Franja

Zadetki iskanja

  • jigger1 [džígə] samostalnik
    plesalec jiga; izpiralec zlata; sunkovit poteg trnka pri ribolovu
    mornarica vzdolžno jadro na zadnjem jamboru; majhen jambor, majhno jadro na krmi čolna, barka s takim jadrom
    mornarica majhen škripec, vitel (za delo na palubi)
    vojska, sleng zapor
    tehnično sito za separiranje rude; lončarsko kolo; orodje za poliranje usnja ali roba podplata; električno kazalo za cene na borzi
    ameriško, sleng šilce, požirek
    pogovorno neopredeljiva stvar

    sleng jiggers! pazi!, teci!
    what is that little jigger on the pistol? kaj je tista stvarca na pištoli?
  • jiggle [džigl]

    1. prehodni glagol
    na lahko stresati, drmati

    2. neprehodni glagol
    poskakovati, gugati se, zibati se
  • jigsaw-puzzle [džígsɔ:pʌzl] samostalnik
    na kocke zrezana slika (za sestavljanje)
  • jilt [džilt]

    1. samostalnik
    spogledljivka

    2. prehodni glagol
    spogledovati se, pustiti (fanta, dekle) na cedilu
  • jingle1 [džiŋgl] samostalnik
    zvončkljanje, žvenket
    tehnično signalni zvonec; preproste rime; avstralski in irski enovprežen voz na dve kolesi
  • jingoism [džíŋgouizəm] samostalnik
    šovinizem, hujskanje na vojno
  • job1 [džɔb] samostalnik
    delo, opravilo, posel; delo na akord; naloga, dolžnost; služba, položaj
    pogovorno zadeva
    pogovorno težka naloga; špekulacija, izrabljanje službe za privaten zaslužek
    ameriško, sleng nečeden posel, kraja, rop, zločin
    tisk akcidenčni tisk

    ekonomija job card (ali ticket) seznam delavčevih delovnih ur
    job order naročilo za delo
    job production izgotovitev posamičnega dela
    job specification opis dela
    job analysis analiza dela, analiza zaposlenosti
    job classification poklicna razvrstitev
    job control sindikalni vpliv na kadrovsko politiko v podjetju
    job evaluation (ali rating) ocenitev dela
    job rotation rotacija delovnih mest
    on the job training izobrazba na delovnem mestu
    odd jobs priložnostna dela
    bad job slaba stvar, težek položaj, neuspeh
    a good job (too) (res) sreča
    by the job na akord, od kosa plačano delo
    job time čas za delo na akord
    job wage plačilo za delo na akord
    out of a job brezposeln
    job for the boys služba za pristaše (politične stranke)
    bank job bančni rop
    what a job! to je obupno!
    it was quite a job bila je res težka stvar
    to make a good job of it delo res dobro opraviti
    to make a thorough job of it delo temeljito opraviti
    to make the best of a bad job popraviti, kar se še da; molče požreti, ne kazati nevolje
    to give it up as a bad job opustiti kaj, kar je brezupno
    to know one's job razumeti stvar
    it is your job to do it tvoja naloga je, da to narediš
    to be on the job pridno delati, paziti
    this is not everybody's job to delo ni za vsakega
    to pull a job zagrešiti zločin
    to do s.o.'s job for him; ali to do a job on s.o. uničiti koga, likvidirati koga
    a put-up job naprej dogovorjen zločin, prevara
    ameriško to lie down on the job zanemarjati delo, zabušavati
    ameriško, pogovorno she is a tough job ona je žilava
  • job2 [džɔb]

    1. neprehodni glagol
    delati na akord; špekulirati, igrati na borzi, trgovati z delnicami; priložnostno delati

    2. prehodni glagol
    dati akordno delo; preprodajati, špekulirati s, z; najeti, dati v najem (konja, voz); izrabljati službo za privaten zaslužek ali korist; uničiti koga

    to job out dati akordno delo
    to job s.o. into a post vriniti koga na položaj
    to job off goods prodati robo pod ceno
    ameriško, sleng to job s.o. out of oslepariti koga za kaj
  • jobber [džɔ́bə] samostalnik
    borzni posredovalec
    ameriško trgovec na debelo; verižnik, prekupčevalec; akorder, priložnostni delavec; človek, ki izkorišča službo v svojo korist; posojevalec konj in voz
  • jobbing1 [džɔ́biŋ] pridevnik
    akorden, ki dela na akord; priložnosten

    jobbing tailor krpar, šivankar
    tisk jobbing work akcidenčni tisk
    jobbing man priložnostni delavec
  • jobbing2 [džɔ́biŋ] samostalnik
    delo na akord; priložnostno delo; preprodajanje, špekulacija
    ameriško trgovina na debelo
  • Jock Scott [džɔ́kskɔ́t] samostalnik
    umetna muha za lov na postrvi in losose
  • journal [džə́:nəl] samostalnik
    dnevnik, časopis, revija
    trgovina knjigovodski poslovnik
    navtika ladijski dnevnik
    tehnično oselnik, del osi, ki leži na ležajih
    množina, parlament zapisnik, protokol

    trgovina cash journal blagajniška knjiga
    tehnično journal bearing žabica, tečajni ležaj
    journal box ležajna puša
  • joust [džaust, džu:st]

    1. samostalnik
    dvoboj na viteškem turnirju
    množina viteški turnir

    2. neprehodni glagol
    boriti se na viteškem turnirju (s sulico na konju)
  • judgement creditor [džʌ́džmənt kréditə] samostalnik
    pravno upnik na podlagi sodbe
  • jugulate [džʌ́gjuleit] prehodni glagol
    prerezati vrat, zaklati
    figurativno zdraviti na drastičen način
  • jump1 [džʌmp] samostalnik
    skok, preskok, skok s padalom; skok (cen itd.); nagel prehod na daljinsko snemanje (film); zdrzljaj; udarec nazaj (strelno orožje)
    ameriško, pogovorno prednost, uspešen začetek

    sleng the jumps delirium tremens
    jump area padalčev doskočni cilj
    šport high jump skok v višino
    šport broad (ali long) jump skok v daljino
    šport obstacle jump terenski skok (pri smučanju)
    šport oblique jump prečni skok (pri smučanju)
    šport pole jump skok s palico
    šport jump ball met žoge med dva igralca (sodnik pri košarki)
    ameriško, sleng (always) on the jump (vedno) v naglici, v razburjenju
    to keep s.o. on the jump imeti koga na vajetih
    to give s.o. a jump prestrašiti koga (da se zdrzne, poskoči)
    to make (ali take) a jump skočiti
    figurativno by jumps skokovito
    to take the jump preskočiti oviro
    jump in production hiter porast produkcije
    to get the jump on s.o. imeti prednost pred kom, prehiteti koga
    not by a long jump še zdaleč ne
    ameriško from the jump od začetka
  • jump2 [džʌmp]

    1. neprehodni glagol
    skočiti (tudi cene), skakati, poskakovati, skakljati, poskočiti, odskočiti, skočiti na noge; vskočiti (in)
    skočiti mimo (past)
    priskočiti (to)
    figurativno trzniti, zdrzniti se, kvišku planiti, prestrašiti se (at)
    figurativno preskočiti (to na)
    preskočiti vrsto pri branju; tresti, zibati se (voz); izskočiti, iztiriti se (vlak)
    figurativno razbijati (srce)

    2. prehodni glagol
    preskočiti (across, over)
    pomagati komu skočiti, pripraviti konja k skoku; s silo vzeti, prisvojiti si; zibati, ujčkati; zviševati cene

    to jump clear of s.th. odskočiti od česa
    sleng to jump to it z vnemo se česa lotiti
    to jump for joy poskočiti od veselja
    ameriško to jump channels preskočiti službeno stopnjo
    britanska angleščina to jump the queue ne držati se vrste zriniti se naprej
    to jump one's bail pobegniti kljub danemu poroštvu
    to jump town pobegniti iz mesta
    to jump a claim prisvojiti si tujo parcelo (zlatokopa itd.)
    to jump the rails iztiriti se (vlak)
    to jump a child on one's knees ujčkati otroka v naročju
    to jump s.o. into s.th. nagovoriti koga k čemu
    to jump prices cene zelo zvišati
    don't jump my nerves! ne žri mi živcev!
    ameriško to jump the gun prenagliti se
    his tastes and his means do not jump njegov okus se ne ujema z njegovimi sredstvi
  • jump at prehodni glagol
    planiti na koga

    to jump at the chance zgrabiti z obema rokama, pograbiti priliko
    to jump at the idea oprijeti se misli
    to jump at (ali to) conclusions napraviti prenagle sklepe
  • jumping-off place [džʌ́mpiŋɔ́fpleis] samostalnik
    kraj na skrajnem robu civilizacije; končna postaja
    figurativno odskočna deska