Franja

Zadetki iskanja

  • sacrament [sǽkrəmənt]

    1. samostalnik
    cerkev zakrament (zlasti obhajilo in krst); simbol, znak (of za)
    slovesna, svečana prisega; sveta zveza; misterij, nekaj svetega ali mističnega

    the Sacrament obhajilo
    the last Sacrament (sveto) poslednje olje
    to administer the sacrament podeliti obhajilo komu, obhajati koga
    to receive the sacrament prejeti obhajilo
    to take the sacrament to do s.th. priseči, da bomo nekaj storili
    to take the sacrament (up) on s.th. priseči na kaj

    2. prehodni glagol
    (ob)vezati koga s slovesno prisego
  • salad [sǽləd] samostalnik
    (začinjena) solata; sesekljano meso, pomešano s kako solato

    salad dish skleda za solato
    salad oil namizno (olivno) olje (za solato)
    lobster salad jastog v solati
  • shark [ša:k]

    1. samostalnik
    zoologija morski pes
    figurativno grabežljivec, slepar
    ameriško nadarjen študent (igralec)

    shark oil olje morskega psa
    shark skin koža (usnje) morskega psa; vrsta gladkega kamgarna

    2. prehodni glagol
    požrešno goltati ali jesti; ukrasti (out of iz)
    neprehodni glagol
    slepariti, živeti od sleparij

    to shark up (skupaj) nagrabiti
  • spirit3 [spírit] samostalnik
    kemija destilat; špirit
    ameriško alkohol, alkoholna pijača
    množina alkoholne, opojne pijače, spirituoze

    spirit blue anilinsko modrilo v alkoholu
    spirit of ether medicina Hoffmannove kapljice
    spirits of turpentine terpentinovo olje
    spirit(s) of wine vinski cvet, alkohol
    ardent spirits močne, zelo opojne pijače
    a glass of spirits and water kozarec alkoholne pijače, mešane z vodo
    methylated spirit gorilni špirit
    rectified spirit prečiščen alkohol
    I don't drink spirits ne pijem alkohola
  • stand1 [stænd] samostalnik
    stanje (na nogah), položaj, mesto; stališče; tribuna, oder; stojnica, začasna prodajalna na trgu; stojalo, mizica, regal, polica
    fotografija stativ; postaja, postajališče, parkirni prostor za taksije; zastoj (tudi figurativno)
    ustavitev, odpor
    gledališče gostovanje igralcev, trajanje gostovanja
    ameriško (še) nepožeto žito; (še) neposekan gozd; zajezena voda
    zastarelo garnitura
    zastarelo, narečno roj (čebel)
    zgodovina krdelo (vojakov)
    pravno, ameriško prostor za priče

    a stand of arms popolna oprema z orožjem za vojaka, puška s priborom
    stand of colours polkovna zastava
    band-stand paviljon za godbo
    a bold stand junaški odpor
    book-stand stojnica, kiosk za prodajo knjig
    cab-stand postajališče taksijev ali kočij
    cruet-stand steklenički za olje in kis
    flower-stand stojalo za cvetlice
    fruit-stand stojnica za prodajo sadja na trgu
    grand stand uradna (glavna) tribuna (na tekmah, dirkah itd.)
    hat-stand polica (obešalnik) za klobuk
    ink-stand tintnik
    news stand ameriško kiosk za prodajo časopisov
    one-night stand gledališče enkratno (igralsko) gostovanje
    umbrella-stand stojalo za dežnike
    wash-stand umivalnik
    to be at a stand zastarelo odreveneti, obstrmeti (od začudenja), biti zbegan, zmeden
    there is a cabstand in this street v tej ulici je parkirni prostor za taksije
    to be brought (to come) to a stand ustaviti se, zastati, obstati
    we were brought to a stand by a deep river zaustavila nas je globoka reka
    to bring to a stand (za)ustaviti, privesti do ustavitve, do zastoja
    to make a stand upirati se, ustavljati se (čemu)
    the enamy made a good stand against our attack sovražnik je nudil krepak odpor našemu napadu
    to take stand in a debate zavzeti stališče v debati
    he took his stand near the door zavzel je mesto (postavil se je) poleg vrat
    he took his stand on the letter figurativno oprl, skliceval se je na pismo
    to take the stand ameriško, pravno nastopiti kot priča, potrditi s prisego (on s.th. kaj)
  • strap1 [stræp] samostalnik
    (usnjen) jermen, pas, pašček; jermen za brušenje britve; usnjen ročaj ali zanka za držanje (v avtobusu itd.); naramnica (pri obleki)
    tehnično prenosnik; trakasto (ploščato) železo
    navtika vrv (veriga) za zavarovanje
    botanika jeziček (pri listu)

    the strap, strap oil tepež, pretepanje z jermenom (kazen), "leskovo olje"
    boot strap stremen pri škornju
  • swim*2 [swim]

    1. neprehodni glagol
    plavati, priplavati, plavati na vodi, pluti; (prah ipd.) plavati, viseti v zraku
    figurativno kópati se
    figurativno čutiti vrtoglavico, biti vrtoglav, vrteti se (komu); plavati (in v)
    biti preplavljen, kópati se (in v)

    2. prehodni glagol
    preplavati, plavati (neko razdaljo); prisiliti, nagnati (koga), da plava; plavati na tekomovanju, prepeljati s plavanjem (across čez)

    to swim s.o. tekmovati s kom v plavanju (100 yards 100 jardov)
    to swim against the stream plavati proti toku (tudi figurativno)
    to swim to the bottom potoniti, potopiti se
    to swim beyond one's depth predaleč (ven) plavati
    to swim the horse across the river s konjem preplavati reko
    to swim the lake preplavati jezero
    to swim a mile plavati eno miljo
    to swim like a fish (a stone) plavati kot riba (kamen)
    to swim like a tailor's goose figurativno plavati kot kamen, potopiti se
    to swim a race udeležiti se plavalnih tekem
    to swim on one's side (on one's back) bočno (hrbtno) plavati
    to swim with the tide (the stream) plavati s tokom; (tudi figurativno), figurativno pridružiti se večini
    to swim the river, the Channel preplavati reko, Rokavski preliv
    the cellar was swimming in wine klet je plavala v vinu, je bila preplavljena z vinom
    cork swims in water plutovina plava v vodi
    oil swims on water olje plava na vodi
    the meat swims in gravy meso plava v (mesnem) soku
    her eyes were swimming with tears oči so se ji topile v solzah
    my head swims vrti se mi v glavi, imam vrtoglavico
    the room swam before my eyes zdelo se mi je, da se soba vrti okoli mene
    she swam up to him figurativno zdrsnila je k njemu, kot da bi plavala
  • unction [ʌ́ŋkšən] samostalnik
    mazanje, drgnjenje, masiranje
    medicina mazilo
    religija maziljenje

    extreme unction religija sveto poslednje olje; figurativno pomirjenje, olajšanje, tolažba, balzam; pretirana čustvenost, nepristen patos, sentimentalnost
    a story told with unction s patosom, pretirano čustveno pripovedovana zgodba
  • unite [ju:náit] prehodni glagol
    združiti, zediniti; spojiti (dele), združevati, vsebovati v sebi (lastnosti)
    neprehodni glagol
    združiti se, zediniti se; združiti se v zakonski zvezi, poročiti se; sodelovati (in v)
    priključiti se (with komu, čemu)

    all united in signing the petition enotno (združeno) so podpisali peticijo
    oil will not unite with water olje se ne spaja z vodo
  • vegetable [védžitəbl]

    1. samostalnik
    zel, rastlina
    (tudi množina) rastlinje, (zelena) povrtnina, zelenjava, sočivje; rastlinska hrana, vegetabilije

    early vegetables zgodnja povrtnina

    2. pridevnik
    rastlinski, vegetabilen; povrtni; rastlinskega izvora, sestavljen iz rastlin
    figurativno enoličen

    vegetable diet vegetarijanska hrana
    vegetable garden zelenjavni vrt
    vegetable-man branjevec, sadjar
    vegetable marrow botanika buča
    vegetable oil rastlinsko olje
    vegetable soup zelenjavna juha
    she leads a vegetable life ona živi enolično življenje
  • Venice [vénis]

    1. samostalnik
    Benetke

    2. pridevnik
    beneški, benečanski

    Venice glass beneško steklo (kristal)
    Venice treacle protistrup
    Venice turpentine macesnovo smolno olje
  • virgin [və́:džin]

    1. samostalnik
    devica

    the(Blessed) Virgin religija Devica Marija; kip Device Marije
    Virgin Mary religija Devica Marija (Mati božja); astronomija Devica; devičnik; zoologija neoplojena samica
    virgin's-bower vrsta srebota

    2. pridevnik
    deviški; nedolžen; čist, nedotaknjen; neoskrunjen, neomadeževan; še nerabljen, nov; neizkušen; ne(na)vajen
    zoologija ki leže jajca brez parjenja

    virgin comb satje, ki se samo enkrat uporabi za med, a nikoli za zarod
    virgin cruise prva vožnja (ladje)
    virgin gold čisto zlato
    virgin forest pragozd
    virgin honey trcani med
    Virgin Mother religija Mati božja
    virgin oil deviško olje (iz prvega stiskanja)
    virgin queen neoplojena (čebelja) matica
    the Virgin Queen angleška kraljica Elizabeta I
    virgin soil neobdelana zemlja, ledina; figurativno nepokvarjena duša
    virgin to sorrows (še) brez skrbi
    virgin wool tehnično nova volna (še nepredelana)
    virgin snow deviški sneg
  • volatile [vɔ́lətail, -til] pridevnik
    hitro hlapljiv, izparljiv; ki se hitro razprši; eteričen; volatilen; bežen, minljiv, začasen; prazen, ničev; živahen, vesel, razposajen; nestanoviten, vihrav, spremenljiv, površen, lahkomiseln; (redko) leteč

    volatile oil eterično olje
    volatile salt dišeča alkoholna raztopina amonijevega karbonata
    a volatile temper nestanoviten značaj
  • walnut [wɔ́:lnʌt]

    1. samostalnik
    botanika laški oreh (sadež in drevo)

    over the walnuts and the wine pri poobedku

    2. pridevnik
    iz orehovine

    walnut oil orehovo olje
    walnut shell orehova lupina; figurativno lahek čoln, čolniček
  • widow [wídou]

    1. samostalnik
    vdova

    the widow pogovorno šampanjec
    widow's bounty, widow's pension vdovina renta, pokojnina

    2. pridevnik
    ovdovel

    widow lady, widow woman vdova
    widow bewitched, grass widow slamnata vdova
    widow cruse Biblija vdovin vrč za olje; figurativno neizčrpna zaloga, vir hrane
    widow mite Biblija vinar, novčič; figurativno majhno, a od srca dano darilo
    widow weeds množina vdovina obleka (noša)

    3. prehodni glagol
    napraviti za vdovca, za vdovo
    figurativno, poetično odvzeti; oropati (koga česa)

    to be widowed biti ovdovel(a), postati vdovec (vdova); figurativno biti osirotel, zapuščen
    the widowed mother ovdovela mati
    to be widowed of a friend izgubiti prijatelja