Franja

Zadetki iskanja

  • kin1 [kin] pridevnik
    soroden (to)
    podoben, enak (to)

    to be kin biti v sorodu
  • kind1 [káind] pridevnik (kindly prislov)
    prijazen, ljubezniv, nežen dobrotljiv (to do)
    krotek, dober (konj)

    to be as kind as to; ali to be kind enough to biti tako prijazen, da
    with kind regards s prisrčnimi pozdravi
  • know1 [nóu] samostalnik
    vednost, znanje

    pogovorno to be in the know vedeti (zaupne stvari), spoznati se
  • know*2 [nóu]

    1. prehodni glagol
    vedeti, poznati, znati prepoznati; razpoznati, ločiti (from)

    2. neprehodni glagol
    vedeti (of za, o)
    spoznati se (about na)

    to know one's bussiness; ali to know a thing or two about, to know all about it, to know what is what, to know the ropes dobro se na kaj spoznati, vedeti vse o čem, biti izkušen v čem
    to be known to biti komu znan
    to be known as biti znan po čem
    I know better than to nisem tako neumen, da bi
    to know by heart znati na pamet
    to know by sight poznati na videz
    to know one from the other razločiti med dvema, razpoznati
    to know a hawk from a handsaw biti dovolj bister
    don't know him from Adam nimam pojma, kdo je
    to get (ali come) to know spoznati, zvedeti
    to let s.o. know sporočiti komu
    to make known razglasiti, oznaniti
    to make o.s. known to predstaviti se komu, seznaniti se s kom
    to know one's own mind vedeti, kaj hočeš, ne omahovati
    not to know what to make of a thing ne razumeti česa, ne znati si česa razložiti
    not that I know ne da bi vedel, kolikor je meni znano ne
    to know one's place vedeti, kje je komu mesto, ne riniti se naprej
    to know one's way around znajti se, spoznati se
    to know which side one's bread is buttered vedeti kdo ti reže kruh, vedeti, kaj ti koristi
    to know from a bull's foot znati razlikovati, znati ločiti
    before you know where you are hipoma, preden se zaveš
    don't I know it! pa še kako to vem!
    he wouldn't know (that) težko, da bi vedel, ne more vedeti
    I would have you know that rad bi ti povedal, da; rad bi ti pojasnil
    I have never known him to lie kolikor jaz vem, ni nikoli lagal
    after I first knew him potem ko sem ga spoznal
    he has known better days doživel je že boljše čase
    I know of s.o. who vem za nekoga, ki
    pogovorno not that I know of ne da bi vedel
    pogovorno do (ali don't) you know? ali ni res?
  • label2 [léibl] prehodni glagol
    etiketirati, oblepiti z etiketami
    figurativno označiti, karakterizirati

    the bottle was label(l)ed "poison " na steklenici je bil napis "strup"
    to be label(l)ed a criminal imeti žig zločinca
  • labo(u)r1 [léibə] samostalnik
    delo, trud, muka
    ekonomija delavci, delavski razred
    medicina porodni popadki

    Labour britanska laburistična stranka, laburisti
    hard labo(u)r prisilno delo
    lost labo(u)r brezplodno delo
    skilled labo(u)r kvalificirano delo, kvalificirani delavci
    unskilled labo(u)r nekvalificirano delo, nekvalificirani delavci
    socialized labo(u)r podružbljeno delo
    associated labo(u)r združeno delo
    Labour and Capital delavci in delodajalci
    britanska angleščina Ministry of Labour Ministrstvo za delo
    labo(u)r of Hercules naporno delo
    labo(u)r of love prostovoljno, neplačano delo
    shortage of labo(u)r pomanjkanje delavcev
    his labo(u)rs are over konec je njegovih muk, umrl je
    to be in labo(u)r imeti porodne popadke
    to lose one's labo(u)r zaman se truditi
    to have one's labo(u)r for one's pains zaman se truditi
  • lamb1 [læm] samostalnik
    jagnje; jagnjetina; ovčica (član verske skupnosti)

    you may as well be hanged for a sheep as for a lamb če že grešiš, pojdi do konca (kazen ne bo nič manjša)
    wolf (ali fox) in lamb's skin volk v ovčji koži, hinavec
    like a lamb ko jagnje, pohleven, krotek
    in (ali with) lamb breja (ovca)
    the Lamb (of God) božje jagnje, Kristus
  • land2 [lænd]

    1. prehodni glagol
    (ljudi, robo) izkrcati (at v)
    izvleči (ribo); (potnike) pripeljati, odložiti; spraviti (koga v težave)
    pogovorno udariti, usekati koga
    pogovorno ujeti, dobiti
    šport pripeljati na cilj (konja), spraviti (žogo) v gol

    2. neprehodni glagol
    pristati (ladja, avion), dospeti, izkrcati se; ujeti se (po skoku)
    šport, pogovorno priti v cilj

    the cab landed him at the station taksi ga je pripeljal do postaje
    he was landed in the mud pristal je v blatu
    to land s.o. in difficulties spraviti koga v težave
    to land s.o. with s.th. obesiti komu kaj na vrat
    to land o.s. in; ali to be landed in zabresti v kaj
    to land a husband ujeti, dobiti moža
    to land a prize dobiti nagrado
    to land in prison dospeti v ječo
    he landed him one usekal ga je
    to land on s.o. navaliti na koga
    to land a blow udariti
    to land on one's head pasti na glavo
    to land on one's feet doskočiti na noge
    to be nicely landed biti v dobrem položaju
    to land s.o. in a coat that doesn't fit spraviti koga v zadrego
    to land second biti drugi v cilju
  • lash1 [læš] samostalnik
    jermen, priplet, pokec; udarec z bičem (at po)
    šibanje, bičanje (tudi figurativno)
    figurativno kar razburka (množico); trepalnica

    to be under s.o.'s lash biti pod oblastjo koga
    the lash bičanje (kazen); figurativno ostra kritika, posmeh
    the lash of the rain šibanje dežja
  • late1 [léit] pridevnik
    pozen, kasen, zakasnel; nedaven, prejšnji; pokojni

    to be late (for) zamuditi (kaj)
    at a late hour pozno
    late hours pozne nočne (ali jutranje) ure
    at the latest najkasneje
    the latest thing najnovejša stvar, zadnji krik mode
    of late nedavno, pred kratkim
    of late years v zadnjih letih
    late fee doplačilo k poštnini za kasno predano pošto
    late dinner večerja
    see you later na svidenje
    pogovorno that's the latest! to je višek!
  • law1 [lɔ:] samostalnik
    zakon, postava; pravo, pravoznanstvo (the)
    pravniki, pravniški poklic
    ameriško, sleng policija; sodni postopek, sodišče; načelo, pravilo; zakonitost
    šport prednost (dana slabšemu tekmecu)
    figurativno milostni rok, odlog

    canon law kanonsko pravo
    civil law civilno pravo
    criminal (penal) law kazensko pravo
    international law; ali law of nations mednarodno pravo
    martial law vojno pravo
    naval law pomorsko pravo
    commercial law trgovinsko pravo
    the law of Moses Mojzesova postava
    the law of the Medes and Persians nepreklicen zakon, stara navada
    according to law; ali by law, in law, under the law po zakonu
    at law sodnijsko
    to be at law pravdati se
    to be a law unto o.s. biti sam sebi zakon, ravnati po lastni volji
    to break the law prekršiti zakon
    to enact a law uzakoniti
    to follow (ali go in for) the law biti pravnik, študirati pravo
    to give the law to vsiliti svojo voljo
    to go to law with s.o.; ali to have the law of s.o.; ali to take the law on s.o. tožiti koga
    to lay down the law odločati, imeti glavno besedo, samovoljno ravnati, vsiliti svojo vouo
    letter of the law dosledno, dobesedno
    to pass a law izglasovati zakon
    to pass into law postati zakon
    to study (ali read) law študirati pravo
    to take the law in one's own hands vzeti pravico v svoje roke
    necessity knows no law sila kola lomi
    law and order mir in red, spoštovanje zakonov
    Doctor of Laws (LL.D.) doktor prava
    he has but little law ne ve mnogo o pravu
    ameriško to call in the law poklicati policijo
    the laws of the game pravila igre
  • lay up prehodni glagol
    nakupiti zalogo, shraniti, prihraniti, štediti
    navtika vzeti ladjo iz prometa

    to be laid up with ti priklenjen na postelje zaradi
  • lead3 [li:d] samostalnik
    vodenje, vodstvo
    šport & figurativno prednost, naskok; začetni udarec (boks); zgled, primer, nasvet, napotek
    gledališče glavna vloga, glavni igralec, -lka
    karte prednost, prva karta; kratek izvleček iz vsebine članka, uvod k članku
    elektrika vod, dovod, prevodnik, prevodna žica; mlinščica, korito za mlin; kanal skozi ledeno polje; pasji konopec; naplavina zlata v rečni strugi

    under s.o.'s lead pod vodstvom koga
    to be in the lead of biti na čelu, voditi
    to take the lead prevzeti vodstvo, prevzeti pobudo, sprožiti kaj
    to give a lead iti pred kom, jahati na čelu (lov)
    šport to have the lead of voditi pred, imeti prednost (naskok) pred
    figurativno to have the lead over imeti naskok pred (konkurenco)
    to follow s.o.'s lead ravnati se po nasvetu koga
    to give s.o. a lead dati komu dober zgled, svetovati
    one minute's lead ena minuta naskoka
    karte it is your lead ti začneš, ti si na vrsti (pri kartanju)
    karte to return lead vreči karto iste barve
  • lead away prehodni glagol
    odpeljati, speljati

    to be led away pustiti se speljati; navdušiti se
  • leading-string [li:diŋstriŋ] samostalnik
    množina jermen za otroke, ki se učijo hoditi
    figurativno povodec

    to be in leading-strings biti na povodcu, dati se voditi, biti nesamostojen
  • leave*2 [li:v]

    1. prehodni glagol
    pustiti, zapustiti, prepustiti; opustiti, prenehati; pustiti, na cedilu, iti preko česa
    ameriško dovoliti, dopustiti

    2. neprehodni glagol
    oditi, odpotovati (for kam)

    to be left ostati
    pogovorno to get left ostati na cedilu
    to leave in the lurch pustiti na cedilu
    pogovorno it leaves me cold (ali cool) ne zanima me, ne vznemirja me
    pogovorno leave it at that naj ostane pri tem
    to leave things as they are pustiti stvari kot so, pustiti stvari pri miru
    6 from 8 leaves 2 8-6 je 2
    there is nothing left to us but to go ne preostane nam drugega kot da gremo
    to be left till called for poštno ležeče
    I have nothing left nič mi ni ostalo
    left on hand preostalo (v zalogi)
    it leaves much to be desired še zdaleč ni dovolj
    to leave no stone unturned obrniti vsak kamen, vsestransko se truditi
    to leave s.o. wondering whether pustiti koga v dvomu o
    I leave it to you to prepuščam tebi
    to leave to accident (ali chance) prepustiti naključju
    to leave s.o. to himself (ali to his own devices) prepustiti koga samemu sebi
    to be well left dobro dedovati
    to leave s.o. in the dark zamolčati komu kaj, ne povedati komu česa
    to leave a place for another oditi kam od kod
    to leave hold of spustiti kaj
    vulgarno to leave go of spustiti kaj iz rok
    to leave one's mark (up)on zapustiti neizbrisen vtis
    to leave open pustiti (vprašanje) odprto
    to leave up to prepustiti
    to leave word sporočiti, pustiti sporočilo
    to leave card on s.o. pustiti vizitko pri kom
  • leg1 [leg] samostalnik
    noga, bedro, stegno; krača, bočnik; etapa (pri potovanju, letenju); hlačnica, nogavica, golenica (škornja); noga stola, mize
    navtika ena smer pri cikcak vožnji; stranica trikotnika, tangenta, krak šestila
    šport stran igrišča desno od metalca (kriket)

    to be all legs nogat, dolgonog
    to be off one's legs biti slab v nogah
    to be on one's last legs biti z eno nogo v grobu, biti na koncu svojih moči
    the boot is on the other leg resnica je čisto drugačna, razmere so se spremenile
    to fall on one's legs postaviti se na noge, končno uspeti, imeti srečo
    to feel (ali find) one's legs shoditi (otrok)
    to get a leg in pridobiti zaupanje
    to get upon one's legs razjeziti se, planiti kvišku
    to get on one's hind legs postaviti se po robu, pripraviti se k obrambi
    to give s.o. a leg up pomagati komu naprej
    not to have a leg to stand on ne imeti se na kaj opreti, ne imeti opravičila
    to have a bone in one's leg dati šaljiv odklonilen odgovor
    to have the legs of biti hitrejši od koga
    to have legs biti zelo hiter (zlasti ladja)
    to have good sea legs ne dobiti morske bolezni, biti pravi mornar
    to keep one's legs obdržati se na nogah
    leg and leg enako stanje v igri, enako število točk
    on one's (hind) legs na nogah, pri dobrem zdravju
    to pull s.o.'s leg imeti koga za norca, šaliti se s kom
    to put one's best leg foremost pohiten
    to run s.o. off his legs nalagati komu prevež dela, obremeniti koga z delom
    to set s.o. on his legs pomagati komu na noge
    arhaično to make a leg prikloniti se
    to shake a leg britanska angleščina, pogovorno plesati, ameriško, sleng pohiteti, podvizati se
    to shake a loose leg razuzdano živeti
    to show a leg vstati
    to show a clean pair of legs zbežati
    to stand on one's own legs biti samostojen, postaviti se na lastne noge
    to stretch one's legs iti na sprehod
    to take to one's legs popihati jo
    to walk s.o. off his legs utruditi koga s hojo
    black-leg slepar, stavkokaz
  • less1 [les] pridevnik (primernik od little)
    manjši, manj važen, manj pomemben

    in a less degree v manjši meri
    of less value manjše vrednosti
    in less time v krajšem času
    no less a man than (the senator) najmanj, vsaj, sam (senator)
    may your shadow never be less da bi ti nikdar česa ne zmanjkalo, vse najboljše!
    your shadow hasn't grown any less nisi shujšal
  • lesson1 [lesn] samostalnik
    lekcija, naloga; učna ura, pouk (tudi figurativno)
    figurativno lekcija, graja
    cerkev nauk
    množina učenje, študij

    to give (take) lessons dajati (jemati) učne ure
    this was a lesson to me to me je izučilo
    let this be a lesson to you naj ti bo to v pouk
    to teach (ali read) s.o. a lesson učiti koga kozjih molitvic
    cerkev first lesson (brani) odlomek iz stare zaveze
    cerkev second lesson (brani) odlomek iz nove zaveze
    cerkev proper lesson dnevu primeren odlomek iz sv. pisma
  • let*1 [let]

    1. prehodni glagol
    pustiti, dovoliti; dati v najem (to komu, for za čas)
    dati (delo, to komu)
    pomožni glagol za tvorbo velelnika v 1. in 3. osebi

    2. neprehodni glagol
    biti najet (at, for za)
    iti (dobro, slabo) v najem

    to let be pustiti pri miru
    to let by pustiti mimo
    to let bygones be bygones odpustiti in pozabiti
    to let blood kri puščati
    to let the cat out of the bag izklepetati skrivnost
    to let drive at (puško)nameriti na koga, zamahniti, udariti
    to let daylight into s.o. koga ustreliti ali zabosti
    to let drop mimogrede omeniti, nehati o čem govoriti
    to let fall spustiti, mimogrede omeniti, namigniti; matematika povleči navpičnico na premico
    to let fly vreči, sprožiti (puško)
    to let go spustiti, nehati na kaj misliti, (z besedami) napasti
    to let go of s.th. spustiti kaj iz rok
    to let o.s. go ne obvladati se, sprostiti se, dati si duška
    let it go at that naj ostane kakor je
    ameriško to let George do it pustiti, da kdo drug opravi tvoje delo
    to let the grass grow under one's feet odlašati, obotavljati se
    to let s.o. hear sporočiti komu
    to let loose spustiti na svobodo
    to let pass spregledati
    to let ride pustiti po starem, spregledati
    to let rip razuzdano živeti
    to let her rip pustiti avto teči s polno hitrostjo
    to let slide biti malomaren
    to let slip izbrbljati, zamuditi dobro priliko, spustiti iz vajeti
    rooms to let sobe v najem
    let me see! da vidim!, pokaži!; pogovorno počakaj, da pomislim
    he let himself be deceived dal se je ogoijufati
    to let s.o. know obvestiti koga, sporočiti komu
    to let into pustiti koga noter, seznaniti koga s čim, vstaviti (kos blaga itd.), vložiti
    to let into s.o. napasti koga