Franja

Zadetki iskanja

  • fit5 [fit] pridevnik (fitly prislov) (for)
    primeren, ustrezen, uporaben, zmožen, sposoben; zdrav; vreden

    to feel (ali keep) fit dobro se počutiti
    fit to eat užiten
    I was fit to die of shame najraje bi se bil v tla udrl od sramu
    as fit as a fiddle zdrav ko riba
    more than is fit čezmerno, pretirano
    I was fit to malo je manjkalo, da nisem
    to think fit to odločiti se; raje narediti
    to run to be fit to burst teči, dokler nam ne zmanjka sape
    pogovorno I laughed fit to burst malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha
    not to be fit to ne moči
  • fix1 [fiks]

    1. prehodni glagol (to, on, upon)
    pritrditi, prilepiti, pripeti; usmeriti, upreti; nameriti; urediti; določiti; fiksirati, utrditi, utrjevati; organizirati; ustaliti; pripraviti, popraviti; naseliti, nastaniti; uokviriti; spraviti v zadrego; podkupiti

    2. neprehodni glagol
    otrdeti; nastaniti, namestiti se; odločiti se
    ameriško nameravati
    ameriško okrasiti se

    to fix in one's head (ali memory) zapomniti si
    ameriško, sleng to fix o.s. nastaniti se
    pogovorno to fix a quarrel poravnati spor
  • flash1 [flæš] samostalnik
    blisk, vzplamenitev; izbruh; preblisk, trenutek; načičkanost, blišč; rokovnjaški jezik; zapornica
    ameriško kratka notica
    zastarelo lasulja; odlomek filma

    in a flash v trenutku
    a flash in the pan ponesrečen poskus
    a flash of wit domislek
    a flash of hope žarek nade
    flash burn opeklina od atomske bombe
  • flash3 [flæš]

    1. prehodni glagol
    naglo osvetliti; brzojavno poročati; bliskovito razširiti; vreči (pogled)

    2. neprehodni glagol
    zabliskati, zableščati se; vzplapolati, zamigljati, zasvetlikati se, zažareti; švigniti, šiniti
    figurativno zablesteti; razliti se (topljeno steklo)

    to flash a message brzojavno poročati
  • flat1 [flæt] pridevnik
    raven, plosek, sploščen; medel, plehek, nezanimiv, pust, enoličen; prazen; razdišan; potrt; slab (prodaja); zveneč
    glasba molovski; za pol tona znižan; napačen (petje); razglašen; onemogel, izčrpan; brezobresten; odkrit

    sleng flat broke brez pare
    flat calm mrtva tišina
    to give a flat denial gladko odkloniti, zanikati
    a flat lie debela laž
    to meet with a flat refusal biti odločno zavrnjen
    figurativno he fell as flat as a pancake popolnoma mu je spodletelo
    to lay flat zravnati z zemljo
    flat prices nizke enotne cene
    flat race dirka brez ovir
    his singing is flat poje za pol tona prenizko
    to go into a flat spin zmesti se
    that's flat to je moja zadnja beseda
    flat nonsense popoln nesmisel
    hudomušno B flat stenica
    to tell flat naravnost povedati
    ameriško flat silver srebrn pribor
  • flea [fli:] samostalnik
    zoologija bolha

    to send s.o. away with a flea in his ear hudo koga ošteti, brati komu levite
    a flea in one's ear ostra pripomba, zavrnitev
  • flier [fláiə] samostalnik
    letalec; hitro vozilo; dirkalni konj
    tehnično zamašnjak

    to take a flier hudo pasti
  • flight1 [flait] samostalnik
    letenje, polet, odlet; minevanje; jata
    pogovorno zarod ptičev v istem letnem času; razdalja, ki se da preleteti; stopniščna rama; serija; tekmovanje v streljanju z lokom; puščica

    a flight of fancy izmišljotina
    in the first flight na najvišjem položaju, najboljši
    to wing one's flight vzleteti
    to take (ali make) a flight leteti
    flight of missiles toča izstrelkov, krogel
    blind flight polet brez vidljivosti
    flight commander poveljnik letalstva
  • fling ll [fliŋ] samostalnik
    udarec, zamah; met, lučaj; vdajanje; ritanje; pikra pripomba; živahnost; veselje, zabava, razvedrilo
    figurativno posmeh; izbruh; vrsta škotskega plesa; ritanje (konja)

    in full fling ll v polnem razmahu
    at one fling ll mahoma, pri priči
    to have a fling ll at zbijati šale na račun
    to have one's fling ll zabavati se po mili volji, privoščiti si, iznoreti se
  • flint [flint] samostalnik
    kremen, kresilni kamen
    arheologija predzgodovinsko kamnito orodje

    to set one's face like a flint odločno se upreti
    to skin a flint odirati, skopariti
    to wring water from a flint delati čudeže
    flint age kamena doba
    a heart of flint brezsrčnež
  • float1 [flout]

    1. neprehodni glagol
    plavati, pluti; lebdeti, viseti v zraku; krožiti (govorice)
    trgovina biti v obtoku; sprehajati se, bloditi

    2. prehodni glagol
    sploviti, sprožiti, pognati; začeti, osnovati; dvigati; poplaviti

    to float off odplaviti
    to float a loan razpisati posojilo
    to float with cement zaliti s cementom
  • floater [flóutə] samostalnik
    sezonski delavec; neupravičen volivec; plavač
    pogovorno vrednostni papir (izplačljiv prinosilcu)
    sleng napaka

    to make a floater priti v škripce
  • flock3 [flɔk]

    1. neprehodni glagol (about, after, into, in, out, together)
    družiti, zgrniti se, zbirati se v jate

    2. prehodni glagol
    zbirati

    birds of a feather flock together ➞ bird
  • flog [flɔ́g]
    (na)klestiti, šibati, bičati

    to flog a dead horse premlevati stare stvari, mlatiti prazno slamo, brez smotra zapravljati čas in denar
    to flog a willing horse preobremeniti koga z delom
    to flog s.th. out of s.o. izbiti komu kaj; sleng premagati ga
    sleng to flog Army property prodati last armade
  • flood1 [flʌd] samostalnik
    poplava, potop, plima, valovi, ploha
    figurativno obilje
    poetično morje, reka

    the Flood vesoljski potop
    the tide is at the flood plima je na višku, voda narašča
    flood and field morje in kopno
    to come in a flood biti zelo številen
    flood of tears potok solza
    to be in floods of tears topiti se v solzah
    flood of words ploha besed, puhlo besedovanje
  • floor2 [flɔ:] prehodni glagol
    deske položiti
    pogovorno premagati, vreči, ugnati; zbegati

    to floor the examiner odgovoriti na vsa izpitna vprašanja
    to be floored pasti pri izpitu; biti presenečen
    sleng to floor the paper odlično narediti pismeni izpit
    to floor a question zadovoljivo odgovoriti na vprašanje
  • flounder2 [fláundə] neprehodni glagol
    gaziti, bresti; premetavati se; opotekati se
    figurativno nerodno se izražati, jecati; motiti se

    to flounder over a difficulty brezuspešno se mučiti
  • flourish1 [flʌ́riš]

    1. neprehodni glagol
    okrepiti se, napredovati, uspevati; delovati; cvesti; sukljati se (dim); hvaličiti, širokoustiti se; slikovito se izražati; biti na višku (moči, slave)

    2. prehodni glagol
    s cvetjem krasiti (about)
    mahati (z mečem); izobesiti zastavo

    to flourish a trumpet trobiti fanfare
  • fluff1 [flʌf] samostalnik
    puh, kosem
    gledališče, sleng slabo naučena vloga

    sleng a bit of fluff ženska, dekle
  • fluke3 [flu:k] samostalnik
    srečen udarec, zadetek
    pogovorno nepričakovana sreča, nenaden uspeh

    by a fluke po srečnem naključju