Franja

Zadetki iskanja

  • blind1 [blaind] pridevnik (blindly prislov) (to za)
    slep, zaslepljen; neviden, neopazen; skrit, tajen; jalov; nepremišljen, prenagljen; topoglav, nepoučen
    sleng pijan
    botanika brez cveta

    blind alley slepa ulica; figurativno zagata; mrtvi tir
    blind-alley occupation poklic, ki nima bodočnosti
    blind coal antracit
    anatomija blind gut slepič
    blind (drunk), blind to the world pijan ko žolna
    figurativno to have (ali apply) the blind eye zatisniti oko
    to go at s.th. blind na slepo srečo se česa lotiti
    blind leaders of the blind tisti, ki dajejo nasvet v stvareh, ki jih sami ne razumejo
    blind letter pismo brez naslova
    a blind man may perchance hit the mark slepa kura zrno najde
    blind man's holiday somrak
    as blind as a mole (ali a beetle, an owl) čisto slep
    to get on s.o.'s blind side izrabiti slabo stran koga
    blind pig, blind tiger nedovoljena točilnica
    blind shell slepi naboj
    blind spot mrtva točka
    to strike blind oslepiti
    to turn a blind eye to s.th. delati se slepega za kaj
    there's none so blind ne da si dopovedati
    it will happen when the devil is blind to se ne bo nikdar zgodilo
    blind window (door) zazidano okno (zazidana vrata)
    blind side nezavarovana, slaba stran
    blind corner nepregleden ulični vogal
    blind in an eye na eno oko slep
    blind to one's defects zaslepljen
  • centre1 [séntə] samostalnik
    središče, sredina

    centre of gravity težišče
    centre of attraction središče pozornosti
    storm centre središče nevihte; figurativno žarišče nemirov
    dead centre mrtva točka
    centre of motion vrtišče
  • clearing [klíriŋ] samostalnik
    čiščenje; krčenje, jasa, poseka, krčevina; odtajanje reke; razprodaja; obračun; kliring

    clearing station evakuacijska točka
  • commanding [kəmá:ndiŋ] pridevnik (commandingly prislov)
    gospodovalen; impozanten, dominanten

    commanding point strateška točka
    commanding tower sodniški stolp
  • contentious [kənténšəs] pridevnik (contentiously prislov)
    prepirljiv, siten; bojevit; sporen

    contentious point sporna točka
    pravno non-contentious prostovoljen
  • datum množina data [déitəm, déitə] samostalnik
    navedeno dejstvo, podatek; predpostavka

    to go upon data opirati se na podatke
    datum line osnova, osnovnica
    datum plane osnovna ravnina
    datum point osnovna točka
  • dispute2 [dispjú:t] samostalnik
    pretresanje, razprava; prerekanje, pričkanje, prepir, spor

    beyond (ali past, without) dispute nesporen
    matter in dispute sporna točka
  • duck1 [dʌk] samostalnik
    zoologija raca; amfibijsko vozilo
    pogovorno srček, ljubček; očarljiva oseba
    ameriško, vojska našiv; bankrotnik, dolžnik; invalid
    pogovorno nič, ničla (kriket)

    a lame duck dolžnik; invalid
    like a duck in a thunderstorm potrt, otožen; zgubljen
    to play (ali make) ducks and drakes metati žabice (na vodni gladini); zapravljati
    to make a duck ne zadeti nobene točke (v kriketu)
    like water off a duck's back brez učinka, kot bob ob steno
    pogovorno a duck of a očarljiv
    (to take to s.th.) like a duck to water (lotiti se česa) z veseljem, brez obotavljanja
    a fine day for young ducks deževno vreme
    duck's egg šport nič, nobena točka (kriket)
  • four1 [f:ɔ] štetje pridevnik
    štiri

    to be four biti štiri leta star
    botanika four o'clock Mirabilis jalapa
    within the four seas v Veliki Britaniji
    arhaično to the four winds v vse smeri
    four corners of (the) earth najoddaljenejša točka sveta
  • ground2 [graund] samostalnik
    dno, globina; zemlja, tla; zemljišče, igrišče, lovišče, gradbišče (for)
    osnova (for, of)
    vzrok, povod; osnovna barva; ozadje
    množina park, vrt
    množina naselbina
    množina gošča, usedlina; uzemljitev

    above ground živ
    below ground mrtev, pokopan
    to break new (ali fresh) ground orati ledino
    to cover ground potovati, opraviti določeno delo
    ground clearance razdalja med šasijo in zemljo
    common ground stična točka
    to cut the ground under s.o.'s feet spodnesti komu tla, vzeti mu oporo
    to be dashed to the ground propasti
    pogovorno down to the ground popolnoma
    to fall to the ground propasti
    on firm ground na trdnem položaju
    figurativno forbidden ground nedovoljeno področje, prepovedana tema
    to gain ground napredovati, širiti se
    to give ground popustiti
    to hold one's ground vztrajati na svojem mestu, ne popustiti; ostati pri močeh
    to meet s.o. on his own ground razpravljati o predmetu, ki ga nasprotnik sam določi
    on the ground of zaradi
    pogovorno to run into the ground pretiravati
    ground staff letališko tehniško osebje
    to stand one's ground vztrajati
    to strike to the ground vreči na tla
    to suit one down to the ground popolnoma se strinjati
    to take ground nasesti
    to touch ground dotakniti se dna; figurativno preiti na predmet pogovora
    on the ground that češ da
  • issue1 [ísju:, íšu:] samostalnik
    odtok, izhod; izdaja (knjige, znamk); zvezek, številka (časopisa), naklada
    ekonomija denarna emisija; posledica, rezultat, zaključek; potomec, potomci, rod, otrok, otroci; izdajanje (odredb)
    ekonomija dohodek (od posestva)
    pravno sporno vprašanje, predmet razprave, oporekanje, bistveno vprašanje
    medicina izliv (krvi, gnoja)

    at issue sporen
    at issue with s.o. v sporu s kom
    matter at issue sporna zadeva
    point at issue sporna točka
    issue of fact dejansko stanje stvari
    issue of law izpodbijanje, oporekanje
    to join issue with s.o. prepustiti rešitev sporne zadeve sodišču
    to evade the issue izogniti se vprašanju
    to take issue with s.o. prerekati se s kom, trditi nasprotno
    the question raises the whole issue to vprašanje popolnoma spremeni
    in the issue končno
    to bring s.th. to a successful issue kaj uspešno izpeljati
    to force an issue izsiliti odločitev
    to die without issue umreti brez potomcev
    free issue and entry prost prihod in vstop
    to face the issue spoprijeti se z zadevo
    to raise issue začeti vprašanje
    to reach the issue poravnati spor
    a vital issue problem bistvene važnosti
    a side issue postranski problem
    ekonomija issue of securities izdaja vrednostnih papirjev
    ekonomija bank of issue emisijska banka
    ekonomija issue of bill of exchange izdaja menice v promet
  • lizard [lízəd] samostalnik
    zoologija kuščar

    britanska angleščina the Lizard rt Lizard, najjužnejša točka Anglije
  • redeem [ridí:m] prehodni glagol
    nazaj kupiti, odkupiti, zopet kupiti; dobiti nazaj; amortizirati, odplačati (dolg); izpolniti, držati (obljubo); izžrebati (državne papirje); odkupiti, osvoboditi, (od)rešiti (from od, out of iz)
    popraviti, omiliti, ublažiti; nadomestiti

    to redeem one's honour, one's rights vzpostaviti, nazaj dobiti svojo čast, svoje pravice
    to redeem a mortgage odplačati hipoteko
    to redeem a pawned watch odkupiti, nazaj kupiti zastavljeno uro
    the redeeming feature edina lepa poteza, edina svetla točka
    he has one redeeming feature (on) ima eno (pozitivno) potezo, ki ga rešuje, ki ublažuje njegove negativne poteze
    there is nothing to redeem his errors ničesar ni, zaradi česar bi se mu mogle opravičiti njegove zablode
    the eyes redeem the face from ugliness oči rešujejo, kompenzirajo grdi obraz
    tasteful decoratious redeem the ugliness of the room okusne dekoracije kompenzirajo grdoto sobe
    the play was redeemed by the acting slabi igri je do uspeha pripomoglo dobro igranje
  • refer [rifə́:]

    1. prehodni glagol
    napotiti (to k, na)
    opozoriti (to na)
    predložiti, pripisovati kaj (to s.o. komu)
    predati, prepustiti, dodeliti (to komu)

    2. neprehodni glagol
    nanašati se (to na)
    tikati se (to česa)
    sklicevati se (to na)
    obrniti se na, zateči se k; kazati na, posredno misliti na, namigovati (to na)
    omeniti

    to refer oneself to prepustiti se, predati se, zaupati se, zaupno se obrniti na, zanesti se na
    referred to ki se nanaša na; o komer (čemer) je govor
    the point referred to omenjena, tista točka
    to refer to a dictionary poiskati v slovarju
    to refer to drawer (kratica R.D.) obrazec, ki ga banka napiše na ček, ki nima denarnega kritja
    I refer myself to my experience zanesem se na svojo izkušenost
    I referred him to the manager for information napotil sem ga k direktorju za informacije
    I must refer to the manager moram se obrniti na direktorja
    to refer a matter to arbitration prepustiti zadevo arbitraži, razsodišču
    we shall refer this matter to them to zadevo bomo prepustili njim
    he referred to his journey several times večkrat je omenil svoje potovanje
    this mark refers the reader to a footnote ta znak opozarja čitalca na opombo pod črto
    she referred to my past namigovala je na mojo preteklost
    to refer a thing to a cause nekaj pripisovati kakemu vzroku
    to refer superstition to ignorance pripisovati praznoverstvo nevednosti
  • solstitial [səlstíšəl] samostalnik (solstitially prislov)
    solsticijski

    solstitial point solsticijska točka
  • split*3 [split]

    1. prehodni glagol
    (raz)cepiti, razklati, odcepiti, razslojiti; razdeliti (among med, with s)
    figurativno razdvojiti, razcepiti; raztrgati (na kose)
    figurativno uničiti
    ameriško, pogovorno razredčiti (whisky itd.) z vodo

    2. neprehodni glagol
    (o ladji) raztreščiti se (ob skalah)
    figurativno doživeti brodolom, nasesti (on na)
    razklati se, razcepiti se, póčiti, razpočiti se; odcepiti se, odlomiti se; ločiti se, raziti se, ne se spraviti (pobotati) (on gledé, o)
    razdeliti se (into v, na)
    pogovorno drveti
    politika, pogovorno voliti različne kandidate
    sleng deliti si (on kaj)
    sleng izdati, ovaditi, denuncirati (upon, on koga)

    hair-splitting dlakocepstvo
    the audience split their sides (with laughing) poslušalci so pokali od smeha
    to split a bottle popiti skupaj steklenico
    to split the difference sporazumeti se za kompromis, za sredino med zahtevano in ponujeno ceno; vzeti sredino med dvema predlogoma, dvema količinama
    to split hairs dlakocepiti
    we split the money into equal shares denar smo si razdelili na enake deleže
    to split open razklati, razparati
    the party split on this point ta točka je bila vzrok razkola v stranki
    to split the profits razdeliti si med seboj dobiček
    the ship split on the rock ladja se je razbila ob skali
    to split straws figurativno dlako cepiti, (preveč) pedantski biti
    to split one's vote(s) (ticket) glasovati za kandidate različnih strank
  • star1 [sta:]

    1. samostalnik
    astronomija zvezda, ozvezdje
    tisk zvezdica; bela lisa na konjskem čelu ipd.; zvezda (odlikovanje)
    figurativno vidna osebnost; zvezdnik, -ica, slaven ali glaven filmski igralec (igralka); slovit pevec

    star turn figurativno glavna točka, glavna atrakcija
    an all-star cast zasedba vseh vlog z zvezdniki
    day star; poetično, morning star zvezda danica
    evening star zvezda večernica
    fixed star zvezda stalnica
    lode star zvezda, po kateri se ravna smer (kurz), zlasti severnica; figurativno zvezda vodnica
    north star, pole star (zvezda) severnica
    the red star mednarodno društvo za zaščito živali
    shooting star, falling star zvezdni utrinek
    Stars and Stripes, Star-Spangled Banner zastava ZDA
    to be born under a lucky (an unlucky) star biti rojen pod (ne)srečno zvezdo
    his star has set njegova zvezda je zašla, njegova slava je minila
    the stars were against it figurativno usoda ni tako hotela, usoda je bila proti
    to follow one's star figurativno zaupati svoji zvezdi
    to see stars figurativno vse zvezde videti (od udarca itd.)
    I may thank my stars I was not there lahko govorim o sreči, da nisem bil tam

    2. pridevnik
    zvezden; glaven; vodilen, odlikujoč se

    star chart (map) karta zvezd
    star prosecution witness pravno glavna obremenilna priča
  • sticking [stíkiŋ] samostalnik
    lepljenje; zbadanje; (ob)tičanje

    sticking place figurativno najvišja (dosegljiva) točka
  • strategic [strətí:džik] pridevnik (strategically prislov)
    strateški, strategičen; pomemben v vojaškem pogledu, ugoden za napad na sovražnika ali za obrambo pred sovražnikom

    strategic bomber force strateško letalstvo za bombardiranje
    strategic bombing strateško bombardiranje
    strategic point strateško važna točka
  • terminus [tə́:minəs; -siz, -minai] samostalnik (množina terminuses, termini)
    konec, kraj, cilj
    železnica končna postaja; glavna, odhodna postaja; meja, mejnik kamen (steber), mejnik

    terminus ad quem, terminus a quo končna, zašetna točka (diskusije, razdobja itd.)