Franja

Zadetki iskanja

  • Hobson's choice [hɔ́bsnzčɔis] samostalnik
    samo ena stvar na izbiro, nikakršna izbira

    it is a Hobson's choice nimaš druge izbire
  • hod [hɔd] samostalnik
    maltnica, korito za malto; zaboj za premog
    britanska angleščina peč na oglje (v kositrarni)
  • hogged [hɔgd] pridevnik
    strmo padajoč na obeh straneh
  • hold forth prehodni glagol & neprehodni glagol
    na dolgo govoriti, govoričiti (on o)
    nuditi, obljubovati, dajati upanje
  • hold to neprehodni glagol & prehodni glagol
    držati se koga, česa; biti zvest
    ameriško omejiti na
  • home2 [hóum] prislov
    doma, domov; na cilj, na cilju; v srce, točno

    to bring home the bacon zmagati
    to bring a crime home to s.o. dokazati komu zločin
    to bring s.th. home to s.o. prepričati koga o čem, predočiti, dokazati komu
    figurativno to come home to ganiti, občutiti, priti do srca
    curses come home to roost kdor drugemu jemlje čast, jo sam izgubi
    till the cows come home celo večnost
    to drive a nail home zadeti
    to drive s.th. home to s.o. prigovarjati, prepričevati koga
    to get home uspeti zmagati
    to hit (ali strike) home v živo zadeti, pravo zadeti
    to see s.o. home spremiti koga domov
    the thrust went home udarec je zadel v črno
    nothing to write home about nič posebnega
  • homebound [hóumbáund] pridevnik
    na poti domov, navezan na dom
  • home-visitor [hóumvizitə] samostalnik
    bolničar(ka), ki prihaja na dom
  • homeward(s) [hóumwəd(z)] prislov
    proti domu, domov; na povratku
  • honeymoon [hʌ́nimu:n]

    1. samostalnik
    medeni tedni, poročno potovanje

    2. neprehodni glagol
    preživljati medene tedne, iti na poročno potovanje
  • hook2 [huk]

    1. prehodni glagol
    kriviti, ukriviti; zakavljati, obesiti na kavelj; zapeti (in v, on, up na)
    uloviti na trnek (tudi figurativno)
    sleng ukrasti
    šport udariti od strani (boks); udariti kroglo v levo (golf); nabosti na rogove

    2. neprehodni glagol
    (u)kriviti se, viseti na kavlju; pustiti se zapeti; čvrsto se oprijeti (to česa, koga)

    sleng to hook it pobrisati jo
  • hop2 [hɔp]

    1. neprehodni glagol
    skakljati, poskakovati; iti na kratek polet (letalo)
    pogovorno plesati

    2. prehodni glagol
    preskočiti, preskakovati, odskočiti
    ameriško skočiti (na vlak)

    hop it! izgini!
    pogovorno to hop off odleteti (letalo)
    sleng to hop the twig (ali stick) umreti, zbežati
    sleng to hop up spodbosti, poživiti
    sleng to hop the ocean preleteti ocean
    cloud-hopping letenje iz oblaka v oblak (letalo)
  • horn2 [hɔ:n] prehodni glagol
    nabosti na rogove, udariti z rogovi

    ameriško to horn in vsiliti se, vriniti se
  • horn-plate [hɔ́:npleit] samostalnik
    tehnično zaščitna plošča na osi železniškega vagona
  • horse2 [hɔ:s]

    1. neprehodni glagol
    jahati

    2. prehodni glagol
    zajahati, posaditi na konja
    pogovorno priganjati k delu

    ameriško, pogovorno to horse around čas zapravljati, postopati
  • horse-box [hɔ́:sbɔks] samostalnik
    voz, vagon, prostor na ladji za prevoz konj
  • horsed [hɔ:st] pridevnik
    na konju (človek); zapregel (voz)
  • horse latitudes [hɔ́:slǽtitju:dz] samostalnik
    množina, navtika brezvetrni pas na Atlantiku med 30. in 35. stopinjo severne širine
  • horse-marines [hɔ́:sməri:nz] samostalnik
    množina dozdeven oddelek mornariške konjenice; ljudje, ki niso na pravih mestih

    tell that to the horse-marines! pripoveduj to komu drugemu!
  • host1 [hóust] samostalnik
    gostitelj; gostilničar
    biologija žival ali rastlina, na kateri živi parazit

    to reckon (ali count) without one's host delati račune brez krčmarja