Franja

Zadetki iskanja

  • beg [beg]

    1. prehodni glagol
    prositi, rotiti; izprositi si

    2. neprehodni glagol
    beračiti, moledovati

    I beg to inform you dovoljujem si vam sporočiti
    I beg your pardon, beg pardon prosim, kaj ste rekli?
    to beg the question smatrati zadevo za rešeno; izvijati se
    to beg leave to do s.th. prositi za dovoljenje za nekaj
    I beg to differ oprostite, da se z vami ne strinjam
    to beg one's life prositi za pomilostitev
    to beg one's bread beračiti
    I beg to acknowledge v čast mi je potrditi
  • beggar1 [bégə] samostalnik
    berač; revež, revček
    pogovorno fant, možak

    set a beggar on horseback and he will ride to the devil tisti, ki naglo obogatijo, so največji naduteži
    dull beggar dolgočasnež
    stubborn beggar trmoglavec
    little beggars otročički, živalice
    lucky beggar srečnež
    insolent beggar nesramnež
    beggars should (ali must) be no choosers reveži se morajo zadovoljiti z malim
    the beggar may sing before the thief revež ne more nič zgubiti
    to know s.o. (s.th.) as well as a beggar knows his bag dodobra koga (kaj) poznati
  • beggar2 [bégə] prehodni glagol
    spraviti na beraško palico; oropati, odvzeti

    to beggar o.s. obubožati
    it beggars all description ne da se popisati, nepopisno je
  • beggary [bégəri] samostalnik
    uboštvo, siromaštvo, beda

    to reduce to beggary spraviti na beraško palico
  • begging1 [bégiŋ] samostalnik
    beračenje, moledovanje

    to go (a-)begging iti beračit
    this situation is going (a-)begging za to službo se nihče ne javi
    these goods go (a-)begging to blago se slabo prodaja
  • begin* [bigín]

    1. prehodni glagol
    začeti, pričeti, lotiti se

    2. neprehodni glagol
    začeti, začenjati se, nastati

    to begin with predvsem
    to begin the world lotiti se česa, začeti trgovino, biti na začetku svoje kariere
    pogovorno begin to niti malo ne
  • beginning1 [bigíniŋ] samostalnik
    začetek, nastanek, izvor, izhodišče

    in (ali at) the beginning spočetka
    a good beginning is half the battle dober začetek je že pol zmage
    a bad beginning makes a bad ending kakor boš sejal, tako boš žel
    from the very beginning od samega začetka
    to give a beginning to s.th. povzročiti kaj
    the beginning of the end začetek konca
  • beguile [bigáil] prehodni glagol (of)
    (pre)slepiti, (pre)varati (into)
    zapeljevati; zabavati, razvedriti; prijetno prebiti (out of)
    odvračati

    to beguile away the time krajšati si čas, zabavati se
  • behave [bihéiv] neprehodni glagol & povratni glagol
    vesti se, obnašati se; delovati (stroj)

    behave yourself! bodi spodoben!
    to behave towards s.o. dobro s kom ravnati
    to behave well dobro delovati (stroj)
    well-behaved lepega vedenja
  • behind1 [biháind] prislov
    zadaj, nazaj; prepozno, v zamudi, v zaostanku

    to be (ali stay) behind in (ali with) biti v zaostanku s, zaostajati pri
    to fall behind zaostajati
    to leave behind prehiteti; zapustiti (dediščino)
  • being [bí:iŋ] samostalnik
    bitje, eksistenca, bivanje, obstoj

    in being živ, dejanski
    to call into being, to give being to ustvariti, ustvarjati
    to come into being nastati
    human being človek
    to the very roots of one's being dodobra, skoz in skoz
    supreme being najvišje bitje, bog
  • belaud [bilɔ́:d] prehodni glagol
    poveličevati, hvaliti

    to belaud to the skies na moč koga hvaliti, kovati koga v zvezde
  • belch2 [belč] neprehodni glagol & prehodni glagol
    bruhati, bruhniti, rigati, rigniti; izreči, ziniti

    to belch forth (ali out) bruhati (vulkan, dimnik)
  • belief [bilí:f] samostalnik
    vera, zaupanje, prepričanje; mnenje, mišljenje

    the Belief apostolska vera
    to the best of my belief kolikor je meni znano
    easy of belief lahkoveren
    hard of belief nezaupljiv
    light of belief lahkoveren
    ready of belief lahkoveren, zaupljiv
    past all belief neverjeten
    to stagger belief biti komaj verjeten
  • believe [bilí:v]

    1. prehodni glagol
    verjeti, zaupati (komu)

    2. neprehodni glagol (in v)
    verjeti; misliti, domnevati

    to make believe hliniti, pretvarjati se, delati se
    to believe in smatrati za dobro, koristno
    I believe so zdi se, da je tako
    I believe not mislim, da ne
    ameriško, pogovorno you'd better believe it lahko mi verjamete
  • bell1 [bel] samostalnik
    zvon, zvonec; udarec na zvon, zvonjenje; potapljaški zvon
    botanika popek; zvočni lijak; mehurček

    to answer the bell iti odpret vrata
    to bear the bell nositi zvonec, voditi
    to carry off the bell dobiti prvo nagrado
    passing bell navček
    all went merrily as a marriage bell vse je šlo kakor po maslu
    diving bell potapljaški zvon
    to curse by bell, book and candle prekleti do desetega kolena
    it is ringing a bell with me to me na nekaj spominja
    as sound as a bell zdrav ko riba
    with bells on v slovesni obleki; z navdušenjem
    to ring the bell pozvoniti; sleng uspešno opraviti
    peal (ali chime) of bells zvončkljanje
    bell push gumb (zvonca)
    to ring one's own bell sam sebe hvaliti
    within the sound of Bow bells v Londonu
    ring of bells zvonjenje
    mornarica one to eight bells štiriurna straža
  • bell2 [bel] prehodni glagol
    obesiti zvonec; poganjati popke; mehuriti se

    to bell the cat obesiti mački zvonec; kot prvi se česa lotiti; izpostaviti se nevarnosti
  • bellow1 [bélou] neprehodni glagol & prehodni glagol
    rjoveti, tuliti, mukati, zavijati

    to bellow out (ali forth) srdito izjaviti
  • belly1 [béli] samostalnik
    anatomija trebuh; vamp, želodec, maternica
    geologija odebelina žile

    a hungry belly has no ears lakote ne utešiš z besedami
    pot belly velik trebuh, vamp
    to have fire in one's belly biti inspiriran
  • bellyful [béliful] samostalnik
    poln želodec česa
    figurativno zadostna količina, obilje

    to get a bellyful do sitega se najesti