treat1 [tri:t] samostalnik
(po)gostitev, gostija, pojedina; slavje
pogovorno (velik) užitek
Dutch treat izlet, gostija itd., kjer vsakdo plača zase
school treat piknik za šolske otroke
it is my treat to gre na moj račun (pijača ipd.)
this treat is mine to rundo (pijače itd.) plačam jaz
to stand a treat pogostiti, plačati za zapitek (za druge)
it was a treat to hear him sing poslušati njegovo petje je bil velik (pravi) užitek
Zadetki iskanja
- treat2 [tri:t] prehodni glagol
ravnati (s kom), postopati; obravnavati; tretirati (koga); vesti se, obnašati se (proti komu); zdraviti (bolnika, bolezen)
kemija delovati na; smatrati (as za, kot)
(po)gostiti (to s čim), plač(ev)ati za koga; nuditi užitek (komu)
politika, zgodovina skušati pridobiti si (volilce) s plačevanjem pijače, z "volilnim golažem"
neprehodni glagol
dogovarjati se (about o, with z)
pogajati se; manipulirati, ravnati (of z)
razpravljati, govoriti, pisati (of o)
plačevati za zapitek, pijačo itd.
to treat s.o. brutally brutalno ravnati s kom
to treat o.s. to gostiti se z
he treated me to a good dinner pogostil me je, plačal mi je za dobro večerjo
to treat s.o. for caneer zdraviti koga zaradi raka
to treat s.o. like a lord kraljevsko koga pogostiti
to treat o.s. to a bottl of champagne privoščiti si buteljko šampanjca
this book treats of an interesting topic ta knjiga obravnava zanimivo témo
he treated my words as a joke smatral je moje besede za šalo
as we treat others, we must expect to be treated kakor mi z drugimi, tako oni z nami
it is my turn to treat jaz sem na vrsti, da plačam (za zapitek, za pijačo itd.)
he is being treated for nervous depression zdravijo ga zaradi živčne depresije - turn1 [tə:n] samostalnik
vrtljaj, vrtenje, obračanje, obrat; ovinek, zavoj, okljuk, vijuga, krivulja
figurativno izkrivljenje; (posebna) smer, sprememba smeri, obrnjena smer; preokret, preobrat; kriza
ekonomija prodaja, promet; sprememba, menjava, redno menjavanje pri opravljanju (posla, službe), turnus, vrstni red; zamena, šiht, posada, delovna izmena; runda; (kratek) sprehod, pot, runda; zaposlenost (s čim), (prehoden) poklic; usluga; prilika, priložnost; točka v programu (varieteja); namen, namera, potreba
figurativno sposobnost, talent, dar (for za)
nagnjenje; oblika, obris; način mišljenja, razpoloženje; postopek; izraz
pogovorno živčni pretres, šak, omotica, strah, močno razburjenje; skisanje (mleka)
tisk obrnjena črka, obrnjen tisk
šport trojka (pri drsanju)
množina, medicina menstruacija, mesečna čišča
turn (and turn) about izmenoma, menjaje se
at every turn pri vsakem koraku, ob vsaki priliki, neprestano, ob vsakem času
before one's turn preden smo na vrsti
by turns, in turns izmenoma, zaporedoma; v turnusu, eno za drugim
every one in his turn! vsakdo (vsi) po vrsti!
in turn po vrsti
in the turn of a hand v hipu, kot bi trenil
out of one's turn zunaj, mimo svoje vrste; ne na mestu
to a turn izvrstno
a turn of anger napad jeze
turn of the century konec stoletja
a turn of fortune (of Fortune's wheel) preobrat, preokret sreče, usode
a turn to the left zavoj na levo
turn of life medicina klimakterij
the turn of the tide oseka, figurativno sprememba položaja, preobrat
done to a turn (s)pečen kot treba
hand's turn ročno delo
to be of humorous turn imeti smisel za humor
to be on the turn biti na preokretnici, prelomnici
he is fond of old turns of expression on se rad starinsko izraža
whose turn is it? kdo je na vrsti?
now it is my turn sedaj sem jaz na vrsti
the milk is on the turn mleko se bo vsak hip skisalo
the cake is done to a turn kolač je ravno prav pečen
to do s.o. a good (bad) turn napraviti komu dobro (slabo) uslugo
he did me an ill turn škodoval mi je, eno mi je zagodel
one good turn deserves another roka roko umiva, usluga za uslugo
to (a)wait one's turn čakati, da pridemo na vrsto
to give s.o. a turn prestrašiti koga
to have a turn for languages ima dar za jezike
he has a curious turn of mind čudnega značaja je
I heard short turns in the music-hall slišal sem kratke točke programa v varieteju
left (right) turn! britanska angleščina, vojska na levo (desno)!
we read turn and turn about menjavali smo se pri čitanju
don't speak out of your turn! ne govori, če nisi na vrsti!
it serves my turn to mi prav pride, mi dobro služi (koristi)
to take a turn at s.th. kratek čas se s čim ukvarjati
to take a turn to the right zaviti na desno
to take turns medsebojno se menjavati (at rowing pri veslanju)
to take a turn in the park napraviti kratek sprehod (rundo) v parku
to take the good (bad) turn, to take a turn for the good (bad) obrniti se na boljše (slabše)
disease took a favourable turn bolezen se je obrnila na bolje - two [tu:]
1. pridevnik
dva, dve; oba, obe
one or two books ena ali dve knjigi, nekaj knjig
in a day or two v nekaj dneh
he is not two yet on še ni dve leti star
2. samostalnik
dvojka (številka 2); dvojica, dvoje, par
the two oba(dva); obe(dve); oboje
the two of us midva (oba)
by twos, in twos (po) dva in dva, v parih
two and two po dva, v parih
in twos and threes po dva in tri
in two na dvoje, na pol
in twos v zelo kratkem času, v hipu
two of a trade dva konkurenta
the two of spades pikova dvojka
to cut s.th. in two prerezati kaj na dvoje
this cost me two and two to me je stalo dva šilinga in dva penija
to go two and two iti po dva in dva, v parih
to walk by twos and threes hoditi v gručah po dva in tri
to put two and two together zbližati dejstva in potegniti zaključek, zaključiti; napraviti pravi, logični zaključek po presoji dejstev
two can play at that game figurativno to znam tudi jaz ali kdo drug; bomo videli, kdo bo potegnil boljši konec (kraj); palica ima dva kraja - two-cents' worth [tú:sents wəə] samostalnik
ameriško, pogovorno zelo majhna količina, trohica
I put in my two-cents' worth tudi jaz prispevam svoj skromni del (po svoji moči) - undersign [ʌndəsáin] prehodni glagol
podpisati
undersignd podpisan
the undersignd podpisanec
(I), the undersignd (jaz) podpisani
(We), the undersignd (mi) podpisani - unknown [ʌnnóun]
1. pridevnik
nepoznan, neznan, tuj
zastarelo nedolžen, (spolno) nedotaknjen
Unknown Warrior, Unknown Soldier Neznani junak
2. prislov
brez vednosti
he went unknown to me šel je brez moje vednosti (ne da bi jaz vedel za to)
3. samostalnik
neznano
matematika neznanka
an equation of 2 unknowns enačba z 2 neznankama - want2 [wɔnt]
1. neprehodni glagol
biti brez, ne imeti, trpeti pomanjkanje, revno živeti
zastarelo manjkati; (le v sed. deležniku) pustiti na cedilu (to s.o. koga)
ne ustrezati pričakovanju, ne upravičiti pričakovanj
he does not want for talent on ni brez daru
he wants for nothing nič mu ne manjka
he is never found wanting nanj se lahko vedno zaneseš
he will never let me want nikoli ne bo dopustil, da bi jaz trpel pomanjkanje
there never want discontented persons nezadovoljneži se vedno najdejo
2. prehodni glagol
ne imeti, čutiti pomanjkanje (for česa)
potrebovati, čutiti nujno potrebo; zahtevati, hoteti, želeti, hrepeneti po
to want for potrebovati, biti brez; ameriško, pogovorno želeti, hoteti
wanted a waitress (v oglasih) išče se natakarica
I have all I want imam vse, kar potrebujem
I want it done želim, da se to napravi
he is wanted by the police za njim je izdana tiralica
she wants 2 years for her majority manjkata ji 2 leti do polnoletnosti
it wants 5 minutes to nine manjka 5 minut do devetih
we want him to leave to-morrow želimo, da (on) odpotuje jutri
this clock wants a repair (repairing, to be repaired) ta ura je potrebna popravila
what else do you want? kaj še hočete?
you are wanted iščejo vas, sprašujejo po vas, potrebujejo vas, želijo govoriti z vami
you want to see a doctor morate iti k zdravniku
you don't want to be rude ni vam treba biti grob
you want to have your hair cut moraš si dati ostriči lase - warning [wɔ́:niŋ]
1. samostalnik
svarilo, posvaritev; svarilni signal; svarilen primer; poziv, opozorilo, namig, obvestilo; odpoved, odpust (iz službe)
at a minute's warning takoj, brez odlašanja, précej
without warning nepričakovano
a month's warning enomesečna odpoved
he ignored the warning ni se zmenil za svarilo
the cook has given us warning kuharica nam je odpovedala
to give an employee warning odpovedati delojemalcu
to give one's employer warning odpovedati službo delodajalcu
I would take warning by his misfortune jaz bi si njegovo nesrečo vzel za svarilo
2. pridevnik
svarilen (warningly prislov)
svarilen, opozarjajoč, opominjajoč; signalen
warning light signalna luč
warning shot navtika svarilen strel - warrant1 [wɔ́rənt] samostalnik
poroštvo, jamstvo; porok; pooblastilo, polnomočje; pravica, upravičenost, utemeljitev, opravičilo, razlog; izvršilni nalog, mandat, naročilo; potrdilo, spričevalo, izkaz; nakazilo za izplačilo; skladiščni list
vojska, navtika patent
warrant of apprehension tiralica
warrant of arrest zaporni nalog (povelje)
warrant holder dvorni dobavitelj
warrant of attachment (ali distress) rubežni nalog
search warrant mandat, nalog za preiskavo
there is no warrant for such insolence nobenega opravičila ni za tako nesramnost
I shall be your warrant jaz bom tvoj porok
to take out a warrant against s.o. pravno izdati zaporni ukaz za koga
a warrant is out against him tiralica je izdana za njim - where [wɛ́ə]
1. prislov, veznik, zaimek
kje, kam, kod; na katerem kraju; v katerem pogledu; na kakšen način; (tam) kjer, (tam) kamor
where from? odkod?
where to? kam?
from where odkoder
near where blizu (kraja), kjer
where did you get the information? kje ste dobili te informacije?
where do I come into it? kako pridem jaz v to (stvar, zadevo)?
go where you please! pojdi, kamor hočeš!
that is where you are mistaken tu se pa motite
2. samostalnik
kraj, mesto, prizorišče (nekega dogajanja) - while1 [wáil] samostalnik
trenutek, hip, čas, kratka časovna doba
after a while čez nekaj časa, čez trenutek
at whiles včasih, tu pa tam
for a while za trenutek
by whiles včasih
a long while, a good while dolgo časa
between whiles v presledkih, tu pa tam
all the while ves ta (oni) čas
once in a while od časa do časa, včasih, prigodno
the while ta čas, tačas, medtem
I was reading a book the while jaz sem ta čas (medtem) bral neko knjigo
that'll do for one while to zadostuje za sedaj (za nekaj časa)
it isn't worth (one's) while to se ne izplača, to ni vredno truda
it is not worth your while to ni vredno vašega truda (se vam ne izplača) - while2 [wail] veznik
medtem ko, dokler, za časa; čeprav, dasi
never, while I live nikoli, dokler sem jaz živ
while he is not poor čeprav ni siromašen
while our opponent, he is not our enemy čeprav je naš nasprotnik, ni naš sovražnik
while on my way back med (mojo) potjo nazaj (domov)
while there is life there is hope človek upa, dokler živi
while at school he never worked ves čas, ko je bil v šoli, ni nič delal - who [hu:] zaimek
kdo
pogovorno koga; kateri, -a, -o; ki; tisti, -a, ki; kdor
I who... jaz, ki...
who is so deaf as he who will not hear ni večjega gluhca od tistega, ki noče slišati
to know who's who vedeti, kdo je kdo
Who is Who? Kdo je kdo? (seznam vidnejših osebnosti)
who could I ask? pogovorno koga bi lahko vprašal?
I forget who all was there ne vem več, kdo vse je bil tam - within2 [wiðín] predlog
(krajevno) v, znotraj; znotraj meje, v obsegu, ne nad; v dosegu, ne predaleč, ne dljè od
within the Church v naročju Cerkve
within the house v hiši, doma
within the law ne nezakonito
he is within the reach on ni daleč, do njega je lahko priti
he is within call je v bližini (da ga lahko pokličemo)
within sight v vidu, viden
it is not within my power ni v moji moči
within my memory kolikor pomnim
within a bit, within a little skoraj
within an ace skoraj, malodane
to be within an ace of s.th. za las čemu uiti
within the walls med štirimi stenami
within doors doma
within my activities v okviru mojih dejavnosti
within the meaning of the Act znotraj zakona, po zakonu, predvideno po zakonu
to agree within 20 dinars sporazumeti se z razliko (razen za) 20 dinarjev
to live within one's income živeti ustrezno svojim dohodkom, ne iznad svojih sredstev
wheels within wheels komplicirana mašinerija
within a stone's throw za lučaj, nedaleč, blizu
he was within a hair's breadth of losing his life za las je manjkalo, da ni prišel ob življenje; (časovno) znotraj, v, v manj kot
he is within a month as old as I on ni več kot en mesec starejši ali mlajši kot jaz
within a week of his arrival teden pred ali po njegovem prihodu
you will have it within two months v roku dveh mescev boste to imeli (dobili)
within an hour v manj kot eni uri - wizard [wízəd]
1. samostalnik
čarodej, čarovnik, coprnik
pogovorno človek, ki dela čudovite stvari
zastarelo modrijan
W wizard of the North čarovnik s severa (= Sir Walter Scott)
the Welsh Wizard valizijski čarovnik (= Lloyd George)
I am no wizard pogovorno jaz nisem noben čarovnik, ne znam čarati
2. pridevnik
čarovniški; očarljiv
sleng prvovrsten, izvrsten, "prima" - you [ju:, ju, jə] zaimek
vi, vas, vam; ti, te(be), t(eb)i
you blockhead! ti (vi) tepec!
you fool! ti norec!
you three vi trije
the rest of you ostali od vas
you're another! hvala, enako! (odgovor na psovko)
you bet (your life) sleng na to se lahko zaneseš, (glavo) stavim za to
get you gone! poberi(te) se!
you don't say česa ne poveste (poveš) (to me preseneča)
you never can tell človek nikoli ne more vedeti
you never know človek nikoli ne ve
you soon get used to it človek se kmalu navadi na to
come here all of you! pridite sem vsi!
if I were you ko bi jaz bil na tvojem (vašem) mestu