pin2 [pin]
1. prehodni glagol
pripeti (to, on na)
zapeti, speti (up)
pribiti, prebiti (s klinom, žebljičkom itd.); pritisniti, pritiskati (against ob, to na)
pritisniti koga ob zid (down)
obvezati koga k čemu (down to)
vezati, ukleščiti (sovražne sile, šahovske figure; down)
natančno določiti, definirati (down)
tehnično zakliniti, pričvrstiti (down)
2. neprehodni glagol
biti pričvrščen; prilepiti se
to pin the blame on s.o. pripisati komu krivdo
to pin one's hopes on graditi na čem, verovati v kaj
to pin one's faith on neomajno komu zaupati
to pin back s.o.'s ears nahruliti koga, pretepsti, prekositi, premagati
to pin o.s. to s.o. prilepiti se komu, živeti na njegov račun
Zadetki iskanja
- port5 [pɔ:t]
1. samostalnik
drža
vojska drža puške pri pregledu (diagonalno k levi rami)
2. prehodni glagol
vojska držati puško pred seboj diagonalno k levi rami - prayer-meeting [prɛ́əmi:tiŋ] samostalnik
sestanek vernikov k molitvi - preparative [pripǽrətiv]
1. pridevnik (preparatively prislov)
pripravljalen
2. samostalnik
priprava, pripravljanje (for)
vojska poziv k pripravljenosti - primage [práimidž] samostalnik
procentualni dodatek k tovornini (za kapitana ali lastnika ladje); uhajajoča para (iz kotla) - proctorize [prɔ́ktəraiz] prehodni glagol
britanska angleščina, univerza skrbeti za red, poklicati k proktorju, kaznovati - prompt4 [prɔ́m(p)t] prehodni glagol
spodbosti, spodbadati, nagniti k čemu
gledališče suflirati, prišepetavati; zbuditi, navdihniti (čustva) - prosper [prɔ́spə]
1. neprehodni glagol
uspevati, prosperirati (in)
imeti srečo, biti uspešen
2. prehodni glagol
osrečiti, pomagati k uspehu - pull2 [pul]
1. prehodni glagol
vleči, povleči, potegniti; puliti, izpuliti (zob, rastlino), izvleči, privleči; trgati (jabolka cvetice); skubsti, skubiti, oskubsti (perjad, lan), populiti (dlako iz usnja); zagotoviti si, privleči (stranke, podporo); (golf, kriket) udariti žogo postrani na levo; namerno zadržati dirkalnega konja; veslati, imeti vesla
tisk napraviti odtis, odtisniti
ameriško, sleng potegniti (revolver, nož)
sleng izpeljati (delo)
ameriško, sleng proglasiti stavko, pozvati (podjetje) k stavki
sleng zapreti, napraviti racijo (v igralnici)
2. neprehodni glagol
vleči, puliti (at)
vleči (pipo; at)
povleči, piti (at iz)
vleči se, riniti se naprej
sleng privlačiti (reklama)
to pull apart raztrgati
to pull a boner napraviti veliko napako
to pull (ali draw) the long bow širokoustiti se
a case of pull devil, pull baker povleci, potegni; kdo je močnejši
to pull caps (ali wigs) pretepati se
to pull faces (ali a face) pačiti se, kremžiti se
to pull a long face nakremžiti obraz, narediti kisel obraz
to pull a fast one preslepiti, ukaniti
to pull a good heart zbrati pogum
to pull s.o.'s leg potegniti koga, norčevati se iz koga
to pull a thing on s.o. ogoljufati, prevariti
to pull a good oar dobro veslati
the boat pulls 4 oars čoln ima štiri vesla
to pull it odnesti pete, pobegniti
to pull to pieces raztrgati, figurativno ostro kritizirati
to pull one's punches figurativno krotiti se; (boks) zadržano udariti
to pull one's rank on s.o. pokazati, da si višji po činu
to pull by the sleeve pocukati za rokav
to pull into the station pripeljati na postajo (vlak)
to pull the strings (ali wires) neopazno voditi, vplivati na koga
to pull one's weight potruditi se pri delu, krepko veslati
to pull the wool over s.o.'s eyes preslepiti koga - pull through
1. prehodni glagol
pomagati komu k zdravju, rešiti (podjetje); uspešno kaj izpeljati
2. neprehodni glagol
izvleči se, preboleti, srečno prestati - putrescible [pju:trésibl]
1. pridevnik
nagnjen k gnitju, ki lahko gnije
2. samostalnik
snov, ki je podvržena gnitju - qualmish [kwɔ́:miš, kwá:-] pridevnik (qualmishly prislov)
ki se slabo počuti, nagnjen k slabosti, tesnoben, mučen - qualmishness [kwɔ́:mišnis, kwá:-] samostalnik
slabo počutje, nagnjenje k slabosti, tesnobnost - rally2 [rǽli] prehodni glagol & neprehodni glagol
znova zbrati (razkropljene čete), zbrati (se) okoli; zbrati nove moči, nov pogum; priti zopet k sebi, zavedeti se, osvestiti se; popraviti se, okrevati, oživeti; pridružiti (se); oživiti, prebuditi, predramiti, zdramiti
they rally to his support hité mu na pomoč
the prices rally cene se popravljajo
to rally round (to) s.o.'s opinion pridružiti se mnenju neke osebe - rangy [réindži] pridevnik
visok in vitek, dolgih udov in tanek, mršav; gibek
ameriško, pogovorno sposoben, nagnjen k, zmožen, da se visoko povzpne ali veliko doseže
avstralsko prostoren, širen, obširen - raptorial [ræptɔ́:riəl]
1. pridevnik
zoologija roparski, ropa željen; ki spada k pticam roparicam
raptorial claw krempelj (ptice roparice)
2. samostalnik
ptica roparica - rat2 [ræt] neprehodni glagol
loviti ali pobijati podgane
figurativno biti stavkokaz
parlament & politika zapustiti svojo stranko, kadar je v nevarnosti; postati uskok, uskočiti k, preiti k, menjati politično prepričanje - rat3 [ræt] medmet ➞ drat
vrag vzemi!, k vragu (z)...!
rat the boy! presneti fant! - ratten [rǽtən] prehodni glagol
ovirati (delavce) v delu, preprečiti (delavcem) delo; ustaviti delo
britanska angleščina uničiti ali odstraniti orodje, stroje ipd., da se delodajalec prisili k ugoditvi zahtev delavskega sindikata
neprehodni glagol
sabotirati delo, delati sabotažo - reach2 [ri:č]
1. prehodni glagol
iztegniti (forth, out)
izprožiti (roko); stegniti, razširiti; podati (komu kaj); postreči (komu s čim); odvzeti (from komu ali čemu)
dospeti kam, priti do, segati do, seči; priti do zaključka, razumeti, doumeti, pogruntati, dojeti; imeti vpliv, vplivati, pustiti vtis (na koga); doseči, zadeti, pogoditi (kaj); doživeti, dočakati (starost, dobo, novo izdajo)
to reach a great age doživeti visoko starost
to reach a blow prisoliti (komu) zaušnico
this book reached its 10th edition ta knjiga je doživela 10. izdajo
reach me that book, will you? podaj mi ono knjigo, prosim!
to reach the ceiling segati do stropa
the boat reached the shore čoln je prispel do brega
to reach a conclusion priti do (nekega) zaključka
the cost reached 1000 dollars stroški so znesli 1000 dolarjev
he reached down his hat snel je klobuk s kljuke
to reach forth one's hand iztegniti (izprožiti, podati) roko
my land reaches the hills moja zemlja sega do brd
my letter reached him in time moje pismo mu je pravočasno prišlo v roke
to reach perfection doseči popolnost
to reach an understanding doseči sporazum
the water reached my knees voda mi je segla do kolen
2. neprehodni glagol
seči, poseči (after, at, for po)
raztezati se (to k, do)
prožiti se; priti (to do)
(do)segati; nagniti se (forward naprej, toward k, proti)
figurativno težiti k čemu, iti (at, after za čem)
napenjati se; prodreti (into v)
dojeti, doumeti, razumeti
as far as the eye can reach kakor daleč lahko seže oko
the coat reaches to the knees plašč sega do kolen
to reach back to the time of Napoleon segati nazaj v Napoleonove čase
his boots reach up to the knees škornji mu segajo do kolen
the country reaches from the sea to the mountains dežela sega, se razprostira od morja do gorá
he reached for a weapon segel je po orožju