redeem [ridí:m] prehodni glagol
nazaj kupiti, odkupiti, zopet kupiti; dobiti nazaj; amortizirati, odplačati (dolg); izpolniti, držati (obljubo); izžrebati (državne papirje); odkupiti, osvoboditi, (od)rešiti (from od, out of iz)
popraviti, omiliti, ublažiti; nadomestiti
to redeem one's honour, one's rights vzpostaviti, nazaj dobiti svojo čast, svoje pravice
to redeem a mortgage odplačati hipoteko
to redeem a pawned watch odkupiti, nazaj kupiti zastavljeno uro
the redeeming feature edina lepa poteza, edina svetla točka
he has one redeeming feature (on) ima eno (pozitivno) potezo, ki ga rešuje, ki ublažuje njegove negativne poteze
there is nothing to redeem his errors ničesar ni, zaradi česar bi se mu mogle opravičiti njegove zablode
the eyes redeem the face from ugliness oči rešujejo, kompenzirajo grdi obraz
tasteful decoratious redeem the ugliness of the room okusne dekoracije kompenzirajo grdoto sobe
the play was redeemed by the acting slabi igri je do uspeha pripomoglo dobro igranje
Zadetki iskanja
- redound [ridáund]
1. neprehodni glagol
biti obilen (čezmeren, odvečen), obilovati, biti na pretek, narasti; teči nazaj, priti nazaj (upon na)
vračati se, vrniti se, pasti nazaj (upon na)
izvirati, izhajati (from, out of iz)
biti posledica (česa), priti do, rezultirati, prispevati (to k)
povečati, pospeševati napredek
arhaično valovati, preplavljati, kipeti (o vodi, valovih)
arhaično odmevati, odzvanjati
2. prehodni glagol
odbijati, odražati; dati, dodati
it redounds to his credit v čast mu služi
it will redound to our advantage to nam bo v korist
a benefit redounds upon the benefactor dobro delo konec koncev koristi dobrotniku
his success will redound to the fame of the university njegov uspeh bo prispevek k slovesu univerze - repugnant [ripʌ́gnənt] pridevnik (repugnantly prislov)
odvraten, zoprn, odbijajoč, neprijeten, antipatičen (to s.o. komu)
protisloven, nasproten (to sth. čemu)
nezdružljiv, nekompatibilen, neskladen, nesoglasen (with z)
an act repugnant to my sense of honour dejanje, ki se upira mojemu čutu za čast - scarlet [ská:lit]
1. samostalnik
škrlat; škrlatna tkanina
2. pridevnik
škrlaten; rdeč
figurativno vlačugarski
scarlet admiral rdeči admiral (metulj)
scarlet fever škrlatinka; sleng, arhaično navdušenje za vojaško službo (v rdečih suknjičih)
scarlet hat kardinalski klobuk (čast)
scarlet rash medicina osepnice
scarlet runner botanika rdeči fižol
the scarlet woman, the scarlet whore Biblija nečistnica, razvratnica, figurativno (papeški) Rim, rimska Cerkev
to turn (to flush) scarlet postati rdeč kot paprika (kot kuhan rak) - soul [sóul] samostalnik
duša; psiha; duševnost; duh
figurativno pobudnik, glava, vodja; utelešenje, poosebljenje; bit, bitnost, srce, jedro; oseba, človek, prebivalec; smisel, nagnjenost (for za)
energija, moč
by my soul pri moji duši! pri moji veri!
in my soul of souls v globini moje duše
upon ('pon) my soul! pri moji duši (veri)!
All Souls' Day cerkev vernih duš dan
cure of souls skrb za duše, dušebrižništvo
my good soul moj dragi
the greatest souls of the past največji duhovi preteklosti
immortality of soul neumrljivost duše
the life and soul of duša (in srcé) (česa)
the poor little soul revček
a simple soul preprost, skromen človek
he is a good old soul on je dobra duša
he is the soul of honour on je poosebljena čast
to call one's soul one's own figurativno biti sam svoj gospodar, ne biti suženj
do come with us, there's a good soul pojdite no z nami, to bo lepo od vas (bodite tako dobri)!
to keep body and soul together ostati pri življenju
he doesn't make enough to keep body and soul together ne zasluži dovolj za življenje
he put his whole soul into his work vso svojo dušo je vložil v svoje delo
I do not see a single soul žive duše ne vidim - spur1 [spə:] samostalnik
ostroga (jezdeca, petelina)
botanika bodica, trn
figurativno spodbuda; ladijski kljun; naprava za plezanje po (drevesnem) deblu
arhitektura podpornik, opornik; zunanje mestne utrdbe; vrh, ki štrli iz gorske verige; gorski obronek; razrast, razvejenost
spur line stranska proga
to act on the spur of the moment ravnati brez premišljanja, impulzivno, spontano
he needs the spur figurativno njega je treba spodbujati
to need the spur potrebovati ostroge (spodbude); biti počasen, medel, neodločen
to put (to set) spurs to the horse spodbosti konja z ostrogo; figurativno spodbujati
to win one's spurs zgodovina postati vitez, figurativno odlikovati se, postati slaven, pridobiti si čast in slavo - strawberry [strɔ́:beri]
1. samostalnik
botanika rdeča jagoda; jagodnik
crushed strawberry rdeča jagodna barva
wood strawberry gozdna rdeča jagoda
2.
jagoden
strawberry jam jagodni džem
strawberry leaf jagodni list; množina vojskovodska krona (čast)
strawberry mark medicina rdeče materino znamenje - testimonial [testimóunjəl] samostalnik
(policijsko) nravstveno spričevalo (o vedenju itd.); presoja, mnenje; priporočilno pismo
figurativno znak ali dokaz priznavanja; javno priznavanje, časten dar (v denarju)
testimonial dinner večerja v čast komu