Franja

Zadetki iskanja

  • pin2 [pin]

    1. prehodni glagol
    pripeti (to, on na)
    zapeti, speti (up)
    pribiti, prebiti (s klinom, žebljičkom itd.); pritisniti, pritiskati (against ob, to na)
    pritisniti koga ob zid (down)
    obvezati koga k čemu (down to)
    vezati, ukleščiti (sovražne sile, šahovske figure; down)
    natančno določiti, definirati (down)
    tehnično zakliniti, pričvrstiti (down)

    2. neprehodni glagol
    biti pričvrščen; prilepiti se

    to pin the blame on s.o. pripisati komu krivdo
    to pin one's hopes on graditi na čem, verovati v kaj
    to pin one's faith on neomajno komu zaupati
    to pin back s.o.'s ears nahruliti koga, pretepsti, prekositi, premagati
    to pin o.s. to s.o. prilepiti se komu, živeti na njegov račun
  • port5 [pɔ:t]

    1. samostalnik
    drža
    vojska drža puške pri pregledu (diagonalno k levi rami)

    2. prehodni glagol
    vojska držati puško pred seboj diagonalno k levi rami
  • prayer-meeting [prɛ́əmi:tiŋ] samostalnik
    sestanek vernikov k molitvi
  • preparative [pripǽrətiv]

    1. pridevnik (preparatively prislov)
    pripravljalen

    2. samostalnik
    priprava, pripravljanje (for)
    vojska poziv k pripravljenosti
  • primage [práimidž] samostalnik
    procentualni dodatek k tovornini (za kapitana ali lastnika ladje); uhajajoča para (iz kotla)
  • proctorize [prɔ́ktəraiz] prehodni glagol
    britanska angleščina, univerza skrbeti za red, poklicati k proktorju, kaznovati
  • prompt4 [prɔ́m(p)t] prehodni glagol
    spodbosti, spodbadati, nagniti k čemu
    gledališče suflirati, prišepetavati; zbuditi, navdihniti (čustva)
  • prosper [prɔ́spə]

    1. neprehodni glagol
    uspevati, prosperirati (in)
    imeti srečo, biti uspešen

    2. prehodni glagol
    osrečiti, pomagati k uspehu
  • pull2 [pul]

    1. prehodni glagol
    vleči, povleči, potegniti; puliti, izpuliti (zob, rastlino), izvleči, privleči; trgati (jabolka cvetice); skubsti, skubiti, oskubsti (perjad, lan), populiti (dlako iz usnja); zagotoviti si, privleči (stranke, podporo); (golf, kriket) udariti žogo postrani na levo; namerno zadržati dirkalnega konja; veslati, imeti vesla
    tisk napraviti odtis, odtisniti
    ameriško, sleng potegniti (revolver, nož)
    sleng izpeljati (delo)
    ameriško, sleng proglasiti stavko, pozvati (podjetje) k stavki
    sleng zapreti, napraviti racijo (v igralnici)

    2. neprehodni glagol
    vleči, puliti (at)
    vleči (pipo; at)
    povleči, piti (at iz)
    vleči se, riniti se naprej
    sleng privlačiti (reklama)

    to pull apart raztrgati
    to pull a boner napraviti veliko napako
    to pull (ali draw) the long bow širokoustiti se
    a case of pull devil, pull baker povleci, potegni; kdo je močnejši
    to pull caps (ali wigs) pretepati se
    to pull faces (ali a face) pačiti se, kremžiti se
    to pull a long face nakremžiti obraz, narediti kisel obraz
    to pull a fast one preslepiti, ukaniti
    to pull a good heart zbrati pogum
    to pull s.o.'s leg potegniti koga, norčevati se iz koga
    to pull a thing on s.o. ogoljufati, prevariti
    to pull a good oar dobro veslati
    the boat pulls 4 oars čoln ima štiri vesla
    to pull it odnesti pete, pobegniti
    to pull to pieces raztrgati, figurativno ostro kritizirati
    to pull one's punches figurativno krotiti se; (boks) zadržano udariti
    to pull one's rank on s.o. pokazati, da si višji po činu
    to pull by the sleeve pocukati za rokav
    to pull into the station pripeljati na postajo (vlak)
    to pull the strings (ali wires) neopazno voditi, vplivati na koga
    to pull one's weight potruditi se pri delu, krepko veslati
    to pull the wool over s.o.'s eyes preslepiti koga
  • pull through

    1. prehodni glagol
    pomagati komu k zdravju, rešiti (podjetje); uspešno kaj izpeljati

    2. neprehodni glagol
    izvleči se, preboleti, srečno prestati
  • putrescible [pju:trésibl]

    1. pridevnik
    nagnjen k gnitju, ki lahko gnije

    2. samostalnik
    snov, ki je podvržena gnitju
  • qualmish [kwɔ́:miš, kwá:-] pridevnik (qualmishly prislov)
    ki se slabo počuti, nagnjen k slabosti, tesnoben, mučen
  • qualmishness [kwɔ́:mišnis, kwá:-] samostalnik
    slabo počutje, nagnjenje k slabosti, tesnobnost
  • rally2 [rǽli] prehodni glagol & neprehodni glagol
    znova zbrati (razkropljene čete), zbrati (se) okoli; zbrati nove moči, nov pogum; priti zopet k sebi, zavedeti se, osvestiti se; popraviti se, okrevati, oživeti; pridružiti (se); oživiti, prebuditi, predramiti, zdramiti

    they rally to his support hité mu na pomoč
    the prices rally cene se popravljajo
    to rally round (to) s.o.'s opinion pridružiti se mnenju neke osebe
  • rangy [réindži] pridevnik
    visok in vitek, dolgih udov in tanek, mršav; gibek
    ameriško, pogovorno sposoben, nagnjen k, zmožen, da se visoko povzpne ali veliko doseže
    avstralsko prostoren, širen, obširen
  • raptorial [ræptɔ́:riəl]

    1. pridevnik
    zoologija roparski, ropa željen; ki spada k pticam roparicam

    raptorial claw krempelj (ptice roparice)

    2. samostalnik
    ptica roparica
  • rat2 [ræt] neprehodni glagol
    loviti ali pobijati podgane
    figurativno biti stavkokaz
    parlament & politika zapustiti svojo stranko, kadar je v nevarnosti; postati uskok, uskočiti k, preiti k, menjati politično prepričanje
  • rat3 [ræt] medmet ➞ drat
    vrag vzemi!, k vragu (z)...!

    rat the boy! presneti fant!
  • ratten [rǽtən] prehodni glagol
    ovirati (delavce) v delu, preprečiti (delavcem) delo; ustaviti delo
    britanska angleščina uničiti ali odstraniti orodje, stroje ipd., da se delodajalec prisili k ugoditvi zahtev delavskega sindikata
    neprehodni glagol
    sabotirati delo, delati sabotažo
  • reach2 [ri:č]

    1. prehodni glagol
    iztegniti (forth, out)
    izprožiti (roko); stegniti, razširiti; podati (komu kaj); postreči (komu s čim); odvzeti (from komu ali čemu)
    dospeti kam, priti do, segati do, seči; priti do zaključka, razumeti, doumeti, pogruntati, dojeti; imeti vpliv, vplivati, pustiti vtis (na koga); doseči, zadeti, pogoditi (kaj); doživeti, dočakati (starost, dobo, novo izdajo)

    to reach a great age doživeti visoko starost
    to reach a blow prisoliti (komu) zaušnico
    this book reached its 10th edition ta knjiga je doživela 10. izdajo
    reach me that book, will you? podaj mi ono knjigo, prosim!
    to reach the ceiling segati do stropa
    the boat reached the shore čoln je prispel do brega
    to reach a conclusion priti do (nekega) zaključka
    the cost reached 1000 dollars stroški so znesli 1000 dolarjev
    he reached down his hat snel je klobuk s kljuke
    to reach forth one's hand iztegniti (izprožiti, podati) roko
    my land reaches the hills moja zemlja sega do brd
    my letter reached him in time moje pismo mu je pravočasno prišlo v roke
    to reach perfection doseči popolnost
    to reach an understanding doseči sporazum
    the water reached my knees voda mi je segla do kolen

    2. neprehodni glagol
    seči, poseči (after, at, for po)
    raztezati se (to k, do)
    prožiti se; priti (to do)
    (do)segati; nagniti se (forward naprej, toward k, proti)
    figurativno težiti k čemu, iti (at, after za čem)
    napenjati se; prodreti (into v)
    dojeti, doumeti, razumeti

    as far as the eye can reach kakor daleč lahko seže oko
    the coat reaches to the knees plašč sega do kolen
    to reach back to the time of Napoleon segati nazaj v Napoleonove čase
    his boots reach up to the knees škornji mu segajo do kolen
    the country reaches from the sea to the mountains dežela sega, se razprostira od morja do gorá
    he reached for a weapon segel je po orožju