, še več
without reluctance, yea, with pleasure brez upiranja, celó z veseljem
he is a good, yea, a fine man dober, celó sijajen človek je
2.
glas za, pozitivni glas (pri glasovanju); pritrdilen odgovor, pritrditev
the yeas tisti, ki glasujejo za, glasovi za
the yeas have it večina je glasovala za (z da)
the yeas and nays glasovi za in proti - alveolar [ǽlviələ, ælvíələ] pridevnik
jamičast
slovnica alveolaren
alveolar sound alveolarni glas, glas, izgovorjen na zgornji dlesni - bass4 [beis] pridevnik
globok, nizek (glas)
bass viol violončelo
bass clef basovski ključ
bass singer basist
bass voice bas (glas) - black1 [blæk] pridevnik
črn; temen, mračen; jezen, srdit; obupan, žalosten
black art magija
black ball črna kroglica (volitve)
to beat black and blue pošteno naklestiti
to be in s.o.'s black books biti pri kom slabo zapisan, v nemilosti
black death kuga
the devil is not so black as he is painted stvar ni tako huda, kakor je videti
to have a black dog on one's head biti zelo potrt
black drops opijeve kapljice
to get off with a black eye poceni jo odnesti
to be black in the face biti besen
as black as ink (ali soot, your hat) črn ko smola
black friar dominikanec
black frost suh mraz
black heart hudobno srce
the kettle calls the saucepan black sova sinici glavana pravi
a black letter day nesrečni dan; delavnik
black look čemeren, preteči pogled
to get a black mark priti na slab glas
Black Mary (ali Maria) zeleni Henrik
Black Monday nesrečen, kritični dan; prvi dan pouka v šoli
the black ox has trodden on his foot potrt, zaskrbljen je
black peper poper
the pot calls the kettle black sova sinici glavana pravi
black pudding krvavica
Black Rod najvišji uradnik Gornjega doma
black rust botanika pšenična snet
a black sheep in the family črna ovca v družini
Black & Tans vzdevek britanskih čet na Irskem
to swear the black is white prisegati, da je črno belo
as black as thunder skrajno razdražen, besen
Black Watch 42. škotski polk - blot2 [blɔt] prehodni glagol
umazati, popackati, oskruniti; (s pivnikom) osušiti
to blot out prečrtati, izbrisati; uničiti, zatreti
to blot out one's copy-book pokvariti si glas - blown [bloun] pridevnik
pretekli deležnik od blow
izčrpan; napet; brez sape; poln mušjih jajčec
to be blown upon zgubiti zaupanje, priti na slab glas - bray1 [brei]
1. samostalnik
riganje, trobljenje; glasen protest
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
trobiti; rigati
to bray out na ves glas razglasiti, raztrobiti