Franja

Zadetki iskanja

  • rolled [róuld] pridevnik
    (z)valjan, zvit

    rolled ham zvita gnjat
    rolled iron valjano železo
  • rule2 [ru:l] prehodni glagol & neprehodni glagol
    upravljati, voditi, uravna(va)ti, usmeriti; obvladati (čustvo), brzdati; odločiti, odrediti, rešiti (that da)
    postaviti načelo; naložiti, predpisati; načrtati, vleči črte z ravnilom, linirati; vladati (over nad)
    prevladovati; (o cenah) stati, držati se

    to rule oneself obvladati se
    Rule Britannia Vladaj, Britanija! (domoljubna angleška pesem)
    a ruled case odločena, dognana stvar
    ruled paper liniran papir
    to be ruled by s.o. biti pod vplivom koga
    be ruled by me! poslušaj, ubogaj moj nasvet!
    to rule nominally le po imenu biti vladar (gospodar)
    to rule one's passions obvladati svoje strasti
    to rule the roast (roost) biti gospodar (v hiši, doma), imeti glavno besedo, odločati
    to rule by the whip vladati (gospodovati) s knuto
    to rule with a rod of iron vladati z železno roko
    to rule in s.o.'s favour odločiti komu v prid
    corn rules high cene žitu so visoke
    prices ruled high (lower) cene so bile visoke (nižje)
  • sear1 [síə]

    1. pridevnik
    poetično ovenel, posušen, suh
    figurativno izčrpan, obnošen, ponošen, oguljen (obleka)

    sear leaves suho listje
    the sear, the yellow leaf figurativno jesen življenja

    2. prehodni glagol
    posušiti, osušiti; ožgati, opaliti, osmoditi, prismoditi, pustiti (kaj) oveneti; izžgati (rano)
    veterina vtisniti žig, žigosati; napraviti (koga) brezčutnega, utrditi (koga)

    a seared conscience otopela vest
    searing iron izžigalo (za izžiganje ran)
    to sear one's brains pognati si kroglo v glavo
    his soul has been seared by injustice krivica ga je naredila brezčutnega
  • shooting [šú:tiŋ] samostalnik
    streljanje, ustrelitev; priložnost za lov ali za streljanje; lovišče
    figurativno zbadanje

    shooting iron sleng ognjeno orožje (zlasti revolver)
    shooting licence lovsko dovoljenje
    shooting match tekma v streljanju
    shooting pain zbadajoča bolečina
    shooting party lovska družba, družba lovcev
    shooting stick lovski stolček
    shooting war vojna z ognjenim orožjem (v nasprotju s hladno vojno)
  • soldering [sɔ́ldəriŋ] samostalnik
    spajkanje, varjenje, lotanje

    soldering copper, soldering iron spajkalnik
    soldering paste spajkalna pasta
  • specular [spékjulə] pridevnik
    podoben zrcalu, zrcalen, odsevajoč, refleksijski; ki ima gladko in spolirano površino; spoliran, svetel

    specular iron min hematit
    specular stone mineralogija marijino steklo
  • square1 [skwɛ́ə]

    1. samostalnik
    matematika kvadrat; četverokotnik; četverokoten trg z drevjem ali obkrožen s stanovanjskimi poslopji
    ameriško četverokoten blok hiš, obkrožen od štirih ulic; polje na šahovnici; kotnik, oglomer, naprava v obliki črke L ali T za dobivanje ali preverjanje pravih kotov
    matematika kvadratno število; površinska mera (100 kvadratnih čevljev)
    vojska četverokotna razporeditev vojakov, karé; črke, razporejene v četverokotniku tako, da navpično in vodoravno dajejo iste besede
    sleng malomeščan, buržuj, filister

    by the square točno, natančno
    on the square pravokotno; figurativno odkrito, pošteno, lojalno, fair
    out of square ne pod pravim kotom, figurativno ne takó kot običajno, ne v redu
    magic square magični kvadrat
    T-square, L-square ravnalo v obliki črke T, L
    two squares up ameriško dva bloka hiš naprej (dlje, dalje)
    to act on the square figurativno pošteno (lojalno) ravnati
    to be on the square biti prostozidar; vojska defilirati za pregled
    to raise to a square matematika kvadrirati

    2. pridevnik (squarely prislov)
    kvadraten, četverokoten, četveroogeln, štirioglat, ki je pod pravim kotom (to k, do)
    pravokoten; oglat; četveren
    matematika kvadraten
    figurativno odkrit, jasen, brez ovinkov ali namigovanj; reden, urejen, pošten, pravičen, vrl, iskren; popoln, temeljit, izdaten (obrok), obilen; močan, plečat, širok(ih pleč); pomemben; ki je plačal dolg, uredil račune, se je poravnal (with z)
    poravnan, bot
    sleng staromoden, filistrski

    all square neodločen rezultat (tekme)
    square all around pravičen do vsakogar
    square bracket oglati oklepaj
    square dance kvadrilja, četvorka (ples)
    square corner pravi kot (ogel)
    a square deal pošten postopek
    a square foot kvadratni čevelj (površinska mera)
    square iron četverokotno železo
    a man of square frame čokat možakar
    the square man in the square hole figurativno pravi mož na pravem mestu
    a square meal izdaten, obilen jedilni obrok, obed
    square measure ploščinska, površinska mera
    a square number kvadratno število
    a square peg in a round hole oglat klin v okrogli luknji, figurativno oseba, ki po svoji sposobnosti ne ustreza svojemu (službenemu) položaju, svojemu poslu
    square root matematika kvadratni koren
    a square refusal jasna, gladka odklonitev
    square timber četverooglato otesan les
    to be square with all the world biti v složnosti z vsemi ljudmi; nikomur ne biti nič dolžan
    I expect a square deal pričakujem pošten, pravičen postopek
    to get square with s.o. poravnati račune s kom, poplačati koga, biti bot s kom
    to get things square urediti svoje stvari
    to make accounts square poravnati račune
    that makes us squares tem sva bot
    he met me with a square refusal gladko mi je odklonil
    I put everything square before I left preden sem odpotoval, sem vse spravil v red

    3. prislov
    pravokotno, pod pravim kotom
    figurativno spodobno, odkrito, pošteno
    ameriško naravnost, direktno, gladko

    fair and square odkrito in pošteno
    he hit him square on the nose naravnost po nosu ga je udaril
    to play square pošteno igrati (ravnati)
  • steed [sti:d] samostalnik
    poetično (jezdni) konj
    poetično & zastarelo isker konj, bojni konj

    iron steed, steel steed figurativno bicikel, "konjiček"
  • strike*2 [stráik]

    1. prehodni glagol
    udariti, dati udarec (komu), zadeti; prizadeti, napasti (o bolezni); biti (uro); odbiti z udarcem, udarjati (na boben); kovati (denar, medalje); igrati (harfo itd.); začeti (pesem, muziko); prekiniti (delo)
    navtika spustiti (jadro, zastavo); podreti (tabor, šotor); potegniti (črto), prečrtati; izravnati, razati; izgladiti; izkresati (ogenj), prižgati (vžigalico, luč); napolniti; zapičiti zob strupnik v (o kači); zabosti (nož itd.), harpunirati (kita); oddajati (toploto); naleteti na, zadeti ob; udariti v (o streli); napraviti vtis, pretresti, prizadcti (koga), pasti (komu) v oči, spraviti v začudenje, osupiti; pasti (komu) na parnet, (za)zdeti se (komu); menjati, odnesti (kulise)
    ekonomija zaključiti (račun); nenadoma ali dramatično (kaj) izzvati
    ameriško doseči, najti, odkriti
    sleng prositi (for za)
    zastarelo božati, (po)gladiti z roko

    2. neprehodni glagol
    udariti (against ob, on na, po)
    udarjati, tolči, nameriti udarec (at proti)
    razbijati; stavkati; biti se, boriti se (for za)
    biti, tolči (srce), udariti (strela)
    navtika, vojska spustiti belo zastavo
    figurativno predati se; kreniti, iti, oditi (to proti)
    nenadoma začeti prodirati, prebijati se (through skozi)
    (svetloba, toplota); padati (on na)
    širiti roke, plavati; vžgati se (vžigalica); držati se za podlago (školjka); pihati (veter); nasesti (ladja)
    medicina izbruhniti (epidemija); ugrizniti, prijeti (o ribi)
    figurativno pasti v oči, biti opozorljiv (nenavaden, čuden)
    ameriško, vojska biti častniški sluga

    struck by a stone zadet od kamna
    to strike across the fields udariti jo čez polja
    to strike an average izračunati povprečje
    to strike all of a heap figurativno zbegati, presenetiti, osupiti
    to strike a balance napraviti bilanco
    to strike a ball out of court šport suniti žogo v out
    to strike a bargain skleniti kupčijo; doseči sporazum
    to strike s.o. blind (deaf, dumb) z udarcem koga oslepiti (oglušiti, onemiti)
    to strike a blow zadati udarec
    the blow struck me silly udarec me je omamil
    without striking a blow brez boja
    the cold struck into my marrow mraz mi je prodrl v mozeg
    to strike s.o. dead figurativno pošteno osupiti koga
    to strike s.o.'s eye pasti komu v oči
    to strike s.o. in the face udariti koga po obrazu
    to strike into fame postati slaven
    to strike s.o.'s fancy ugajati, biti všeč komu
    to strike fire out of a flint izkresati ogenj iz kresilnega kamna
    to strike fish s potegom zatakniti trnek v ribji gobec
    he struck his fist on the table udaril je s pestjo po mizi
    to strike for freedom boriti se za svobodo
    to strike one's flag spustiti zastavo, figurativno predati se
    to strike (into) a gallop spustiti se v dir
    to be struck in a girl sleng biti zatreskan v (neko) dekle
    to strike ground (bottom) zadeti ob dno
    to strike one's hand on the table udariti z roko po mizi
    to strike hands zastarelo udariti v roko (v znak sporazuma)
    the hour has struck ura je odbila
    his hour has struck njegov čas je prišel
    to strike for home udariti jo proti domu
    it has just struck five pravkar je ura bila pet
    how does it strike you? kako se vam zdi?
    an idea struck him prišel je na (neko) misel
    to strike upon a good idea priti na dobro idejo
    to strike a light (a match) prižgati luč (vžigalico)
    lightning struck the tree strela je udarila v drevo
    to strike s.o.'s name in the newspaper naleteti na ime neke osebe v časopisu
    to strike oil naleteti na nafto, figurativno imeti srečo, uspeti; obogateti
    they were struck with panic polastila se jih je panika
    it struck me as ridiculous zdelo se mi je smešno
    to strike a plan skovati načrt
    to strike to the right kreniti (po poti) na desno
    to strike the right note zadeti pravilen ton
    to strike root pognati korenino
    to strike into a run spustiti se v tek
    to strike the sands nasesti, obtičati na sipini
    to strike sail spustiti, zviti jadro; priznati poraz
    the ship struck to the pirates ladja se je predala gusarjem
    to strike a snag sleng naleteti na nepričakovano težavo
    to strike tents podreti šotore, tabor
    to strike terror into s.o. navdati koga z grozo (s strahom)
    to strike the track iti po sledi
    to strike a track nenadoma naleteti na stezo
    to strike with terror napolniti z grozo
    town strikes mesto se preda
    to strike a vein naleteti, odkriti žilo (rude)
    what struck me was... kar me je osupilo, je bilo...
    to strike at the root posekati korenino, figurativno udariti na najbolj občutljivo mesto
    to strike work ustaviti delo, stavkati
    the wind strikes cold veter ostro brije
    strike while the iron is hot kuj železo, dokler je vročc
  • test1 [test] samostalnik
    preskus, preizkušnja, poskus; izpraševanje, preiskava, presoja (sposobnosti, kakovosti):
    psihologija naloga, vprašanje pri presoji inteligence; test, manjši izpit; preizkusni kamen; kriterij
    kemija poskus, analiza, reagent
    medicina proba, test; poskusni vzorec; poizkusno vrtanje (za nafto)
    tehnično lonec za taljenje ali čiščenje kovine; peč, talilnica za čiščenje kovin (zlata, srebra)
    zgodovina prisega zvestobe

    a test of (ali for) iron reagent za železo
    crucial test najtežja preizkušnja
    qualitative (quantitative) test kemija kvalitativna (kvantitativna) analiza
    tuberculin test medicina tuberkulinska proba
    Wasserman test medicina Wassermannova reakcija
    to put to the test preizkusiti
    to stand the test prestati preizkušnjo
    to take the test zgodovina priseči zvestobo
  • tin2 [tin] prehodni glagol
    pociniti, (po)kositriti; stopiti
    britanska angleščina konservirati v škatli (konservi)

    tinned meat (fruit) konservirano meso (sadje)
    tin music glasba "v konservi" (gramofonske plošče ipd.)
    tin iron plate bela pločevina
  • U-shaped [jú:šeipt] pridevnik
    ki ima obliko črke U

    U-shaped iron tehnično žlebno železo
  • velvet [vélvit]

    1. samostalnik
    baržun, žamet, žametu podobna tkanina
    zoologija baržunast ovoj na novih rogovih srnjakov
    figurativno baržunasta površina (ki se vda pod prstom)

    black velvet sleng pijača sekta in močnega piva; sleng lahkó pridobljen dobiček
    coton velvet bombažni žamet
    silk velvet svileni žamet

    2. pridevnik
    baržunast, žametast; mehek
    figurativno priliznjen, hinavski; v ugodnem finančnem položaju

    a velvet tread figurativno tiha in mehka hoja
    with velvet tread z neslišnimi koraki
    velvet paws figurativno žametaste tačke, uglajeno vedenje (manire)
    to handle s.o. with velvet gloves ravnati s kom z žametastimi rokavicami
    an iron hand in a velvet glove železna roka v žametasti rokavici, figurativno krutost, skrita pod lepimi besedami, milim vedenjem itd.
  • waffle1 [wɔfl] samostalnik
    vafelj, skladanec

    waffle iron pekač za peko skladanca
  • will2 [wil] samostalnik
    volja, hotenje, stremljenje; izraz volje, želja, ukaz; strast
    (= last will) pravno oporoka, poslednja volja, testament

    at will po volji
    of one's own will po lastni, svobodni volji, prostovoljno
    with a will rad, vneto
    against one's own will proti lastni volji
    free will svobodna volja
    an iron will železna volja
    good will dobra volja, naklonjenost, blagohotnost
    will to peace stremljenje po miru
    tenant at will zakupnik, ki mu lahko po svoji volji odpovemo
    ill will mržnja, sovraštvo
    wicked will zloba
    to bear s.o. ill will imeti slabe namene s kom
    to have one's will, to exercise one's will izsiliti, uveljaviti svojo voljo
    to make one's will napraviti (svojo) oporoko
    to work one's will uveljaviti svojo voljo, doseči svoj cilj
    this is my last will and testament to je moja poslednja volja (napis na oporoki)
    where there's a will there's a way hoteti je moči
  • work1 [wə:k] samostalnik
    (telesno ali duševno) delo; ukvarjanje, ustvarjanje, dejavnost; posel, zaposlitev; naloga; (žensko) ročno delo; delovni proces, rezultat dela, proizvod, izdelek; izdelava, obdelava, način izdelave; delovna sposobnost; težak posel, trud, muka; pogon (stroja)
    množina stavbna dela, stavbišče; javna dela
    vojska utrdbe, utrdbena dela
    (edninska konstrukcija) tovarna, fabrika, obrat, delavnica; talilnica, livarna
    tehnično mehanizem, gonilo, kolesje, zobčasti prenos
    množina, religija dobra dela

    in work zaposlen; (ki je) v pogonu (obratu)
    out of work brez dela, brezposeln, nezaposlen
    a work of art umetniško delo, umetnina
    a work of genius genialno delo
    works of a clock mehanizem ure
    the works of Bach Bachova dela
    works of mercy dobrodelna dela
    earth works arhitektura zemeljska dela
    good works dobra dela
    iron works talilnica železa, železarna
    Minister of Works minister za javna dela
    glass works steklarna
    gas works plinarna
    Public Works javna dela
    out works arhitektura zunanja dela
    stone works zidarska dela
    upper works navtika nadvodni del ladje; vrhnja gradba, deli ladje nad zgornjo palubo
    wood works lesena konstrukcija, leseni deli hiše, leseni predmeti
    shock-work udarniško delo
    to be out of work biti brez dela, biti brezposeln
    to be at work delati, delovati, funkcionirati
    it's all in the day's work to ni (prav) nič nenavadnega, to je normalno, to je del (vsako)-dnevnega dela
    to cease (ali to stop) work nehati z delom
    I did a good day's work veliko sem naredil danes
    to give s.o. the works ameriško, pogovorno ozmerjati, premlatiti koga
    to get (ali to set) to work lotiti se dela, začeti delati
    to go (ali to set) about one's work lotiti se svojega dela
    to have plenty of work to do imeti mnogo dela
    I have my work cut out for me imam polne roke dela
    to make sad work of it figurativno vse uničiti
    to make short (ali quick) work of hitro opraviti z, hitro obvladati
    that is your work to je tvoja naloga
    to look for work iskati delo
  • wrought [rɔ:t]

    1. preteklik & pretekli deležnik od to work

    2. pridevnik
    izdelan, obdelan, predelan; kovan; okrašen; vézen

    hand-wrought ročno izdelan
    wrought iron kov(a)no železo
    wrought steel varjeno jeklo
    wrought into shape (iz)oblikovan
    a beautifully wrought tray krasno izdelan pladenj
    he wrought wonders on je naredil čuda