Franja

Zadetki iskanja

  • heed2 [hi:d] prehodni glagol & neprehodni glagol
    paziti na, paziti se, zmeniti se, varovati (se), imeti obzir
  • heel-plate [hí:lpleit] samostalnik
    podkovica na peti, železce
  • helter-skelter [héltəskéltə]

    1. pridevnik
    zmešan, brezglav

    2. samostalnik
    zmešnjava, brezglavost

    3. prislov
    na vrat na nos, brezglavo
  • here [híə] prislov
    tukaj, semkaj, sem
    figurativno na tem mestu, v tem slučaju

    here you are! izvolite!
    here below tukaj doli, figurativno na zemlji, na tem svetu
    here goes! da začnem!, da poskusim!
    look here! glej!, poslušaj, prosim
    that is neither here nor there ne spada sem, ni važno
    here's to you! na tvoje zdravje!
    here and there tu in tam, semkaj, tjakaj; sem in tja (časovno)
    here, there and everywhere povsod
    here today and gone tomorrow bežno, minljivo
  • herse [hə:s] samostalnik
    rešetka za spuščanje na vratih utrdbe
  • heterodyne [hétərədain] pridevnik
    tehnično ki se nanaša na interferenco radijskih valov
  • high-level [háilevəl] pridevnik
    visok, na visoki ravni

    high-level bombing bombardiranje z velike višine
    high-level officials visoki uradniki
    high-level railway višinska železnica
    politika high-level talks pogovori na visoki ravni
  • high-pressure [háipréšə]

    1. pridevnik
    z visokim pritiskom
    figurativno agresiven, prepričevalen

    2. prehodni glagol
    pritiskati na kupca, da kaj kupi

    high-pressure salesmanship agresivne prodajne metode
  • hill-site [hílsait] samostalnik
    lega na vzpetini
  • hinge2 [hindž]

    1. prehodni glagol
    natakniti na tečaje

    2. neprehodni glagol
    viseti na tečajih
    figurativno biti odvisen

    to hinge (up)on biti odvisen od, obračati se po
  • hint2 [hint] prehodni glagol & neprehodni glagol
    namigniti, namigavati, aludirati (at na)
    nakazati kaj, cikati na kaj

    to hint against opozoriti na
  • hipe [háip]

    1. samostalnik
    šport poseben prijem v rokoborbi, ki spravi nasprotnika na kolena

    2. prehodni glagol
    spraviti na kolena
  • hipped [hipt] pridevnik
    ki ima kolke, z izpahnjenim kolkom
    britanska angleščina potrt, žalosten
    ameriško, sleng udarjen na kaj (on)
  • hip-roof [hípru:f] samostalnik
    arhitektura streha na zatrep
  • hire-purchase [háiəpə:čəs] samostalnik
    ekonomija nakup na odplačilo

    hire-purchase agreement odplačilna pogodba
  • hire-system [háiəsistəm] samostalnik
    ekonomija nakup na odplačilo

    to buy on hire-system kupiti na odplačilo
  • hit*2 [hit]

    1. prehodni glagol
    udariti, poriniti, zadeti
    figurativno prizadeti; zaleteti se v
    figurativno naleteti na, najti; zadeti, uganiti
    figurativno ostro kritizirati, bičati (napake); doseči, uspeti

    2. neprehodni glagol
    tolči (at po)
    slučajno naleteti (on, upon na)
    zadeti (against na)
    ameriško, pogovorno vžgati, teči (motor)

    to be hard (ali badly) hit by biti močno prizadet od, izgubiti veliko denarja
    ameriško to hit the books guliti se
    pogovorno to hit the bottle pijančevati
    to hit s.o. a blow koga močno udariti
    to hit s.o. below the belt udariti pod pasom (boks), nepošteno se boriti, nečastno ravnati
    to hit a bull's eye with a vengeance imeti predoren uspeh
    to hit the ceiling (ali roof) poskočiti od jeze
    ameriško, pogovorno to hit on all four cylinders dobro teči, figurativno dobro potekati
    to hit s.o.'s fancy (ali taste) zadeti, uganiti okus nekoga
    to hit home zadeti v živec, priti do živca
    to hit s.o. home zavrniti koga, zasoliti jo komu
    hit hard! močno udari!
    to hit one's head against (ali upon) s.th. z glavo se zaleteti v kaj
    sleng to hit the hay (ali sack) spraviti se spat
    to hit the jackpot terno zadeti, priti nenadoma do denarja
    figurativno to hit a man when he is down zadati udarce človeku v nesreči
    navtika to hit a mine zadeti na mino
    to hit the nail on the head (ali nub); ali to hit it v črno zadeti
    to hit oil najti nafto
    prices hit an all-time high cene so dosegle rekordno višino
    ameriško to hit the numbers pool zadeti pti lotu
    to hit the right road najti pravo cesto
    to hit the road odpraviti se na dolgo pot
    šport to hit one's stride priti v dobro kondicijo
    to hit the spot pravo zadeti, zadovoljiti
    ameriško, pogovorno to hit the town prispeti v mesto
    pogovorno to hit it up pošteno se česa lotiti
  • hither1 [híðə] pridevnik
    bližji, ki je na tej strani

    Hither India Prednja Indija
  • hit-or-miss [hítɔ:mís]

    1. pridevnik
    brezskrben, narejen na slepo srečo

    2. prislov
    na slepo srečo
  • hit upon neprehodni glagol
    slučajno srečati, naleteti na, najti