Franja

Zadetki iskanja

  • stunt1 [stʌnt]

    1. samostalnik
    umetnija, mojstrstvo, trik
    aeronavtika akrobatsko letenje, akrobacija, ekshibicija; nekaj senzacionalnega, osupljivega, pozornost vzbujajočega (v reklamne, propagandne namene); reklamni, časnikarski trik; senzacija; lopovščina, sleparija

    it is not my stunt to se me ne tiče

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    aeronavtika delati akrobacije

    to stunt an airplane izvajati akrobacije z letalom
  • stunt2 [stʌnt]

    1. prehodni glagol
    okrniti; pohabiti, pokvečiti; ovirati v rasti, v razvoju

    to stunt the growth of a nation's power ovirati rast moči kakega naroda

    2. samostalnik
    oviranje rasti ali razvoja; okrnjenje; slaba rast; zaostala rastlina
  • stutter [stʌ́tə]

    1. samostalnik
    jecljanje, pojecljavanje

    to have a stutter jecljati, pojecljavati

    2. neprehodni glagol
    zapletati se z jezikom, pojecljavati, jecljati
    prehodni glagol
    izjecljati (kaj) (često out)
  • style1 [stáil] samostalnik
    slog, stil, način (govora, pisanja, življenja itd.); dober, pravilen način
    arhitektura slog; moda, model, kroj
    šport stil, tehnika; uglajeno vedenje, fin način, okus, eleganca, imenitnost; (službeni) naslov, naziv, ogovarjanje, titula
    ekonomija, pravno tvrdka, ime tvrdke; vrsta, kategorija; štetje časa (koledar)
    zgodovina pisalo
    poetično pero ali svinčnik; igla (bakrorezna, gramofonska itd.)
    medicina sonda; kazalec sončne ure
    tisk stil pisanja in pravopis

    in style na lep način
    in good (bad) style (ne)okusno
    the latest style najnovejša moda
    under the style of pod naslovom (imenom, firmo)
    a gentleman of the old style gentleman stare šole
    a squire of the old style staromoden podeželski plemič
    lofty style vzvišen slog
    New Style gregorijanski koledar
    Old Style julijanski koledar
    he has no right to the style of earl nima nobene pravice do grofovskega naslova
    she has not much style about her ona nima mnogo elegance (okusa)
    that is good (bad) style to je dobrega (slabega) okusa
    that's the style! pogovorno tako je (prav)!
    the matter is worth more than the style figurativno vsebina je več vredna kot oblika
    my style is plain John Smith moje ime je preprosto J. S.
    to put on style ameriško, pogovorno delati se finega
    they live in fine (great) style oni živijo razkošno
  • style2 [stáil] prehodni glagol
    nazivati, ogovarjati, da(ja)ti naslov, titulirati, naslavljati, imenovati, označiti; narediti (zasnovati, ukrojiti) po najnovejši modi
    ekonomija, ameriško, sleng delati reklamo za

    the King's eldest son is styled the Prince of Wales najstarejši kraljev sin ima naslov P. of. W. (knez Valizije, valizijski princ)
    he is styled Sir naslavljajo ga s Sir
    to style a new type of shoe uvesti, spraviti v modo nov tip čevlja
  • suasive, suasory [swéisiv, -səri] pridevnik (suasively prislov)
    prepričevalen; ki prigovarja (to k, za)
    prepričuje (of o)
  • subdue [sʌbdjú:] prehodni glagol
    podvreči, podjarmiti; obvladati
    figurativno obrzdati, ukrotiti, premagati; zadušiti (glas); obdelati, kultivirati (zemljo); pomiriti, ublažiti (bolečine, barve, svetlobo itd.)

    to subdue the enemy premagati sovražnika
    to subdue one's passions obvladati svoje strasti
  • subject1 [sʌ́bdžikt]

    1. samostalnik
    podložnik, podanik, državljan; predmet (stvar) pogovora, téma; učni predmet
    glasba téma; razlog, povod, vzrok, motiv (for za)
    človek, oseba
    slovnica osebek, subjekt
    filozofija ego; poskusni predmet (oseba, žival); mrlič (za seciranje)
    medicina oseba, pacient

    on the subject of gledé, kar se tiče, kar zadeva
    a subject for complaint razlog za pritožbo
    the subject of ridicule predmet posmehovanja
    compulsory (optional, additional) subject obvezen (izbiren, dodaten) učni predmet
    a hysterical subject histerična oseba (pacient)
    a nervous subject živčna oseba, živčnež
    the liberty of the subject državljanska svoboda
    a ticklish subject kočljiv, delikaten predmet
    he is a French subject on je francoski državljan
    there is no subject for joking ni nobenega razloga za zbijanje šal
    to change the subject menjati témo (razgovora)
    to drop a subject opustiti razgovor o nekem predmetu
    to wander from the subject oddaljiti se od predmeta

    2. pridevnik
    podvržen, podložen, podrejen (to komu, čemu)
    odvisen (to od)
    nesamostojen (država itd.); občutljiv (to za)
    nagnjen (to k)
    izpostavljen (to čemu)

    subject to pogojèn z, s pogojem; odvisen od (česa), s pridržkom
    subject to his consent če on privoli
    subject to your approval s pogojem (pridržkom), da vi odobrite
    subject to duty podvržen carini
    subject to ridicule izpostavljen posmehu
    I am subject to indigestion podvržen sem prebavnim motnjam
    the treaty is subject to ratification pogodba mora biti ratificirana, da postane veljavna
    she is subject to headaches ona je nagnjena h glavobolom
    to hold subject imeti v podložnosti, v odvisnosti
    to be held subject biti odvisen
  • subject2 [səbdžékt] prehodni glagol
    podvreči, podrediti; podjarmiti; napraviti odvisno (to od)
    izpostaviti (to čemu)
    obrzdati; napraviti dovzetnega za

    to subject a country to one's way podjarmiti si deželo
    you must subject it to analysis to morate analizirati
    to subject o.s. to ridicule izpostavljati se posmehu
    I don't want to subject myself to his criticism ne maram se izpostavljati njegovi kritiki
    he had been subjected to a lot of suffering mnogo je pretrpel
    to subject s.o. to a test preskusiti koga
  • subjection [səbdžékšən] samostalnik
    podjarmljenje, jarem, podvrženost, podložnost, pokornost, odvisnost (to od)
    izpostavljenost; služnost (to komu)

    with due subjection to you brez žaljenja vaše osebe
    to be in subjection to s.o. biti podrejen komu, odvisen od koga
    to bring under subjection podvreči, podjarmiti
    to hold in subjection držati v jarmu (odvisnosti, podložnosti)
  • submission [səbmíšən] samostalnik
    uklonitev, podreditev
    figurativno poslušnost, pokornost; podložnost, ponižnost
    pravno predložitev
    pravno pledoajé, obrambni zagovor; kompromis

    with all due submission z vsem dolžnim spoštovanjem
    submission of a question to arbitration predložitev nekega vprašanja (problema) razsodišču
    my submission is that... trdim, da...
  • submit [səbmít]

    1. prehodni glagol
    podvreči, ukloniti, pokoriti; predložiti (v odobritev, v presojo)

    2. neprehodni glagol
    ukloniti se, podvreči se, popustiti, pokoriti se; pomiriti se (with z)
    vdati se v, sprijazniti se z; previdno pripomniti, trditi

    to submit to a decision sprijazniti se z odločitvijo
    to submit o.s. vdati se, podvreči se
    he submitted himself to the law uklonil se je zakonu
    to submit to God's will vdati se v božjo voljo, v usodo
    I have no choice but to submit nimam druge izbire, kot da se uklonim
    to submit a question to the court predložiti vprašanje sodišču
    to submit s.th. for s.o.'s approval predložiti komu kaj v odobritev
  • subordinate1 [səbɔ́:dnit]

    1. pridevnik (subordinately prislov)
    podrejen, odvisen; nevažen, postranski, drugovrsten

    subordinate clause slovnica podredni stavek
    tu be subordinate to s.th. zaostajati za čem v pomembnosti (važnosti)

    2. samostalnik
    podrejenec; podrejena (postranska) stvar
  • subordination [səbɔ:dinéišən] samostalnik
    podložnost, podreditev, podrejanje; podrejenost (to čemu)
    odvisnost (to od)
    (službena) poslušnost
    vojska trda disciplina
    zastarelo podrejen položaj
  • suborn [sʌbɔ́:n] prehodni glagol
    pregovoriti (koga) (s podkupnino) (h kaznivemu dejanju), podkupiti, napeljati (k zlemu dejanju); napraviti (koga) za odpadnika

    to suborn s.o. to commit perjury pregovoriti koga h krivi prisegi
  • subrogate [sʌ́brəgeit] prehodni glagol
    postaviti na mesto; (redko) podtakniti, nadomestiti

    to subrogate s.o. for s.o. postaviti koga na mesto kake osebe
  • subscribe [səbskráib] prehodni glagol
    podpisati (kaj, svoje ime); priznati s svojim podpisom, soglašati z, pristati na, odobravati; zbrati (potreben denar) s prispevki; vpisati (denar kot prispevek) (for, to za)
    prispevati
    neprehodni glagol
    podpisati se; dati (svoj) prispevek; s podpisom se obvezati za dajanje prispevkov; naročiti se, abonirati se (to na)
    vnaprej naročiti (for kaj)
    (npr. knjigo pred natisom), subskribirati se (for za)

    he subscribed for the book subskribiral se je za knjigo
    how much did you subscribe to our fund? koliko ste prispevali za naš sklad?
    he subscribed his name to the contract podpisal se je v pogodbi
  • subscription [səbskrípšən] samostalnik
    podpisovanje, podpis; soglasnost, odobritev, pristanek (to na)
    obveza s podpisom za dajanje prispevkov; naročnina, abonma, subskripcija (to na)
    subskripcijski prispevek, znesek; vpisovanje (of a loan posojila)

    a subscription concert abonmajski koncert
  • subsequent [sʌ́bsikwent] pridevnik (subsequently prislov)
    poznejši, kasnejši, naknaden, naslednji, sledeč

    subsequent to (pozneje) po, za
    subsequent upon zaradi
    subsequent charges naknadni stroški
    subsequent events poznejši dogodki
    subsequent payment naknadno plačilo, doplačilo
    on the day subsequent to the event na dan po dogodku
  • subservience [səbsə́:viəns] samostalnik
    služnost, korist(nost), uspešnost; čezmerna uslužnost, servilnost; podložnost (to komu)
    podpiranje

    in subservience to z obzirom do (na)