Franja

Zadetki iskanja

  • ring1 [riŋ] samostalnik
    prstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog
    ameriško klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)

    ring of smoke obroček iz dima
    diamond ring prstan z diamantom
    ear-ring uhan
    wedding ring poročni prstan
    to be in the ring for the governorship kandidirati za guvernerja
    to dance in a ring plesati v krogu, plesati kólo
    to have (livid) rings round one's eyes imeti (temne) kroge okrog oči
    to make rings, to run rings round s.o. koga zelo nadkriljevati, prekašati, figurativno posekati koga
    he would make rings round you on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemu
    to sit in a ring sedeti v krogu
  • road-side [róudsaid]

    1. samostalnik
    cestni rob

    2. pridevnik
    obcesten, ležeč ob cesti

    road-side plants obcestne rastline
    road-side inn gostilna, krčma ob cesti
  • scallop [skɔ́ləp]

    1. samostalnik
    zoologija pokrovača (školjka); skledica, plitva ponev; valovit izrez na robu vrednostnih papirjev
    množina nazaobčani rob obleke ipd.

    2. prehodni glagol
    nazobčati rob obleke; izrezljati, valovito izrezati; pripraviti jed v ponvi
  • selvage [sélvidž] samostalnik
    okrajek; trak, ki rabi za rob pri suknu; kovinska plošča na ključavnici
  • serration [seréišən] samostalnik
    zobčanje, delanje zob, ki so podobni tistim na žagi; žagasto nazobčan rob; nazobčanost
  • tabling [téibliŋ] samostalnik
    namizno perilo; vrsta (skupina) miz
    mornarica širok rob pri jadru; tabelariziranje
  • wayside [wéisaid]

    1. samostalnik
    rob (stran) ceste ali poti

    by the wayside ob cesti, na robu ceste
    to fall by the wayside figurativno zapasti preziru ali propadu

    2. pridevnik
    obcesten

    wayside house obcestna hiša
  • wide-brimmed [wáidbrimd] pridevnik
    ki ima širok rob, široke krajevce
  • wood-side [wúdsaid] samostalnik
    rob gozda
  • cradle1 [kréidl] samostalnik
    zibelka
    figurativno rojstni kraj, otroštvo; korito za izpiranje zlata
    medicina opornica
    tehnično opora, ležaj; vilice za telefonske slušalke; prehodna vlagalna deska (tisk); zidarski oder

    to rock the cradle zibati
    from the cradle od mladih nog
    to rob the cradle poročiti ali zaročiti se s premladim partnerjem
    the cradle of the deep morje
  • out1 [áut] pridevnik
    zunanji
    šport ki ni na udarcu (kriket), ki ni na domačem igrišču, ki je izven igrišča
    politika ki ni v vladi; ki odhaja (vlak)

    out edge zunanji rob
    out islands oddaljeni (odročni) otoki
  • Paul [pɔ:l] samostalnik
    Pavel

    Paul Pry radovednež
    to rob Peter to pay Paul rešiti se enega dolga, a napraviti pri tem drugega
  • Peter [pí:tə] samostalnik
    Peter

    to rob Peter to pay Paul ➞ Paul
    Peter's penny Petrov novčič, letni davek papeževi blagajni
    navtika Blue Peter modra zastavica, ki jo ladja izobesi pred izplutjem
    ameriško Peter boat prevozni, ribiški čoln
  • run over prehodni glagol & neprehodni glagol
    povoziti; preleteti, hitro prebrati, preiti, bežno, leté pregledati, z očmi preleteti; teči čez, razliti se, biti prepoln

    to run over one's accounts pregledati svoje račune
    full to running over čez rob poln
    to run over to prestopiti k, preiti k
  • skirt1 [skə:t] samostalnik
    (žensko) krilo, spodnje krilo

    vulgarno skirt, bit of skirt ženska; (često množina) rob, obrobek, krajnik, meja (gozda, mesta)
    the skirt figurativno ženske, ženski spol
    on the skirts of the wood na robu gozda
    on the skirts of London na periferiji Londona
    skirt of beef goveja drobovina
    divided skirt hlačno krilo
    he is still holding on to his mother's skirt figurativno on se še vedno drži matere za krilo
  • tail1 [téil]

    1. samostalnik
    rep; trtica; spodnji del; konec (sprevoda itd.); zadnji del pluga; stran kovanca z napisom; spremstvo; najslabši igralci kakega moštva, odpadki; stranka, privrženci; žaket, frak, škric, vlečka (obleke)
    množina, pogovorno družabna obleka

    tail of a letter konec pisma
    tail of the trenches vojska najbolj sprednji jarki
    tail of gale konec nevihte
    tail of a stream tih, miren tok reke
    tail margin spodnji beli rob strani (knjige)
    tails up figurativno dobre volje, vesel
    tail of a musical note del note pod črto
    close on s.o. 's tail komu tik za petami
    cow's tail figurativno razcefran konec vrvi
    the dirty end of the cow's tail figurativno spolzko govorjenje (pogovor)
    heads or tail? glava ali napis? (vprašamo, če mečemo kovanec v zrak za odločitev v kaki stvari)
    with his tail between his legs figurativno ves preplašen, kot polit cucek
    to be unable to make head or tail of s.th. ne se spoznati, ne se moči znajti v čem
    to drop a pinch of salt on the tail of a bird (a hare) šaljivo natresti ptiču (zajcu) soli na rep (da bi ga ujeli)
    to go into tails figurativno hitro rasti
    my son has gone into tails moj sin je oblekel svoj prvi žaket
    to follow the tail of a plough držati plug za ročaj, biti kmetovalec
    he had the enemy on his tail sovražnik mu je bil tik za petami
    she looked at me out of the tail of her eye skrivaj, s koncem očesa me je pogledala
    to put one's tail between one's legs stisniti rep med noge, zbežati
    to turn tail obrniti hrbet, planiti v beg, pete pokazati, popihati jo
    to twist s.o.'s tail figurativno nadlegovati ali dolgočasiti koga
    to twist the lion's tail mučiti, izzivati leva (aluzija na tuje časnikarje ali govornike, ki izzivalno žalijo Anglijo)
    to walk at the tail of a cart hoditi za vozom
    the tail wags the dog rep miga s psom, figurativno najneumnejši (najmanj pomembni) komandira, vlada

    2. pridevnik
    najbolj zadajšnji, zadnji, končni, repni
  • wide1 [wáid] pridevnik (widely prislov)
    širok, prostran; obsežen; dalekosežen; velik, znaten, bogat (izkušnje, znanje itd.); liberalen, ki je brez predsodkov, širokogruden; splošen, obči; raztezajoč se v določenih mejah; široko odprt; ki presega meje, čezmeren; daleč oddaljen
    britanska angleščina, sleng bister, prebrisan

    three feet wide tri čevlje širok
    a wide domain obsežno, obširno področje
    a wide margin širok rob
    wide plain prostrana ravnina
    wide prices različne cene (ponudbe in povpraševanja)
    wide reading velika načitanost
    wide roads široke ceste
    the wide world širni svet
    to give a wide margin dati široko polje, dati prost prostor
    to stare with wide eyes strmeti s široko odprtimi
    to take wide views biti velikodušen, velikopotezen
    his answer was quite wide of the mark njegov odgovor ni prav nič spadal k stvari
    by the widest computation kar najbolj široko računano