furrow1 [fə́:rou] samostalnik
brazda; žleb; guba
poetično zorano polje; utor, zareza
to draw a straight furrow iti naravnost
Zadetki iskanja
- furtive [fə́:tiv] pridevnik (furtively prislov)
skriven, tajen, prikrit, potuhnjen
to cast a furtive glance kradoma pogledati - fury [fjúəri] samostalnik
besnost, razjarjenost, pobesnelost, neučakanost; furija
in a fury besen
like fury besno
to fly into a fury pobesneti - fuss1 [fʌs] samostalnik
prazen hrup, hrum; prevelika gorečnost
to make a fuss about s.th. preveč se razburjati zaradi česa, za prazen nič se razburiti, sitnariti
to make a fuss of s.o. plesati okrog koga
fuss and feathers mnogo hrupa za prazen nič - gage1 [geidž] samostalnik
zastava, zastavek, jamstvo, poroštvo; poziv na boj
to give on gage zastaviti
to hold in gage obdržati kot jamstvo
to throw down a gage izzvati, pozivati na boj - gaggle [gǽgl]
1. neprehodni glagol
gagati
2. samostalnik
gaganje
a gaggle of geese jata gosi - gallop2 [gǽləp] samostalnik
hitra ježa, dir, galop
figurativno velika naglica
at a gallop v diru - gallows1 [gǽlouz] samostalnik
množina vislice
hudomušno gallowses naramnice
to cheat the gallows umreti naravne smrti (o zločincu)
to come to the gallows biti obešen
a gallows look obešenjaški pogled
to have the gallows in one's face imeti obraz zločinca - game2 [geim] samostalnik
igra, zabava, šala; načrt, nakana, spletka
množina športne igre, tekma
the game is afoot začelo se je
double (ali deep) game dvolična igra
drawn game nedoločena igra
one's little game ukana, zvijača
to make game of norčevati se, osmešiti
none of your game ne boš me ukanil
to play the game pošteno ravnati
two can play at the game to je dvorezna stvar
round game družabna igra
the game is up po njem je, načrt je propadel
the game is not worth the candle ni bilo vredno tolikšnega truda
game of chance hazardna igra
to make game of s.o. norčevati se iz koga
to play a good (poor) game dobro (slabo) igrati
to be on one's game biti v dobri kondiciji
to give the game away izdati skrivnost - game4 [geim] samostalnik
divjačina; lov; plen
big game velika divjačina; sleng težko dosegljiv cilj
to fly at a higher game imeti višje cilje - gap [gæp] samostalnik
odprtina, razpoka, reža, škrbina, vrzel, praznina
ameriško soteska, globel
to stop (ali fill up, close) a gap zamašiti luknjo, poravnati primanjkljaj
to leave a gap in s.th. pustiti praznino v čem - gas-meter [gǽsmitə] samostalnik
plinomer
pogovorno he lies like a gas-meter laže, da se kar kadi - gasp2 [ga:sp] samostalnik
sopihanje
to be at one's last gasp biti v zadnjih zdihljajih
to give a gasp osupniti - gather1 [gǽðə]
1. prehodni glagol
zbrati, zbirati, nabirati; trgati (cvetje); (na)gubati
2. neprehodni glagol
zbrati se; povečati se, rasti; sklepati; zgostiti se; dozoreti
medicina zgnojiti se
as far as I can gather kolikor lahko presojam
to be gathered to one's fathers (ali people) umreti
to gather the brows namrščiti se
to gather ground okrepiti, ojačiti se
to gather to a head dozoreti, zgnojiti se
to gather strength (volume) ojačiti (povečati) se
to gather way (ali speed, momentum) povečati hitrost
a rolling stone gathers no moss goste službe redke suknje
to gather o.s. together zbrati se, zavedati se - general2 [džénərəl] pridevnik
splošen, obči, navaden; skupen; glaven
vojska višje stopnje od polkovnika
general cargo mešan tovor
general delivery izročitev pošiljk na pošti brez dostave, poste restante
in general na splošno
a person of general information mnogostransko izobražen človek
general post splošna premestitev
general practitioner splošni zdravnik
general servant dekle (sluga) za vse
general reader človek ki prebere vse, kar mu pride pod roke
britanska angleščina general dealer trgovec z mešanim blagom
general approbation splošno odobravanje
general hospital splošna bolnica
general order dnevno povelje
General Post Office glavna pošta
general staff glavni štab
navtika general trader tramper
as a general rule praviloma, na splošno, redno
general attorney državni tožilec
vojska general service splošna vojna obveznost
general elections splošne volitve
in a general way na splošno
postmaster general britanska angleščina minister za pošte
in general terms čisto na splošno - get*1 [get]
1. prehodni glagol
dobiti; pridobiti zaslužiti; vzeti, jemati; preskrbeti, nabaviti, omisliti si, kupiti; spraviti, spravljati (pridelke); doseči; ujeti; razumeti, naučiti se, doumeti; zvedeti; dati si narediti
ameriško, sleng razjeziti, razdražiti
2. neprehodni glagol
postati; priti, dospeti; napotiti se; navaditi se
ameriško, sleng popihati jo
to get acquainted seznaniti se
to get to be postati
to get better okrevati
to get the better of s.o. premagati koga
to get the best of s.th. najbolje opraviti
to get one's back up razjeziti se
to get the bullet (ali boot, sack, mitten) biti odpuščen
to get clear of znebiti, otresti se
sleng get cracking! loti se posla!
to get dressed obleči se
to get done dati si narediti
there's no getting around nič ne pomaga
to get drunk opijaniti se
to get a glimpse of bežno zagledati
to get even with s.o. obračunati s kom
to get one's eye in navaditi se, prilagoditi se
to get on a fair treat zelo dobro napredovati
sleng to get s.o.'s goat razjeziti, razdražiti koga
get you gone! proč od tod, izgini(te)!
to get the goods on s.o. dobiti dokaze proti komu
to get a grip of obvladati, premagati
sleng to get a big hand zelo ugajati, doživeti velik uspeh
to get the hang of s.th. razumeti, doumeti kaj
to have got to (z nedoločnikom) morati, biti prisiljen
to get by heart naučiti se na pamet
ameriško, sleng to get in Dutch with zameriti se komu
to get hold of polastiti se
pogovorno to get the kick out of s.th. uživati nad čim
to get to know spoznati
sleng to get left razočarati se, podleči
to get lost zgubiti se
to get to like vzljubiti
to get it (in the neck) biti grajan, kaznova
to get a move on pohiteti
to get married poročiti se
to get on s.o.'s nerves dražiti koga
to get nowhere nič ne doseči
to get possession of s.th. polastiti se česa
to get a sight of zagledati
to get the sow (ali pig) by the tail (ali ear), to get the wrong sow by the ear zmotiti se
to get over (ali round) s.o. pregovoriti koga
to get s.o. razumeti koga; imeti koga za norca
sleng to get the raspberry biti zasmehovan
sleng to get rattled zmesti se, postati živčen
to get ready pripraviti se
to get rid (ali quit) znebiti se
to get a rise out of s.o. razdražiti koga
to get one's second wind oddahniti si
to get one's shoes soled dati si podplatiti čevlje
to get to sleep zaspati
to get a slip pelin dobiti, biti zavrnjen
to get the start of s.o. prehiteti koga
to get there doseči uspeh
to get well ozdraveti
to get the wind of s.th. zvedeti, zavohati, zaslutiti kaj
figurativno to get the wind up prestrašiti se
to get to work lotiti se dela
to get the worst of the bargain zgubiti, biti premagan
to get s.o. wrong napačno koga razumeti
to get used to doing s.th. navaditi se česa
to get the upper hand of s.o. premagati koga - get into neprehodni glagol
vstopiti
pogovorno obleči
get into a habit navaditi se
get into debt zadolžiti se
get into line with sodelovati - get on neprehodni glagol & prehodni glagol
napredovati (with)
razumeti se s kom; starati se; obleči, ogrniti
get on in the world uspešno napredovati
get on (to) one's feet vstati; dobiti zaupanje
get on in years (ali life) starati se
get on to s.th. zavedeti se česa
it's getting on for midnight bliža se polnoč
get a move on! poberi se
how are you getting on? kako je s tabo, kako se ti godi? - ghost [goust] samostalnik
duh, prikazen
figurativno senca, sled; pisatelj, ki piše v imenu drugega
not the ghost of a chance prav nič upanja
arhaično to give up (ali yield) the ghost izdihniti, umreti
as white as a ghost bel ko kreda
ghost town izumrlo, zapuščeno mesto
gledališče, sleng the ghost walks izplačujejo plače
to lay a ghost preganjati duha
to raise a ghost klicati duha - gift1 [gift] samostalnik
darilo, dar; sposobnost, nadarjenost
the gift of the gab namazan jezik
to look the gift horse into the mouth skušati darilu vrednost
I would not have (ali take) it as a gift tega še zastonj ne maram
gift of tongues dar za jezike