Franja

Zadetki iskanja

  • false1 [fɔ:ls] pridevnik (falsely prislov)
    nepravi, napačen; lažniv, varljiv, potuhnjen; nezvest, izdajalski; zmoten; neosnovan, netočen; nezakonit; umeten, ponarejen

    false keel zunanji gredelj
    false key kljukec, odpirač
    false pretences lažne obliube
    to sail under false colours pluti pod lažno zastavo; figurativno šopiriti se s pavjim perjem
    to take a false step spotakniti se
    false alarm prazen preplah
    to be false to one's promise ne izpolniti obljube
    false bottom dvojno dno
  • falsetto [fɔ:lsétou] samostalnik
    glasba falzet

    a falsetto tone nenaravno visok glas
  • family [fǽmili] samostalnik
    družina, rodbina, rodovina, rod; družinski člani

    in the family way noseča
    in a family way neprisiljeno, po domače
    family name priimek
    family tree rodovnik
    ameriško the President's official family člani kabineta
    family man človek z družino
    family planning načrtovanje družine
    family likeness družinska podobnost
    family allowance družinska, otroška doklada
    of old family plemenitega rodu
    to have a large family imeti veliko otrok
  • fancy1 [fǽnsi] samostalnik
    fantazija, domišljija, predstava; domislek; muhe; poželenje; pristranost, naklonjenost, nagnjenje

    a man of the fancy športnik
    the fancy navdušenci; navijači
    to take (ali please, tickle, strike) s.o.'s fancy ugajati, prikupiti se komu
    to take a fancy to s.th. vzljubiti kaj
    to have a fancy for rad kaj početi
    not to have a fancy for ne marati kaj
  • far1 [fa:] pridevnik
    oddaljen, daljnji
    figurativno sanjav

    a far cry velika razlika; daleč
    far bank nasprotni breg
    Far East Daljnji Vzhod
    in the far corner v nasprotnem kotu
    on the far side na drugi strani
  • fart1 [fa:t] samostalnik
    vulgarno pezdec

    to let a fart prdniti
  • farthing [fá:ðiŋ] samostalnik
    četrtpenijski novec

    not to care a brass farthing prav nič se ne meniti
    not worth a brass farthing prav nič vreden, zanič
  • fashion1 [fǽšən] samostalnik
    oblika, kroj, moda; način, navada; obnašanje, vedenje

    after (ali in) a fashion kolikor toliko, ne posebno zadovoljivo
    to bring into fashion, to launch a fashion vpeljati v modo
    after the fashion of po, kot
    in (the) fashion moderen, moden
    out of fashion zastarel, nemoderen
    to come into fashion postati moden
    to go out of fashion priti iz mode
    to set a fashion vpeljati modo
    to follow the fashion po modi se ravnati
    in one's own fashion po svoje
    to walk crab fashion iti rakovo pot
    to set the fashion voditi v modi
    the latest fashion zadnja moda
    rank and fashion imenitniki
    at the height of fashion po najnovejši modi
  • fast1 [fa:st] pridevnik
    hiter; lahkomiseln; trden; stanoviten, zvest, stalen (barva); pritrjen, zapet
    ameriško, sleng sleparski

    ameriško, sleng fast buck hitro zaslužen denar
    fast colour (ali dye) obstojna barva
    fast life lahkomiselno življenje
    a fast friend zvest prijatelj
    a fast girl lahkoživka
    fast train brzovlak
    fast town utrjeno mesto
    a fast man (woman) razuzdanec, (-nka)
    fast watch ura, ki prehiteva
    to take fast hold of trdno kaj prijeti
    fast with illness na posteljo priklenjen zaradi bolezni
    a fast set vesela družba
    to make door fast zakleniti, zapahniti vrata
  • fasten [fá:sn]

    1. prehodni glagol (upon, on)
    pritrditi, pričvrstiti, privezati; zavozlati; podtakniti, podtikati

    2. neprehodni glagol
    oprije(ma)ti, držati se; zapreti se (vrata)

    to fasten one's eyes (ali looks) upon s.th. upreti oči, zagledati se v kaj
    to fasten a crime upon s.o. naprtiti komu zločin
    to fasten a nickname upon s.o. obesiti komu vzdevek
    to fasten a quarrel začeti prepir
    to fasten upon a pretext izgovarjati se s čim
  • fat1 [fæt] pridevnik
    masten, tolst, debel, rejen; rodoviten, ploden, obilen, donosen; neumen, trapast; neobčutljiv
    ameriško smolnat

    sleng a fat chance bore malo ali nič upanja
    sleng a fat lot presneto malo
    to cut up fat zapustiti veliko premoženje
    to cut it fat pretiravati; živeti ko vrabec v prosu
    a fat job dobro plačano delo
    to grow fat rediti se
    fat face (printing) type masten tisk
  • fat2 [fæt] samostalnik
    maščoba, tolšča, mast; maža, mazilo; najboljši del
    gledališče važna vloga v igri

    all the fat is in the fire vse je pokvarjeno, ogenj je na strehi
    a bit of fat nepričakovana sreča, prijetno in donosno delo
    to live on the fat of the land razkošno živeti, vse si privoščiti
    fat cat človek, ki daje denar za politične spletke
    fat fryer človek, ki dobiva denar za politične spletke
  • father2 [fá:ð ə] prehodni glagol
    sploditi, biti oče; priznati očetovstvo; posinoviti, pohčeriti
    figurativno prisvojiti si; prevzeti odgovornost; skrbeti

    to father s.th. on (ali upon) s.o. pripisovati komu kaj
    to father a cause zavzeti se za kaj
  • fault1 [fɔ:lt] samostalnik
    napaka, hiba, pomanjkljaj, pomota; krivda
    geologija prelomnica
    lov zguba sledi
    elektrika zguba električnega toka, slaba izolacija
    tehnično motnja, defekt

    to be at fault zgubiti sled; biti v zadregi; motiti se
    to find fault with s.o. grajati koga, očitati komu kaj
    for fault of zaradi pomanjkanja
    to a fault več kakor je prav, pretirano
    a fault confessed is half redressed priznanje krivde zmanjša kazen
    geologija fault plane dislokacija
    trgovina with all faults na kupčev riziko
    in fault kriv česa
    generous to a fault preradodaren
  • favour1 ameriško favor [féivə] samostalnik
    ljubeznivost, naklonjenost, priljubljenost; usluga, protekcija, milost; podpora, zaščita, okrilje; prednost, prid, korist; pristranost; koncesija
    trgovina trgovsko pismo; videz, lepota, čar; odlikovanje; znamenje, kokarda, emblem

    to be in favour biti za, odobravati
    to find favour with (ali in the eyes of) s.o. biti priljubljen, v časteh pri kom
    by favour of, under favour of zaradi, po
    with s.o.'s favour z blagohotnim dovoljenjem koga
    your favour vaše cenjeno pismo
    I am not in favour of it nisem za to
    to curry favour prilizovati se
    to win s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost koga
    by your favour z vašim dovoljenjem
    to be in great favour dobro iti v promet
    to do (ali bestow, confer) a favour on s.o. izkazati komu ljubeznivost
    to look with favour on s.th. odobravati kaj
    to stand high in s.o.'s favour biti pri kom priljubljen
    do me the favour to... bodi(te) tako ljubezniv(i) in...
    trgovina balance in your favour saldo vam v prid
    under favour of night pod okriljem noči
  • fearful [fíəful] pridevnik (fearfully prislov)
    strašen, grozen
    pogovorno neznanski, skrajen
    arhaično (of) bojazljiv, boječ

    a fearful mess neznanska zmešnjava
  • feast1 [fi:st] samostalnik
    praznik; pojedina, gostija, pir, banket
    figurativno obilje

    enough is as good as a feast ➞ enough
    feast of reason pameten razgovor
    movable feast premičen praznik
  • feather1 [féðə] samostalnik
    pero, perje; čopek; pena na morskem valu; vrsta; razpoloženje

    birds of a feather flock together enak se druži z enakim, ene vrste ptiči skupaj letijo
    to be in full feather imeti dosti denarja
    a feather in one's cap hvalevredna odlika
    to crop s.o.'s feathers pristriči komu krila, ponižati ga
    in grand feather v svečani obleki, našemljen; odličnega zdravja
    in high feather dobre volje; dobrega zdravja
    to knock down with a feather močno presenetiti
    ameriško, sleng feather merchant zmuzne; vojska, sleng civilist
    fur and feather zveri in ptice
    to ruffle s.o.'s feathers dražiti koga
    to show the white feather popihati jo; biti strahopeten
    to smooth s.o.'s ruffled feathers pomiriti koga
    a broken feather in one's wing napaka v značaju
    the vessel cuts a feather ladja pluje s polno paro
  • feather2 [féðə]

    1. prehodni glagol
    (o)krasiti s perjem, operiti (se); s perjem obrobiti; plosko dvigati veslo iz vode; z repom mahati

    2. neprehodni glagol
    trepetati, drgetati

    to feather one's nest dobro si postlati, obogateti
    to feather a bird obstreliti ptiča
  • feature1 [fí:čə] samostalnik
    poteza, fiziognomija; zunanja oblika; oris; značilnost, posebnost; odlika; pojava
    ameriško glavni film; senzacija; atrakcija

    to make a feature of posebno se skazati