disappear [disəpíə] neprehodni glagol
izginiti, zgubiti se
to disappear from circulation ne biti več v obtoku
Zadetki iskanja
- discount1 [dískaunt] samostalnik
popust, odbitek; rabat; skonto
at a discount malo cenjen, lahko dosegljiv
discount for cash popust pri plačilu v gotovini
to be at a discount figurativno ne biti priljubljen
to sell at a discount prodajati z izgubo - discredit2 [diskrə́dit] samostalnik
slab glas, sramota; dvom, nezaupanje, sum
to bring discredit on s.o., to bring s.o. into discredit v slab glas, ob ugled koga spraviti, diskreditirati koga
to throw discredit on s.th. v slabo luč kaj spraviti
to be to the discredit of s.o. biti komu v sramoto - disgrace2 [disgréis] prehodni glagol
onečastiti; (o)sramotiti; poniž(ev)ati; degradirati
to be disgraced biti v nemilosti
to disgrace o.s. osramotiti se - disgrace1 [disgréis] samostalnik
sramota; nemilost
to bring disgrace on (ali upon) s.o. onečastiti, osramotiti koga
in disgrace v nemilosti
to fall into disgrace with s.o. pasti v nemilost koga, zameriti se komu
to be a disgrace to s.o. biti komu v sramoto - dish1 [diš] samostalnik
skleda, krožnik; jed
množina posode
arhaično skodelica
ameriško, pogovorno dekle; votlina, jama
to bave a hand in the dish biti v kaj zapleten
a dish of chat kramljanje
to lay a thing in s.o.'s dish dati komu kaj pod nos
standing dish običajna jed
dish of gossip kramljanje - dismay1 [disméi] prehodni glagol
pogum vzeti, oplašiti, prestrašiti; osupiti
to be dismayed biti potrt, obupan - dismiss1 [dismís] prehodni glagol
odpustiti, odsloviti, odpraviti, odposlati; opustiti; odkloniti, odbiti; otepati se
to dismiss the subject opustiti predmet pogovora
to be dismissed from the army biti odpuščen iz vojske - displease [displí:z] prehodni glagol
ne ugajati; (raz)žaliti; mučiti; ne zadovoljiti, (u)jeziti; zameriti se
to be displeased with (ali by, at) s.th. biti s čim nezadovoljen, jeziti se zaradi česa - displeasure1 [displéžə] samostalnik
nevšečnost, nezadovoljstvo, čemernost, nevolja, zamera, jeza; nemilost
to incur s.o.'s displeasure ujeziti koga
to take displeasure zameriti
to be in displeasure with s.o. biti pri kom v nemilosti - disuse1 [dísjú:s] samostalnik
neraba, odvada
to fall into disuse ne se več uporabljati, biti zastarel - ditch1 [dič] samostalnik
jarek, rov, okop
pogovorno Rokavski preliv, Severno morje, Atlantski ocean
to be in a dry ditch živeti ko ptiček na veji
to die in the last ditch boriti se do konca
to die in a ditch bedno poginiti
to be in the last ditch biti v težkem položaju, v neprilikah - dither1 [díðə] neprehodni glagol
sleng tresti se, drgetati, trepetati; jeziti se; priti v zadrego
to dither about biti neodločen, cincati - do*1 [du:]
1. prehodni glagol
napraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati
sleng varati
gledališče igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti
domačno pogostiti; odsedeti (kazen)
2. neprehodni glagol
delati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovati
to do battle bojevati se
to do better poboljšati se
to do one's best na vso moč se truditi
to do s.o.'s bidding izpolniti ukaz koga
to do one's bit storiti svojo dolžnost
to do brown oslepariti
to do business trgovati
to do credit biti v čast
to do one's damnedest na vso moč se truditi
I have done my best potrudil sem se, kar se da
to do a drink piti
to do a favour izkazati ljubeznivost
to do good prijati, dobro (komu) storiti
to do a guy popihati jo, zbežati
to do one's hair počesati se
to do harm škodovati
to do one's heart good prijati komu
to do the heavy ošabno se vesti
to do the honours poskrbeti za goste
to do s.o. an ill turn zagosti jo komu
to do s.o. injustice storiti komu krivico
to do justice odkrito priznati; pogovorno s slastjo pojesti
how do you do dober dan, pozdravljeni
to do like for like vrniti milo za drago
to do the messages iti po opravkih
to do a mean thing podlo ravnati
to make do prebijati se, shajati s svojimi sredstvi
pogovorno nothing doing s tem ne bo nič
to do a part imeti vlogo
to do pictures iti v kino
to do a place ogledati si kak kraj
to do s.th. on the Q. T. delati kaj na skrivaj
to do sums reševati (računske) naloge, delati račune
pogovorno to do the talking imeti glavno besedo
to do things by halves delati stvari na pol
sleng to do time sedeti v ječi
to do s.o. a good turn narediti komu uslugo
to do the trick doseči namen
to do o.s. well privoščiti si
to do well dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutiti
well-to-do premožen, bogat
to do a room pospraviti sobo
do well and have well kdor si dobro postelje, dobro spi
that will do to zadostuje
that won't do to ne gre, to ni dovolj
one must do at Rome as the Romans do kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti
it was do or die with him šlo mu je za življenje ali smrt
what can I do for you? s čim vam lahko postrežem? - dock1 [dɔk] samostalnik
dok, ladjedelnica; nabrežje
železnica nakladalna rampa
dry dock suhi dok
graving dock ladjedelnica za popravila
floating dock plavajoči dok
docks pristaniške naprave
pogovorno to be in dry dock nasesti, biti brezposeln
wet dock moker dok (v ustju reke) - dog1 [dɔg] samostalnik
zoologija pes, volk, lisjak
množina kovinski podstavek za polena v kaminu
domačno ničvrednež
sleng zagovednež, cepec, tepec
množina, sleng noge; rudniški voziček
dog's age cela večnost
dirty dog nravno slab človek
every dog has its day vsakomur je kdaj sreča naklonjena
to give a dog a bad (ali an ill) name and hang him zvaliti vso krivdo na človeka na slabem glasu
barking dogs never bite pes, ki laja, ne grize
to have a dog in one's belly biti čemeren
between dog and wolf v mraku
dog in a blanket vrsta sadnega kolača
to blush like a dog ne poznati sramu
a dog's chance nobeno upanje
a dead dog neuporaben človek ali reč
to die a dog's death, to die like a dog bedno poginiti
dog eat dog brezobzirno tekmovanje
like a dog's dinner po zadnji modi (oblečen)
dogs don't eat dogs vrana vrani oči ne izkljuje
ameriško, vojska, sleng dog's face navadni vojak, infanterist
a gay (ali jolly) dog veseljak
to go to the dogs propasti, priti na psa, obubožati, priti k nič
to help a lame dog over a stile pomagati komu v stiski
ameriško, sleng hot dog vroča hrenovka v žemlji
to lead a cat and dog life vedno se prepirati, živeti ko pes in mačka
a dog in the manger nevoščljivec
need to see a dog potreba po izpraznitvi črevesa
dog on it! prekleto!
sleng to put on dog šopiriti se
it rains cats and dogs lije ko iz škafa
to send s.th. to the dogs potratiti, zapraviti, pognati
let sleeping dogs lie kar je bilo, naj bo pozabljeno
dog tag pasja znamka
to take a hair of the dog that bit one "mačka" z vinom preganjati
to throw to the dogs zavreči, na klin obesiti; figurativno žrtvovati
top dog najvišja oseba, visoka živina
under dog podrejeni
whose dog is dead? kaj se dogaja?, kdo je umrl? - doldrums [dɔ́ldrəmz] samostalnik
množina pobitost, otožnost, slaba volja
navtika brezvetrn pas ob ravniku
to be in the doldrumss biti potrt - donkey [dʌ́ŋki] samostalnik
zoologija osel
figurativno bedak
to talk the hind leg of a donkey govoriti kot dež
donkey's years cela večnost
pogovorno to ride the black donkey biti trmast
the donkey means one thing, the driver another mnenja so različna
since (ali for) donkey's years že od nekdaj - dot1 [dɔt] samostalnik
pika, pičica; madež
to put dots on s.o. dolgočasiti, biti nadležen
off one's dot prismuknjen
on the dot do pičice natanko - dot2 [dɔt] prehodni glagol (about, along, down, in, with)
s pikami posejati
to dot one's i's and cross one's t's biti pretirano natančen, loviti pičice na i
to dot a man one udariti koga
dotted line pikčasta črta