Franja

Zadetki iskanja

  • gage5 [geidž] samostalnik
    navtika lega glede na veter

    to have the weather gage of biti v privetrju; figurativno imeti prednost pred
  • gain1 [gein]

    1. prehodni glagol
    dobiti, zaslužiti; pridobiti, zmagati, zavzeti, doseči

    2. neprehodni glagol
    izboljšati se, pridobivati pri vrednosti; (ura) prehitevati

    to gain the day zmagati
    to gain one's end doseči cilj
    to gain one's feet pobrisati jo
    to gain s.o.'s ear biti uslišan
    to gain the upper hand zmagati
    to gain strength okrepiti, ojačiti se
    to gain by force izsiliti
  • gallows1 [gǽlouz] samostalnik
    množina vislice

    hudomušno gallowses naramnice
    to cheat the gallows umreti naravne smrti (o zločincu)
    to come to the gallows biti obešen
    a gallows look obešenjaški pogled
    to have the gallows in one's face imeti obraz zločinca
  • game2 [geim] samostalnik
    igra, zabava, šala; načrt, nakana, spletka
    množina športne igre, tekma

    the game is afoot začelo se je
    double (ali deep) game dvolična igra
    drawn game nedoločena igra
    one's little game ukana, zvijača
    to make game of norčevati se, osmešiti
    none of your game ne boš me ukanil
    to play the game pošteno ravnati
    two can play at the game to je dvorezna stvar
    round game družabna igra
    the game is up po njem je, načrt je propadel
    the game is not worth the candle ni bilo vredno tolikšnega truda
    game of chance hazardna igra
    to make game of s.o. norčevati se iz koga
    to play a good (poor) game dobro (slabo) igrati
    to be on one's game biti v dobri kondiciji
    to give the game away izdati skrivnost
  • garret1 [gǽrit] samostalnik
    podstrešje, mansarda
    sleng glava

    to be wrong in the garret, to have one's garret unfurnished ne biti čisto zdrave pameti
  • gasp1 [ga:sp] neprehodni glagol
    loviti sapo, sopsti, sopihati

    to gasp for breath loviti sapo
    to gasp for life biti v zadnjih zdihljajih
    to gasp one's last, to gasp out one's life izdihniti, umreti
  • gasp2 [ga:sp] samostalnik
    sopihanje

    to be at one's last gasp biti v zadnjih zdihljajih
    to give a gasp osupniti
  • gate1 [geit] samostalnik
    vrata, brana, lesa
    železnica zapornica; uvozišče, dostop; zbrana vstopnina; gol
    britanska angleščina, množina ura, ko se zaklepajo vrata collegea
    šport število gledalcev

    to get the gate biti odpuščen
    to give the gate odpustiti
  • gauge1 [geidž] samostalnik
    zakonita mera; širina koloseka, razdalja med tračnicama; kaliber, kapaciteta, obseg; debelina pločevine; merilo; cenitev; dežemer
    mornarica vetrna stran

    to have the weather gauge of biti v privetrju, imeti ugodnost pred (kom)
    to take the gauge of s.th. meriti, ocenjevati kaj
    broad gauge širokotiren
    narrow gauge ozkotiren
    pressure gauge manometer
  • gauntlet2 [gɔ́:ntlit] samostalnik
    tek skozi šibe (vojaška kazen)

    to run the gauntlet iti skozi šibe; figurativno biti hudo kritiziran
  • get*1 [get]

    1. prehodni glagol
    dobiti; pridobiti zaslužiti; vzeti, jemati; preskrbeti, nabaviti, omisliti si, kupiti; spraviti, spravljati (pridelke); doseči; ujeti; razumeti, naučiti se, doumeti; zvedeti; dati si narediti
    ameriško, sleng razjeziti, razdražiti

    2. neprehodni glagol
    postati; priti, dospeti; napotiti se; navaditi se
    ameriško, sleng popihati jo

    to get acquainted seznaniti se
    to get to be postati
    to get better okrevati
    to get the better of s.o. premagati koga
    to get the best of s.th. najbolje opraviti
    to get one's back up razjeziti se
    to get the bullet (ali boot, sack, mitten) biti odpuščen
    to get clear of znebiti, otresti se
    sleng get cracking! loti se posla!
    to get dressed obleči se
    to get done dati si narediti
    there's no getting around nič ne pomaga
    to get drunk opijaniti se
    to get a glimpse of bežno zagledati
    to get even with s.o. obračunati s kom
    to get one's eye in navaditi se, prilagoditi se
    to get on a fair treat zelo dobro napredovati
    sleng to get s.o.'s goat razjeziti, razdražiti koga
    get you gone! proč od tod, izgini(te)!
    to get the goods on s.o. dobiti dokaze proti komu
    to get a grip of obvladati, premagati
    sleng to get a big hand zelo ugajati, doživeti velik uspeh
    to get the hang of s.th. razumeti, doumeti kaj
    to have got to (z nedoločnikom) morati, biti prisiljen
    to get by heart naučiti se na pamet
    ameriško, sleng to get in Dutch with zameriti se komu
    to get hold of polastiti se
    pogovorno to get the kick out of s.th. uživati nad čim
    to get to know spoznati
    sleng to get left razočarati se, podleči
    to get lost zgubiti se
    to get to like vzljubiti
    to get it (in the neck) biti grajan, kaznova
    to get a move on pohiteti
    to get married poročiti se
    to get on s.o.'s nerves dražiti koga
    to get nowhere nič ne doseči
    to get possession of s.th. polastiti se česa
    to get a sight of zagledati
    to get the sow (ali pig) by the tail (ali ear), to get the wrong sow by the ear zmotiti se
    to get over (ali round) s.o. pregovoriti koga
    to get s.o. razumeti koga; imeti koga za norca
    sleng to get the raspberry biti zasmehovan
    sleng to get rattled zmesti se, postati živčen
    to get ready pripraviti se
    to get rid (ali quit) znebiti se
    to get a rise out of s.o. razdražiti koga
    to get one's second wind oddahniti si
    to get one's shoes soled dati si podplatiti čevlje
    to get to sleep zaspati
    to get a slip pelin dobiti, biti zavrnjen
    to get the start of s.o. prehiteti koga
    to get there doseči uspeh
    to get well ozdraveti
    to get the wind of s.th. zvedeti, zavohati, zaslutiti kaj
    figurativno to get the wind up prestrašiti se
    to get to work lotiti se dela
    to get the worst of the bargain zgubiti, biti premagan
    to get s.o. wrong napačno koga razumeti
    to get used to doing s.th. navaditi se česa
    to get the upper hand of s.o. premagati koga
  • get out prehodni glagol & neprehodni glagol
    ven potegniti, izvleči; izstopiti

    get out of one's depth (ali control) zgubiti tla pod nogami
    get out of bed on the wrong side vstati z levo nogo, biti slabe volje
    get out of sight izginiti
    get out of hand izogibati se nadzorstvu; končati delo
    get out of habit odvaditi se
    get out of one's mind izbrisati iz spomina
  • gig1 [gig] samostalnik
    gig (lahek voz na dveh kolesih); vrsta lahkega čolna; osti, harpuna
    tehnično mikalnik

    to drive a gig biti premožen
  • gill1 [gil] samostalnik
    zoologija škrga; mesnati izrastki na glavi nekaterih ptičev
    botanika listič (gobe)
    pogovorno gube pod brado

    to look green about the gills imeti nezdrav videz, biti videti potrt
    rosy about the gills zdravega videza
    stewed about the gills pijan ko žolna
  • gizzard [gízəd] samostalnik
    mlin (ptičji želodec)
    pogovorno grlo, želodec

    to fret one's gizzard beliti si glavo, jeziti se
    to stick in one's gizzard biti komu neprijeten, ležati komu v želodcu
  • glory1 [glɔ́:ri] samostalnik
    sijaj, veličastnost; slava; blaženost; obstret; ponos

    vulgarno glory be zaboga!
    to be in one's glory biti dobre volje
    to send to glory ubiti, umoriti
    to go to glory umreti
    Old Glory zastava ZDA
    botanika morning glory slak
  • glove1 [glʌv] samostalnik
    rokavica

    a kid glove affair zelo služben sprejem v svečani obleki
    to be hand and glove with s.o. biti s kom zelo zaupen
    the iron hand in the velvet glove le na videz nežen in mil
    to handle without gloves (ali with the gloves off) strogo, surovo ravnati
    to take up the glove sprejeti poziv
    to throw down the glove pozvati na dvoboj
    to take off the gloves pripraviti se na boj, neusmiljeno se vesti
    to fit like a glove tesno se prilegati; biti pravšen
  • glow2 [glou] samostalnik
    žar; gorečnost, vnema; rdečica

    to be all of a glow, to be in a glow biti ves iz sebe, komaj čakati
  • gnat [næt] samostalnik
    zoologija komar; mušica
    figurativno malenkost

    to strain at a gnat biti dlakocepski
  • go against neprehodni glagol
    upirati se

    go against the grain ne biti pogodu