Franja

Zadetki iskanja

  • rope2 [róup] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pritrditi (povezati, zvezati) z vrvjo, navezati (se) v navezo; nanizati na vrv(ico)
    figurativno pritegniti, premamiti koga (into v)
    šport zadrževati konja, namenoma počasi jahati ali teči; ne razviti vseh svojih moči (o tekaču); postati židek (pivo, vino)
  • screw2 [skru:] prehodni glagol
    pritrditi z vijakom (on na)
    priviti; ojačiti, okrepiti; pritiskati, tlačiti, izkoriščati
    figurativno strogo izpraševati; obračati (one's head glavo)
    vrteti; zviti; nakremžiti, deformirati (obraz)
    neprehodni glagol
    dati se priviti
    figurativno vrteti se, viti se; izvajati pritisk
    figurativno biti skopuh, krvoses
    šport zavrteti se v stran

    to screw o.s. into s.th. figurativno vmešati (vsiliti) se v kaj
    to screw a lock on the door z vijaki pritrditi ključavnico na vrata
    he screws his tenants on privija, izkorišča svoje najemnike
    he screwed his face into a sort of smile skremžil je obraz v nekak nasmešek
    to screw one's face into wrinkles nakremžiti se
    this nut screws well ta matica se dobro privija
    his head is screwed (on) the right way figurativno ima glavo na pravem koncu, je bister
    he screwed (a)round uneasily in his chair nemirno se je obračal na svojem stolu
  • seize, seise [si:z]

    1. prehodni glagol
    prijeti, z(a)grabiti, (po)seči po; polastiti se, prisvojiti si; ujeti, osvojiti; izkoristiti (priliko); lotiti se; zaseči, zapleniti, odvzeti, konfiscirati; razumeti, dojeti, doumeti
    navtika pritrditi z nekaj navoji vrvi, čvrsto zvezati
    figurativno fascinirati, prevzeti

    2. neprehodni glagol
    priti do (česa), domoči se (upon s.th. česa)
    oprijeti se (on s.th. česa)
    zatakniti se

    to seize an opportunity pograbiti priliko
    to seize the meaning razumeti, doumeti pomen (of česa)
    to seize a pretext poslužiti se izgovora
    to seize a weapon zgrabiti orožje
    to seize s.o. by the neck zgrabiti koga za vrat
    to be seized of s.th. zavedati se česa
    he was seized with apoplexy kap ga je zadela
    panic seized the crowd panika se je polastila množice
  • sprig [sprig]

    1. samostalnik
    vejica, mladika, poganjek; nakit, okrasek v obliki vejic; cvek, žebelj, žebljiček, klinček (brez glavice)
    figurativno potomec; fant, mladenič

    sprig of laurel lovorjeva vejica

    2. prehodni glagol
    okrasiti z okraski v obliki vejic; pritrditi kaj z žebljički; obrezati (rastline)
  • stay3 [stéi]

    1. samostalnik
    opora
    navtika jamborova vrv (žica), jamborski križ
    množina obrat, obračanje
    množina steznik
    figurativno uteha, podpora

    he will be the stay of my old age on mi bo v oporo v starosti
    the ship is in stays ladja plove proti vetru
    to miss stays ne ujeti vetra pri obračanju ladje (pri jadranju proti vetru)

    2. prehodni glagol
    navtika pritrditi (jambor itd.) z vrvmi (žicami); obrniti (ladjo) s pomočjo vetra ali proti vetru; podpreti (često up)
    biti v oporo
  • strap2 [stræp] prehodni glagol
    pritrditi z jermenom (to na)
    brusiti (britev) na jermenu; tepsti z jermenom
    medicina zavezati (rano) z lepljivo obvezo, z zalepkom
    navtika privezati z vrvjo (verigo)

    strapped trousers hlače na pas (jermen)
  • surcingle [sə́:siŋgl]

    1. samostalnik
    (pre)pas za sedlo, za tovor na konju; konjski podprog; (redko) pas za sutano, za talar

    2. prehodni glagol
    pritrditi (konju) s pasom (odejo, sedlo)
  • thong [ɵɔŋ]

    1. samostalnik
    (usnjen) jermen, ozek jermenček (biča itd.); bič

    thong seal zoologija bradati tjulenj

    2. prehodni glagol
    pritrditi z jermenom; oplaziti, ošvrkniti, tepsti z jermenom
  • anchor2 [ǽŋkə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zasidrati (se)

    to anchor a tent to the ground pritrditi šotor
    to anchor one's hope in (ali on) staviti upanje v koga ali kaj
  • fast2 [fa:st] prislov
    hitro, naglo; trdno, močno; pogosto; varno; tik; zapravljivo, lahkomiselno

    fast by, fast beside čisto poleg
    fast and furiously na vrat na nos
    to go too fast prenagliti se
    to play fast and loose biti nezanesljiv, nestalen
    to be fast asleep trdno spati
    to rain fast močno deževati
    to stick fast trdno se držati; figurativno obtičati
    to make fast pritrditi, privezati
    to play fast with money zapravljati
  • secure1 [sikjúə] pridevnik
    varen, zavarovan; siguren, gotov, zanesljiv, zagotovljen; zajamčen, miren, brezskrben; čvrst, nezavzemljiv (trdnjava); zaščiten, na varnem (against proti)
    arhaično ne sluteč, slepo zaupljiv

    a secure existence varen, brezskrben obstoj
    secure from all dangers varen pred vsemi nevarnostmi
    secure of success gotov uspeha
    victory is secure zmaga je zagotovljena
    to be secure of victory biti (si) gotov zmage
    to make s.th. secure konsolidirati, utrditi, pritrditi, zapreti kaj
    you may rest secure bodite prepričani
  • sheet2 [ši:t]

    1. samostalnik
    navtika vrv, ki je pritrjena na spodnji zunanji ogel jadra

    to be (to have) a sheet in the wind sleng biti opit, okajen
    to be (to have) three sheets in the wind biti pošteno nadelan, pijan

    2. prehodni glagol

    to sheet (home) pritrditi jadro s (spodnjo) vrvjo