Franja

Zadetki iskanja

  • jump on prehodni glagol
    skočiti na (to)
    navaliti na koga napasti, skočiti komu v lase
    pogovorno zmerjati koga
  • jump up neprehodni glagol
    poskočiti, skočiti na; zdrzniti se, planiti kvišku

    jump up! na konja!
  • junk2 [džʌŋk] prehodni glagol
    odvreči (v odpad); razrezati na kose, razsekati
  • kakemono [ka:kemóunou] samostalnik
    na svilo slikana japonska slika
  • Kanaka [kənǽkə, kǽnəkə] samostalnik
    domačin na otokih Južnega morja
  • keck [kek] neprehodni glagol
    daviti se, iti na bruhanje, gnusiti se

    to keck at z gnusom odkloniti (hrano)
  • keel1 [ki:l] samostalnik
    navtika ladijski gredelj, kobilica
    poetično ladja; šlep, rečni tovornjak na vlek

    on an even keel enakomerno natovorjen; figurativno mirno, enolično
    to lay down a keel polagati gredelj, začeti graditi ladjo
  • keel2 [ki:l]

    1. prehodni glagol
    mornarica prevrniti ladjo na bok zaradi čiščenja (over, up)
    opremiti s kobilico
    figurativno prevrniti

    2. neprehodni glagol
    obrniti se, prevrniti se
    figurativno ležati na hrbtu

    to keel over britanska angleščina prevrniti (se); ameriško omedleti
  • keelboat [kí:lbout] samostalnik
    ameriško, navtika šlep, rečni tovornjak na vlek
  • keep*2 [ki:p]

    1. prehodni glagol
    držati, obdržati, ohraniti, zadržati; držati se (zakona, navade); vztrajati, obdržati se; zadrževati koga; vzdrževati, čuvati, varovati, podpirati; nadzirati, na skrbi imeti, skrbeti za; imeti, voditi (trgovino), upravljati (šolo), imeti (sejo); imeti v zalogi; voditi (knjige, račune); praznovati, obhajati (praznik); imeti, gojiti (čebele, konje itd.)

    2. neprehodni glagol
    ostati (doma, v postelji); počutiti se (he keeps well)
    držati se, ne kvariti se (hrana, vreme); kar naprej kaj delati (she keeps smiling)
    pogovorno stanovati (where do you keep?)

    to keep an appointment držati se zmenka
    trgovina we don't keep this article tega artikla nimamo v zalogi
    to keep s.o. at arm's length ne dati komu do sebe
    to keep in bread and water komaj se preživljati
    to keep one's balance obdržati ravnotežje
    to keep the ball rolling ohraniti kaj v teku
    to keep body and soul together životariti
    trgovina to keep books voditi knjige
    to keep cool ostati miren
    to keep one's counsel obdržati kaj zase
    to keep s.o.'s counsel varovati tujo skrivnost
    to keep a close check on skrbno nadzirati
    to keep in countenance bodriti koga
    to keep one's countenance ostati resen, zadrževati smeh
    to keep clear of izogniti se česa, čuvati se česa
    to keep s.o. company delati komu družbo
    to keep company with skupaj hoditi, družiti se z
    to keep s.th. dark obdržati zase, ne izdati
    to keep a diary voditi dnevnik
    to keep one's distance držati se ob strani
    to keep one's end up braniti svoja načela, opravljati svoje delo
    to keep an eye on (ali out for); ali to keep one's eyes open (ali skinned); ali to keep one's weather eye lifted imeti odprte oči, budno paziti
    to keep the field vztrajati, ne se umakniti
    to keep one's feet obdržati se na nogah
    to keep a straight face zadrževati smeh
    to keep friends ostati v prijateljstvu
    to keep guard stražiti
    to keep (a) guard over s.o. čuvati koga
    šport to keep (the) goal biti vratar, čuvati gol
    God keep you! bog te varuj!
    to keep s.th. going ohraniti kaj v teku
    to keep s.o. going komu (denarno) pomagati; ohraniti koga pri življenju
    to keep the game alive ohraniti v teku
    to keep one's ground ne popustiti, vztrajati, ostati čvrst
    to keep early (ali good) hours prihajati zgodaj domov, hoditi zgodaj spat
    to keep bad (ali late) hours prihajati pozno domov, hoditi pozno spat
    to keep one's hand in ne priti iz vaje
    to keep one's head ne izgubiti glave, ostati miren
    to keep one's head above water ne zaiti v dolgove
    to keep house vzdrževati družino, gospodinjiti
    to keep open house biti gostoljuben, sprejemati goste ob vsakem času
    to keep hold of ne puščati iz rok
    to keep in good health ostati pri dobrem zdravju
    to keep a good look-out budno opazovati, paziti
    to keep s.o. for lunch zadržati koga pri kosilu
    to keep a stiff upper lip ne izgubiti poguma
    to keep the law držati se zakona
    to keep in mind zapomniti si
    to keep one's nose to the grindstone neprestano garati
    to keep pace (ali step) with iti v korak, ne zaostajati
    to keep peace between obdržati mir med
    to keep the peace držati se reda
    ameriško to keep plugging along kar naprej garati
    to keep s.o. posted (ali advised, informed, up to date) stalno koga obveščati
    to keep the pot boiling životariti, komaj se prebijati
    to keep one's pecker up ne izgubiti poguma in odločnosti
    to keep good relations with s.o. ostati s kom v dobrih odnosih
    to keep a record of s.th. voditi zapise o čem
    to keep in good repair ohraniti v dobrem stanju
    to keep sight of imeti kaj pred očmi, misliti na
    to keep the stage obdržati se na odru
    to keep straight on iti naravnost naprej
    to keep in suspense pustiti koga v negotovosti; trgovina imeti v evidenci (nerešeno zadevo)
    to keep time držati se takta
    to keep good time biti točen (ura)
    to keep track of zasledovati (dogodke), biti na tekočem
    to keep one's temper zadržati se, ne razburjati se
    ameriško to keep tabs on nadzirati, budno spremljati (dogodke), zapomniti si
    to keep in touch with ostati s kom v stikih
    to keep together biti složen, držati skupaj
    to keep one's word držati besedo
    to keep watch (over, on) stražiti koga, oprezovati za kom
    to keep the wolf from the door komaj se preživljati
  • keep on

    1. prehodni glagol
    obdržati na sebi (plašč, klobuk), obdržati v službi; nadaljevati

    2. neprehodni glagol
    nadaljevati se; preživljati ali hraniti se s čim

    keep on doing it! delaj to naprej!
    he keep ons keep on at her kar naprej se znaša nad njo
    sleng keep you hair (ali shirt) on! pomiri se!, ne razburjaj se!
  • keyed [ki:d] pridevnik
    glasba na tipke (glasbilo); uglašen (to na)
    tehnično zagozden; na šifro
  • khan [ka:n, kæn] samostalnik
    kan; han, obpotna krčma na Bližnjem vzhodu
  • kick3 [kik] samostalnik
    vdolbina na dnu steklenice
  • kinematics [kainimǽtiks, kin-] samostalnik
    množina, fizika kinematika, nauk o gibanju ne glede na gonilne sile
  • kiss1 [kis] samostalnik
    poljub; rahel dotik (vetra); piškot iz beljakov, poljubček; mehurček na mleku ali čaju (otroška beseda)

    treacherous kiss judežev poljub
    to blow (ali throw) a kiss to vreči komu poljub
  • kiwi [kí:wi] samostalnik
    zoologija kivi, novozelandski noj
    sleng uslužbenec na letališču
    pogovorno Novozelandec
  • knag [næg] samostalnik
    grča, štor; klin; parobek, izrastek na jelenjem rogu
  • knee2 [ni:] prehodni glagol
    s kolenom suniti
    pogovorno na kolenih izbokniti (hlače)
    tehnično spojiti s kolenastim okovom
  • knife-edge [náifedž] samostalnik
    noževo rezilo; jeziček na tehtnici
    figurativno oster rob