Franja

Zadetki iskanja

  • nominal [nɔ́minəl] pridevnik (nominally prislov)
    nominalen, imenski, po imenu; neznaten, majhen
    slovnica samostalniški

    ekonomija nominal capital osnovni kapital
    pravno nominal consideration formalno povračilo
    nominal rank častni naslov, naslov samo po imenu (npr. konzul)
    ekonomija nominal par imenska vrednost
    ekonomija nominal parity pariteta imenske vrednosti
    ekonomija nominal interest nominalna obrestna mera
    ekonomija nominal price nominalna (nizka) cena
    ekonomija, tehnično nominal value nominalna vrednost
    slovnica nominal inflexion samostalniška sklanjatev
  • opening1 [óupniŋ] pridevnik
    uvoden, začeten

    ekonomija opening price začetna cena
  • overhead1 [óuvəhed] pridevnik
    nadzemeljski, zgornji, vzdignjen, višji, nadglaven
    ekonomija splošen, skupen, pavšalen

    britanska angleščina overhead railway nadcestna železnica
    tehnično overhead crane tekalni žerjav
    elektrika overhead wire vozni električni vod
    ekonomija overhead price pavšalna cena
  • pre-emptive [pri:ém(p)tiv] pridevnik
    predkupen

    pre-emptive price predkupna cena
    pre-emptive right predkupna pravica
  • prime1 [práim] pridevnik (primely prislov)
    prvi, prvoten, izviren, osnoven, primaren; bistven, glaven, najvažnejši; prvorazreden, izboren, odličen
    matematika primaren (število), nedeljiv

    of prime importance največje važnosti
    prime father praoče
    matematika prime to each other brez skupnega delilca
    ekonomija prime cost nabavna cena
    astronomija, geografija prime meridian začetni (prvi) poldnevnik
    prime minister ministrski predsednik
    prime season pomlad
    prime mover fizika pogonska moč; tehnično pogonski stroj; figurativno glavno gibalo
    Prime Mover bog, višja sila
  • reasonable [rí:znəbl] pridevnik (reasonably prislov)
    razumen, pameten; logičen; sprejemljiv, upravičen, zmeren, nepretiran, znosen, primeren, pripraven, cenen

    a reasonable price primerna, znosna cena
    he is reasonable z njim se da (po)govoriti
  • reduce [ridjú:s]

    1. prehodni glagol
    zmanjšati, znižati, skrčiti
    matematika & kemija (z)reducirati, spremeniti (v); privesti (nazaj na), vrniti v prejšnje stanje; prignati, pritirati (k), zlomiti odpor; prisilno koga premestiti, prisiliti, privesti (to k)
    podvreči, podjarmiti; izreči sodbo; rešiti; sneti; pomanjšati, napraviti v manjšem merilu, v manjši obliki; omejiti (to na)
    stisniti, zategniti; oslabiti, izčrpati; razredčiti (barve)
    medicina uravnati; znižati, spustiti (cene)
    arhaično spraviti na pravo pot
    arhaično zopet poklicati v spomin
    vojska (redko) degradirati, znižati (odvzeti) službeno stopnjo
    vojska (redko) odpustiti, razpustiti

    reduced from 3 shillings prej(šnja cena) 3 šilinge
    in reduce circumstances obubožan, v bedi, v stiski (po obilju)
    in a reduced state v slabem stanju, oslabljen
    at reduced prices po znižanih cenah
    at reduced fare po znižani vozni ceni
    on a reduced scale v zmanjšanem merilu, v malem
    to reduce to absurdity privesti do absurda
    to reduce to ashes spremeniti v pepel, sežgati
    to reduce to beggary privesti, spraviti na beraško palico
    to reduce to classes razvrstiti v razrede
    to reduce clerks zmanjšati število uslužbencev, odpustiti uslužbence
    to reduce to a common denominator spraviti na skupni imenovalec
    to reduce to despair pritirati, spraviti v obup
    she was reduced to despair zapadla je v obup
    to reduce a dislocation naravnati izpahnjen ud
    to reduce to distress onesrečiti (s.o. koga)
    to reduce a fraction reducirati, skrčiti ulomek
    to reduce ore to metal staliti kovino iz rude
    to reduce money preračunati šilinge v penije ipd.
    to reduce a non-commissioned officer to the ranks degradirati podčastnika v navadnega vojaka
    to reduce to nothing uničiti
    to reduce to obedience prisiliti k pokorščini
    to reduce to order spraviti v red, urediti
    to reduce a request to writing napisati prošnjo
    to reduce to poverty osiromašiti (koga)
    to reduce the speed zmanjšati hitrost
    to reduce to a system spraviti v sistem
    he was reduced to sell his house bil je prisiljen prodati svojo hišo
    to reduce to tears ganiti do solz
    to reduce theories to practice uporabiti teorijo v praksi
    to reduce a town vojska streti odpor mesta
    to reduce to writing spraviti v pismeno obliko

    2. neprehodni glagol
    shujšati; zmanjšati se, reducirati se

    reduced to a skeleton do kosti shujšan
  • reserve1 [rizə́:v] samostalnik
    rezerva, zaloga, prihranek (of česa)
    presežek
    množina rezerve
    vojska rezerva
    šport namestnik, rezervni igralec, zamenjava, rezerva; rezervat, rezervirano področje (for za)
    zadržanost, (skrajna) zaprtost, molčečnost; opreznost, prekanjenost, rezerviranost, rezerva

    in reserve v rezervi, na zalogi, v pripravljenosti
    with all proper reserves z vsemi pridržki, brez odobravanja, brez podpore, brez strinjanja
    without reserve popolnoma, povsem
    reserve fund rezervni sklad ali fond
    reserve officer rezervni častnik
    reserve part (piece, unit) tehnično rezervni del
    reserve price ekonomija najmanjša ponudba, izklicna cena (na dražbi)
    reserve ration vojska železna rezerva, obrok (hrane)
    hidden reserves skrite rezerve
    to exercise (to observe) reserve rezervirano se zadržati
    to publish with all reserve objaviti z vso rezervo
    to serve in the reserve služiti v rezervni vojski
  • retail1 [rí:teil]

    1. samostalnik
    trgovina trgovina (prodaja) na drobno, detajlna trgovina

    by retail, at retail na drobno
    to sell by (ameriško at) retail prodajati na drobno; preprodati

    2. pridevnik
    maloprodajen; ki se bavi s trgovino na drobno

    retail dealer trgovec na drobno
    retail store prodajalna na drobno
    retail price drobnoprodajna cena

    3. prislov
    na drobno

    to sell both whole sale and retail prodajati na debelo in na drobno
  • ruinous [rúinəs] pridevnik (ruinously prislov)
    ki se bo vsak čas podrl, rušljiv, razpadajoč, trhel, preperel; prhek; porušen, podrt, propadel; nevaren, škodljiv, poguben, strašen, strahoten, uničevalen

    ruinous heap kup ruševin
    ruinous methods škodljive, pogubne metode
    ruinous price ogromna cena; slepa cena
    ruinously high prices strašansko visoke cene
    a ruinous project vratolomno podjetje, podvig
  • run*2 [rʌn] neprehodni glagol & prehodni glagol

    I. neprehodni glagol

    1.
    teči, tekati, drveti, dirkati, udeležiti se dirke; voziti, hiteti, podvizati se; bežati, pobegniti, umakniti se (from od)
    popihati jo, pobrisati jo; navaliti, jurišati (at, on na)
    hitro potovati, voziti se, pluti, redno voziti, vzdrževati promet; potegovati se (for za)
    biti kandidat, kandidirati; hitro, naglo se širiti (novica, ogenj); (o času) poteči, preteči, miniti, bežati; trajati, teči, vršiti se (šola, pouk)

    to run amok (amuck) pobesneti, letati kot nor, izgubiti popolnoma oblast nad seboj
    to run for it, to cut and run pogovorno popihati jo, zbežati
    to run foul of trčiti z
    to run to help hiteti na pomoč
    to run with the hare and hunt with the hounds figurativno skušati biti v dobrih odnosih z dvema nasprotnima si strankama
    this idea keeps running through my head ta ideja mi ne gre iz glave
    run for your lives! reši se, kdor se more!
    to run for luck ameriško poskusiti kaj na slepo srečo
    to run mad zblazneti, znoreti
    to run to meet s.o. teči komu naproti
    to run to meet one's troubles figurativno vnaprej si delati skrbi
    the news ran like wildfire novica se je širila kot blisk
    to run for an office potegovati se, konkurirati, biti kandidat, kandidirati za neko službeno mesto (službo)
    he who runs may read it figurativno na prvi pogled se to vidi, to se da brez težave razumeti
    school runs from 8 to 12 šola (pouk) traja od 8 do 12
    a thought ran through my head misel mi je šinila v glavo
    to run from one topic to another skakati z ene téme na drugo
    time runs fast čas beži, hitro teče
    this train is running every hour ta vlak vozi vsako uro
    to run on the wheels figurativno gladko iti

    2.
    vrteti se, obračati se (on okoli)
    premikati se, kretati se, gibati se, kotaliti se, jadrati; (o stroju) delovati, biti v pogonu, obratovati, funkcionirati; (o tovarni itd.) biti odprt, delati; (o denarju) biti v obtoku, v prometu; (o vodi) teči, razliti se, izlivati se; (o morju) valovati; segati, raztezati se, razprostirati se; (o rastlinah) bujno rasti, pognati, iti v cvet, hitro se razmnoževati; (o menici) imeti rok veljave, teči, veljati; (o cenah) držati se
    pravno ostati v veljavi
    gledališče biti na sporedu, uprizarjati se, predstavljati se, predvajati se, igrati se, dajati se; (o barvah) razlivati se, puščati barvo; (o očeh, nosu, rani) solziti se, cureti, kapati, gnojiti se; (o kovinah) taliti se; (o ledu) (raz)topiti se, kopneti; (o besedilu) glasiti se; (s pridevnikom) postati, nastati, biti

    running ice topeči se led
    three days running tri dni zaporedoma
    the bill has three months to run menica ima rok treh mesecev
    my blood ran cold figurativno kri mi je poledenela v žilah
    it runs in his blood to mu je v krvi
    he is running with blood kri ga je oblila
    the colour runs in the washing barva pušča pri pranju
    the course runs at par tečaj (kurz) je (stoji) al pari
    to run dry posušiti se; biti prazen; figurativno onemoči, biti izčrpan
    eyes run oči se solzijo
    my face runs with sweat pot mi teče po obrazu
    it runs in the family to je v družini
    to run to fat (z)rediti se, postati debel
    the feelings are running high duhovi so razburjeni
    the garden runs east vrt sega, se razteza proti vzhodu
    to run high dvigati se, rasti
    to run hot postati vroč, segreti se
    the lease runs for ten years zakupna pogodba teče, velja deset let
    that makes my mouth run sline se mi pocede ob tem
    my nose runs iz nosa mi teče
    oats run 40 pounds the bushel cena za oves je 40 funtov bušel
    to run riot (s)puntati se, upreti se; podivjati, pobesneti, (o rastlinah) bujno se razrasti
    to run round in cercles figurativno kazati veliko aktivnost, a malo uspeha
    the salade runs to seed solata gre v cvetje
    sea runs high morje je razburkano
    that runs to sentiment to sega, gre človeku do srca
    we ran short of coal premog nam je pošel, zmanjkalo nam je premoga
    my supplies are running low moje zaloge se manjšajo, gredo h kraju
    my talent does not run that way za to nimam nobenega daru
    my tastes do not run that way za to nimam smisla
    to run true to form (type) ustrezati pričakovanjem
    still waters run deep tiha voda globoko dere
    to run wild podivjati; izroditi se, spriditi se, biti neukrotljiv
    words ran high padle so ostre besede; prišlo je do ostrih besed, do hudega prerekanja
    the words of this passage run thus besede tega odstavka se glasé (takole)
    the works have ceased running tovarna je ustavila delo

    II. prehodni glagol

    1.
    preteči, preiti, teči skozi (čez), drveti (čez), voziti (skozi), preleteti, prepluti, prejadrati; teči (s kom) za stavo
    figurativno meriti se (s kom); dirkati
    lov poditi, goniti, zasledovati; zbežati (iz), ubežati, zapustiti (deželo); opraviti (pot, naročilo)

    the disease runs its course bolezen gre svojo pot
    to run a blockade vojska prebiti blokado
    to run s.o. close (hard) teči za kom, biti komu za petami
    to run the country zbežati iz dežele
    to run errands opravljati nakupe (naročila), tekati po poslih, opravkih
    to run the guard neopazno iti mimo (skozi) straže
    to run 30 knots navtika pluti s hitrostjo 30 vozlov
    to run a red light (stop sign) voziti skozi rdečo luč (znak stop)
    to run messages prinašati, prinesti sporočila
    to run a parallel too far predaleč iti v primerjavi
    to run a race tekmovati v teku (dirki), dirkati
    to run races prirediti dirke
    to run the rapids prevoziti brzice
    to run a rumour back to its source zasledovati govorico do njenega izvira
    to run a scent iti za sledjo, slediti sledi
    we must let the things run its course moramo pustiti, da gre stvar svojo pot
    I'll run you to the tree over there tekmoval bom s teboj v teku do onega drevesa

    2.
    upravijati, voditi; predelati (into v)
    spraviti v tek, v gibanje, v delovanje, pustiti, da nekaj teče, točiti; zakotaliti; gnati, goniti, poditi (konja); vpisati (konja) za dirko; pasti (živino); odpraviti, odpremiti, premestiti, transportirati; tihotapiti; zabiti (into v)
    zasaditi, zariti, zadreti, zabosti (nož); spustiti, dati v promet, držati v pogonu (stroj); postaviti kot kandidata (for za)
    izpostaviti se, biti izpostavljen; zabresti, pustiti zabresti (v); zaleteti se (v); (kovino) taliti; (o reki) nanositi (zlato)
    ameriško potegniti (črto, mejo)

    to run an account with kupovati na račun (pri kaki tvrdki)
    to run brandy tihotapiti žganje
    to run one's car into a wall zaleteti se z avtom v zid
    to run the danger biti v nevarnosti
    to run debts biti v dolgovih, zabresti v dolgove
    I ran myself into difficulties zašel sem v težave
    to run one's fingers through one's hair (hitro) iti si s prsti skozi lase
    to run a firm into debt spraviti tvrdko v dolgove
    to run one's fortune poskusiti svojo srečo
    to run the gauntlet figurativno biti izpostavljen ostri kritiki
    to run one's head against the wall zaleteti se z glavo v zid, riniti z glavo skozi zid (tudi figurativno)
    to run a horse goniti, priganjati konja; vpisati (prijaviti) konja za dirko
    to run lead into bullets liti krogle iz svinca
    to run logs sploviti hlode, les
    I ran a nail into my foot zadrl sem si žebelj v nogo
    to run a newspaper izdajati časopis
    to run oneself to a standstill ustaviti se
    to run risks tvegati, riskirati
    to run a ship aground zapeljati ladjo na sipino
    to run the show sleng, figurativno biti šef, voditi (neko) podjetje
    he runs the whole show on vodi vse
    to run a high temperature medicina imeti visoko vročino
    to run a town upravljati mesto
    to run a special train dati v promet poseben vlak
  • salable [séiləbl] pridevnik
    (ki je) na prodaj, prodajen; ki se lahkó proda, najde kupce

    salable price prodajna cena
  • sale [séil]

    1. samostalnik
    ekonomija prodaja, promet; količina prodanega blaga; razprodaja blaga na koncu sezone; dražba; kupoprodajna pogodba

    for sale za prodajo
    on sale na prodaj
    sale contract prodajna pogodba
    sale for money, for cash prodaja za denar, za gotovino
    sale price prodajna cena
    sale or return pogodba, po kateri prodajalec sprejme, s pravico da vrne, česar ne more prodati
    sale by sample zaključek kupčije (prodaje) na podlagi vzorcev
    annual sale letna (raz)prodaja
    bill of sale prenos pravice lastništva
    clearance sale razprodaja odvečnega blaga
    clearing sale razprodaja, likvidacija
    public sale dražba
    slow sale počasna prodaja
    summer sale poletna razprodaja
    to be on sale biti na prodaj
    to put up for sale ponuditi, dati v prodajo (tudi na dražbi)

    2. pridevnik
    namenjen za prodajo, prodajen
  • steep1 [sti:p]

    1. pridevnik (steeply prislov)
    strm
    figurativno hiter, brz, nagel
    pogovorno pretirano visok (o cenah); neverjeten (zgodba); čezmeren, pretiran, neupravičen, nesramen

    a steep slope strmo pobočje, prepad
    a steep price pretirana cena
    a steep task težavna naloga
    your demand is rather steep vaša zahteva je precej pretirana (nesramna)
    it is a bit steep that he should get all the profit malo prehuda je, da bi on pospravil ves dobiček
    this sounds rather steep to zveni (se sliši) precéj neverjetno

    2. samostalnik
    strmina, strmo pobočje
  • stiff1 [stif] pridevnik (stiffly prislov)
    tog, neupogljiv, negibek, trd, okorel; žilav; gost; nepopustljiv, strog, trmast, odločen, zakrknjen; nadut, ohol, formalen; prisiljen; zadržan, odljuden; močan (pijača, veter); težaven, naporen; ki se s težavo giblje ali premika, se zatika, nenamazan, nenaoljen
    ekonomija stalen, stabilen, visok, pretiran (cena)

    a stiff ascent naporen vzpon
    a stiff collar trd ovratnik
    a stiff dose močna doza
    a stiff examination težaven izpit
    a stiff glass of grog kozarec močnega groga
    stiff market trg s stalnimi cenami
    stiff muscles pretegnjene mišice
    stiff neck trd vrat (od prepiha itd.)
    a stiff price visoka cena
    a stiff reception tog, prisiljen sprejem
    a stiff sentence stroga sodba
    stiff ship ladja, ki se ne nagne v stran pod pritiskom vetra v jadrih
    a stiff un postaran športnik, sleng mrlič
    a stiff subject težavna stvar (predmet)
    to bore stiff strašno dolgočasiti
    bored stiff na smrt zdolgočasen
    to have a stiff leg imeti trdo nogo (v kolenu)
    to keep a stiff face (lip) ne se dati omehčati
    to keep a stiff upper-lip figurativno ne popustiti, zobe stisniti, pokazati trdnost značaja
    to keep a stiff rein držati napete (nategnjene) vajeti
    to scare stiff na smrt prestrašiti
  • supply1 [səplái]

    1. samostalnik
    dobava, nabava, oskrba, oskrbovanje; dovod, dovoz; dopolnitev; nadomeščanje, supliranje; zastopanje, zastopnik, namestnik; skladišče; zaloga
    ekonomija ponudba
    vojska, množina vojne potrebščine (proviant itd.)
    parlament, množina od parlamenta odobren budžet (krediti, sredstva)

    supply and demand ponudba in povpraševanje
    power supply oskrba z elektriko, z energijo
    water supply oskrba z vodo, vodovod
    these goods are in short (limited) supply tega blaga je malo
    to take (to lay) in a supply of s.th. nabaviti si zalogo česa, oskrbeti se s čim
    the teacher is on supply učitelj suplira (nadomešča drugega učitelja)

    2. pridevnik
    skladiščen; dobaven; pomožen

    supply price ekonomija skrajna, najnižja, dobavna cena
    supply teacher pomožni učitelj; suplent
  • touch1 [təč] samostalnik
    dotik, dotikanje, stik, kontakt; zveza, spoj; otip, otipavanje; čutilo tipa, tip; občutnost, tankočutnost; lahen udarec; lahen napad (bolezni ipd.)
    glasba udarec; (umetnost) poteza, črta; karakteristična, značilna poteza, izraz
    figurativno roka, stil, izvedba, umetnost, spretnost
    figurativno kakovost; pečat, kov, žig; primes, sled, nadih, malce
    sleng stroka, področje
    sleng izvabljenje (denarja), izprošen denar; prisleparjenje, kraja, "izžicanje"

    at a touch pri dotiku
    out of touch with brez stika z
    on the slightest touch pri najrahlejšem dotiku
    within touch of na dosegu
    the touch of nature prirodna črta, simpatičnost po prirodi
    a touch of pepper malce popra
    a touch of romance nadih romantike
    a touch of the sun sončarica
    finishing touch zadnja poteza
    a shilling touch sleng cena enega šilinga, stane en šiling
    the Nelson touch figurativno spretnost (umetnost) izvleči se iz težavnega položaja
    soft to the touch mehak za otip
    that was a (near) touch! za las je šlo!
    this isn't my touch to se me ne tiče
    he has a touch of genius nekaj genialnega je v njem
    be had a near touch za las (komaj) je ušel nevarnosti
    to get into touch with priti v stik z, vzpostaviti zvezo z
    to keep in touch with s.o. biti v stalnem stiku, imeti stalno zvezo s kom
    to lose touch with s.th. izgubiti stik s čim
    to put s.o. in touch with povezati, zvezati koga z (tudi telefonično)
    to put s.th. to the touch postaviti kaj na preskušnjo
  • unchristian [ʌnkrístjən] pridevnik
    nekrščanski, poganski; neciviliziran, barbarski
    pogovorno nesramen

    an unchristian price nesramna cena
  • uniform [jú:nifɔ:m]

    1. pridevnik (uniformly prislov)
    enoten, enoličen; nespremenljiv, konstanten; soglasen

    uniform price enotna cena
    uniform acceleration enakomerno pospešenje
    uniform temperature konstantna temperatura

    2. samostalnik
    uniforma; službena obleka

    3. prehodni glagol
    poenotiti, izenačiti; sousmeriti; uniformirati, obleči v uniformo

    uniformed oblečen v uniformo
  • unit [jú:nit] samostalnik
    enota
    matematika enica
    fizika osnovna enota za merjenje
    vojska enota; baza, jedro
    medicina doza, enota
    ameriško šolsko, učno leto

    bread unit enota (znamka) za (racionirani) kruh
    unit pressure enota pritiska
    unit price enotna cena