Franja

Zadetki iskanja

  • tag1 [tæg] samostalnik
    konček, privesek, trakec; uho ali zanka pri škornju za obuvanje; okovica na koncu trakov za čevlje; (razmršen) koder las; ploščica ali etiketa z imenom na kovčku, vojaku okrog vratu itd.; okrasni dodatek kakemu predmetu; epilog, sklepna beseda; refren (pesmi), (obrabljen) citat, aforizem, krilatica; poanta, morala
    gledališče igralčeve besede gledalcem ob koncu igre; konec, rep, dostavek

    tag and rag sodrga
    old tag star rek
    he replied with a tag from Horace odgovoril je z (obrabljenim) citatom iz Horaca
  • tellurion [teljúəriən] samostalnik
    astronomija télurij, naprava, ki ponazarja gibanje Lune okrog Zemlje in Zemlje okrog njene osi in okrog Sonca
  • tend2 [tend] prehodni glagol
    negovati, skrbeti za, brigati se za; paziti, čuvati, varovati; streči (stroju); obrniti okrog sidra (ladjo)
    zastarelo spremljati kot služabnik

    to tend a patient negovati bolnika
    to tend a flock čuvati čredo
    neprehodni glagol
    streči (on, upon koga)
    služiti; skrbeti (to za)
    zastarelo paziti (to na)
    zastarelo čakati, biti v pripravljenosti
  • throw about prehodni glagol
    metati okrog sebe (sem in tja)
    figurativno iskati izgovore

    to throw about money about razmetavati denar
  • trochoid [tróukɔid] pridevnik
    vrteč se okrog svoje osi; imajoč obliko kolesa
  • vignette [vinjét]

    1. samostalnik
    vinjeta, okrasek okrog velike začetne črke, na robovih, naslovih itd.; okrasna sličica
    figurativno skica, sličica
    fotografija (doprsna) slika brez ostrih mejnih ali robnih črt
    (slikarstvo, literatura) kratka skica
    arhitektura okrasek, ornament v obliki trtnih listov

    2. prehodni glagol
    vinjetirati; slikati v obliki vinjete; okrasiti z vinjeto
  • waistcloth [wéistklɔɵ] samostalnik
    predpasnik okrog ledij
  • weather2 [wéðə]

    1. prehodni glagol
    izpostaviti vremenu; (pre)vetriti, zračiti, izsušiti
    geologija drobiti, rušiti, uničevati (pod vplivom vremena)
    navtika obiti, iti okrog vetrovne smeri; vzdržati, prestati nevihto
    figurativno srečno prebroditi (one's difficulties svoje težave)

    2. neprehodni glagol
    geologija razpasti; prepereti; razpadati, drobiti se (zaradi vremenskih razmer); obrabiti se; dobiti patino

    to weather along kljubovati vremenu
    weather through pogovorno prebiti se, poceni jo odnesti
    to weather (up)on s.o. figurativno izkoriščati, izrabljati koga
  • aberration [æbəréišən] samostalnik
    odklon, odstopanje; zmota, blodnja; pregreha; čud, muhe
    astronomija aberacija

    aberration of the needle odklon magnetske igle
    aberration of mind blaznost
    astronomija crown of aberration korona okrog sonca
  • around1 [əráund] prislov
    okoli, naokoli, približno
    ameriško v bližini

    all around povsod naokrog, okrog in okrog
    to fool around brez cilja se potepati
    around here tukaj nekje
    to hang around biti v bližini
    to get (ali come) around približati se
    to get around to lotiti se česa
    sleng stick around ostani v bližini!
  • blinker [blíŋkə] samostalnik
    plašnica
    množina zaščitna očala; smerni kazalec (avto)

    to be (ali run) in blinkers ne vedeti, kaj se okrog nas dogaja
  • circuitous [sə:kjú:itəs] pridevnik (circuitously prislov)
    ovinkast; preveč previden; dolgovezen, obširen

    circuitously kot mačka okrog vrele kaše
  • entwine [intwáin] prehodni glagol
    preplesti, prepletati; oplesti, opletati; obje(ma)ti

    to entwine o.s. round ovijati se okrog
  • fuss1 [fʌs] samostalnik
    prazen hrup, hrum; prevelika gorečnost

    to make a fuss about s.th. preveč se razburjati zaradi česa, za prazen nič se razburiti, sitnariti
    to make a fuss of s.o. plesati okrog koga
    fuss and feathers mnogo hrupa za prazen nič
  • group2 [gru:p]

    1. prehodni glagol
    razvrstiti, razvrščati, uvrstiti v skupine, črediti

    2. neprehodni glagol
    razvrstiti se, uvrstiti se v skupine

    to group o.s. round s.o., s.th. zbrati se okrog koga, česa
  • lash2 [læš]

    1. prehodni glagol
    bičati, šibati (tudi figurativno)
    tolči ob; švrkniti
    figurativno priganjati, razvneti, razvnemati, pobesniti, spraviti v bes
    figurativno ostro kritizirati, bičati

    2. neprehodni glagol
    šibati, bičati (valovi, dež); švigati, švigniti, švrkati; udariti, napasti, bičati po (at)

    the storm lashes the sea vihar biča morje
    to lash the tail švrkati z repom
    to lash o.s. into a fury pobesneti
    to lash down liti (dež)
    to lash into planiti v, izbruhniti
    to lash out tolči okrog sebe; brcati, ritati (konj)
    to lash out at šibati po kom
  • pale3 [péil] samostalnik
    kol, lata; ograja, meja; obseg, ozemlje, ograjeno ozemlje
    grboslovje navpična črta v grbu

    figurativno beyond (ali outside) the pale izven mej (dovoljenega)
    figurativno within the pale of v mejah (dovoljenega); v okrilju (npr. cerkve)
    the English Pale nekoč angleško ozemlje okrog Calaisa
    the (English; ali Irish) Pale področje v vzhodni Irski, nekoč pod angleško upravo
  • precinct [prí:siŋkt] samostalnik
    ograjeno zemljišče, ograjen prostor (britanska angleščina zlasti okrog cerkve)
    ameriško administrativna enota, volilna enota, policijska postaja, policijski okoliš
    množina okolica, področje
    množina, figurativno meje, območje

    within the precincts of v mejah česa, znotraj česa
    ameriško precinct captain (ali leader) vodja (stranke) volilnega okraja
  • revolve [rivɔ́lv] prehodni glagol & neprehodni glagol
    obračati (se), vrteti (se), (v krogu) rotirati, krožiti; vračati se v rednih presledkih (letni časi itd.)
    figurativno razmišljati, premišljati, premlevati, preudarjati, tuhtati (a problem problem)

    to revolve on (about) an axis vrteti se okoli osi
    to revolve a problem in one's mind premlevati v sebi problem
    an idea revolves in my mind po glavi mi roji neka misel
    the Earth revolves on its axis about the Sun Zemlja se vrti okrog svoje osi in okoli Sonca
    the seasons (years) revolve letni časi (leta) se ponavljajo, izmenjavajo
  • ring1 [riŋ] samostalnik
    prstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog
    ameriško klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)

    ring of smoke obroček iz dima
    diamond ring prstan z diamantom
    ear-ring uhan
    wedding ring poročni prstan
    to be in the ring for the governorship kandidirati za guvernerja
    to dance in a ring plesati v krogu, plesati kólo
    to have (livid) rings round one's eyes imeti (temne) kroge okrog oči
    to make rings, to run rings round s.o. koga zelo nadkriljevati, prekašati, figurativno posekati koga
    he would make rings round you on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemu
    to sit in a ring sedeti v krogu