Franja

Zadetki iskanja

  • brick1 [brik] samostalnik
    opeka, zidak; kos (npr. mila), kocka
    sleng fant od fare; domino

    like a cat on hot bricks kakor na žerjavici
    to come (ali be) down like a thousand bricks hudo ošteti
    to drop a brick narediti nerodnost
    to have a brick in one's head biti v rožicah, pijan
    pogovorno like a hundred (ali thousand) of bricks na vso moč
    like a ton of bricks z velikim treskom
    to swim like a brick plavati kot kamen
    to make bricks without straw delati nekaj iz nič, lotiti se jalovega posla
  • bride1 [braid] samostalnik
    nevesta

    to give the bride away biti nevestin starešina
  • bright1 [brait] pridevnik (brightly prislov)
    jasen, svetel; lesketajoč se, žareč; bister, pameten, duhovit; živ (barva); vesel, živahen; slaven

    to look on the bright side of things biti optimist
    bright eyes žareče oči
    bright prospect ki dobro kaže
  • bring up prehodni glagol & neprehodni glagol
    bruhati; vzgojiti, vzgajati, (vz)rediti; obtožiti
    navtika usidrati
    figurativno opozoriti; besedo dati (poslancu v parlamentu); oživiti, osvežiti (se); pohiteti, prihrumeti

    bring up the rear ščititi umik; figurativno biti zadnji
    bring up short naglo ustaviti
    navtika bring up standing usidrati se, preden so jadra spuščena
    bring up to date naznaniti, vpeljati v stvar; modernizirati
  • brink [briŋk] samostalnik
    rob, breg

    on the brink of death (ali grave) z eno nogo v grobu
    to stand shivering in the brink biti v zadregi, neodločen
    on the brink of ruin na robu propada
    to be on the brink of doing pravkar nameravati kaj storiti
    to hover on the brink biti neodločen, mečkati; obotavljati se
  • bristle2 [brísl] neprehodni glagol & prehodni glagol
    ježiti, namrščiti se

    to bristle up razsrditi (se)
    to bristle with dangers (difficulties, mistakes) biti poln nevarnosti (težav, napak)
  • broil3 [brɔil] prehodni glagol & neprehodni glagol
    na rešetki (žaru) se peči, pražiti

    figurativno to broil with impatience biti skrajno nestrpen, sedeti ko na šivankah
  • broom2 [bru:m] samostalnik
    metla

    to hang out the broom biti vdovec ob živi ženi
    new brooms sweep clean nova metla dobro pometa
  • bug1 [bʌg] samostalnik
    zoologija stenica
    ameriško hrošč, žuželka
    sleng norec
    pogovorno, množina bakterije
    ameriško, sleng, tehnično defekt, okvara
    sleng nespametna misel, norost
    arhaično strašilo

    big bug visoka "živina"
    to go bugs znoreti
    ameriško, sleng to be bugs on s.th. biti ves nor na kaj
  • bulge1 [bʌldž] samostalnik
    izboklina, izbočina; nabreklina
    pogovorno dvig cen
    ameriško, sleng premoč, prednost

    the Battle of the Bulge zadnja nemška protiofenziva v Ardenih (dec. 1944)
    to get the bulge on prekašati
    to have the intellectual bulge on biti umstveno na višji stopnji
  • bullet [búlit] samostalnik
    krogla, svinčenka, projektil, izstrelek

    to get the bullet biti odpuščen
    every bullet finds its billet vsaka krogla na koncu zadene, slepa kura zrno najde
  • bundle1 [bʌ́ndl] samostalnik
    sveženj, cula, butara; zavitek, omot
    ameriško dva risa papirja (1000 pol)

    to be a bundle of nerves biti skrajno nemiren, živčen, občutljiv
  • burden1 [bə́:dn] samostalnik
    breme, tovor; tonaža
    figurativno gorje, tegoba; režijski stroški
    geologija jalova plast
    glasba refren, pripev, spremljava
    figurativno osnovna misel, glavni motiv; jedro, bit

    to bear the burden peti refren ali spremljati
    beast of burden vprežna žival
    to be a burden to s.o. biti komu v breme
    pravno burden of proof obveznost, da se dokaže neutemeljenost nasprotne trditve
  • bushel [búšl] samostalnik
    mernik, korec (britanska angleščina 36,3 l, ameriško 35,3 l)

    to hide one's light under a bushel biti preskromen, postavljati svojo luč pod mernik
    don't measure other people's corn by your own bushel ne sodi drugih po sebi
  • business1 [biznis] samostalnik
    posel, opravilo, poklic; kupčija; zadeva, delo; dolžnosti; podjetje, tvrdka
    arhaično zaposlenost
    gledališče igra, pantomima

    to ask for s.o.'s business vprašati, kaj si kdo želi
    to do one's business for s.o. uničiti koga
    the business end konec (kakršnegakoli) orodja
    to go to business iti na delo, v službo
    everybody's business is nobody's business za vsako delo mora biti nekdo odgovoren
    to mean business resno misliti
    man of business poslovni človek, trgovec
    one's man of business pravni svetovalec koga
    to go into business postati trgovec
    mind your own business ne vtikaj se v zadeve drugih
    that's no business of yours to ti ni nič mar
    a roaring business sijajna kupčija
    to send s.o. about his (ali her) business na kratko koga odsloviti
    to settle down (ali get) to business resno se lotiti dela
    I am sick of the whole business sit sem tega
    to speak to the business stvarno govoriti
    a good stroke of business dobra kupčija
    to attend to one's own business ne se vtikati v zadeve drugih
    to have no business to do s.th. ne imeti pravice kaj storiti
    to make business of doing s.th. veliko o čem govoriti
    to retire from business opustiti posel
  • butt2 [bʌt] samostalnik
    debeli konec orodja, puškino kopito; spodnji del debla
    pogovorno ostanek, čik
    zoologija ime raznih bokoplavutaric
    figurativno tarča; cilj
    figurativno namen, predmet česa
    množina strelišče

    to be the butt of the company biti vsem v posmeh
  • button1 [bʌ́tn] samostalnik
    gumb
    botanika popek; glavič; mlada gobica

    covered button prevlečen gumb
    not to care a (brass) button prav nič se ne meniti
    pogovorno not to have all one's buttons ne biti čisto pri pameti
    the buttons have come off the foils nasprotniki v borbi pozabljajo na osnovna pravila vljudnosti
    to do up a button zapeti gumb
    to undo a button odpeti gumb
    a button has come undone gumb se je odpel
    to press the button pozvoniti
    (a boy in) buttons livrirani sluga; sprevodnik dvigala
    not worth a button niti piškavega oreha vreden, zanič
  • cagey, cagy [kéidži] pridevnik
    sleng prebrisan, zvit

    to play it cagey biti previden, omahovati
  • cake1 [keik] samostalnik
    pecivo, pogača, kolač; kos (mila), tablica (čokolade); tropine

    my cake is dough zelo sem razočaran, ni se mi posrečilo
    cake and ale veselje, zabava
    to have one's cake baked živeti v obilju
    you cannot eat your cake and have it ne rnoreš imeti eno in drugo
    I wish my cake were dough again škoda, da ni več tako kakor je bilo
    it goes like hot cakes hitro gre v denar
    domačno to take the cake dobiti prvo nagrado, biti sijajen
    that takes the cake to presega vse
  • calculated [kǽlkjuleitid] pridevnik
    premišljen, nameren

    to be calculated for biti primeren za