Franja

Zadetki iskanja

  • separate2 [sépəreit]

    1. prehodni glagol
    ločiti (from od)
    oddeliti, razdeliti (into v)
    razdružiti; odbrati, izolirati, centrifugirati (mleko); odpustiti iz vojaške službe
    pravno (zakonsko) ločiti

    separated from his wife ločen od (svoje) žene
    to separate church and state ločiti cerkev in državo
    to separate cream from milk posneti smetano z mleka

    2. neprehodni glagol
    ločiti se, oddeliti se, oddvojiti se, razdružiti se, odcepiti se; (zakonsko) se ločiti

    before we separate preden se ločimo
    to separate from a church izstopiti iz (neke) cerkve
  • shelve [šelv]

    1. prehodni glagol
    položiti (dati) (knjigo) na polico; opremiti s policami; namestiti police (v omaro itd.)
    figurativno odložiti, odgoditi (za daljši čas); razpustiti (urad ipd.); vreči med staro šaro (staro železo); odpustiti iz službe; opustiti, pokopati (načrt); ne rešiti (aktov, prošenj, vlog)

    2. neprehodni glagol
    polagoma (položno, poševno) se spuščati, biti nagnjen; viseti, moleti iznad česa
  • stand off neprehodni glagol
    pogovorno držati se proč, v neki razdalji (from od)

    stand off! proč od mene! stran! prostor!; figurativno odtegniti se čemu, zapreti se (from od, pred)
    prehodni glagol
    začasno (koga) odpustiti; odkloniti, zavrniti, odpraviti (koga); zadržati (koga)
  • uncloister [ʌnklɔ́istə] prehodni glagol
    odpustiti iz samostana
  • air1 [ɛə] samostalnik
    zrak, atmosfera; vetrič, prepih; videz, vedenje, obnašanje; arija, napev, melodija

    to be in the air biti v nejasnem položaju
    to be (ali go) on the air govoriti, oddajati se po radiu
    by air po zraku, z letalom
    to beat the air zaman si prizadevati, prazno slamo mlatiti
    air bed pnevmatična žimnica
    castles in the air gradovi v oblakih
    air cleaner zračni filter
    air express ekspresna avionska pošiljka
    Air Force zračno brodovje
    to give o.s. airs šopiriti se
    ameriško, sleng to give s.o. the air odpustiti koga
    to go up in the air razburiti, razjeziti se, pobesneti
    in the open air na prostem
    to keep s.o. in the air pustiti koga v negotovosti
    on the air po radiu
    to put on airs šopiriti se
    quite in the air čisto negotovo
    to take the air iti na sprehod
    the matter takes air zadeva prihaja na dan
    to vanish (ali melt) into thin air izginiti kot kafra
    to walk (ali tread) on air biti ves srečen; zibati se v sreči
    air waybill avionski tovorni list
  • bag1 [bæg] samostalnik
    vreča, torba, kovček; vrečka; lovska torba; lovska trofeja; balon; vime
    množina, pogovorno hlače
    figurativno odpust

    bag and baggage z vsem, kar ima
    a bag of bones kost in koža
    to let the cat out of the bag izdati skrivnost
    to empty the bag povedati vso resnico
    to bear (ali carry) the bag razpolagati z denarjem, obvladati položaj
    to give the bag odpustiti iz službe
    to have s.th. in the bag imeti kaj v dosegu
    pogovorno it is in the bag je skoraj gotovo
    the whole bag of tricks vsi do zadnjega
    to make a good bag imeti lovsko srečo; prisvojiti si kaj
  • benefit1 [bénifit] samostalnik
    dobro, korist, ugodnost, prednost; podpora; nadarba; beneficij

    gledališče benefit night benefična predstava
    to give the benefit of the doubt zaradi pomanjkljivostih dokazov razložiti zadevo komu v prid; pomilostiti, odpustiti
    to the benefit of v korist koga, česa
    for your (special) benefit (samo) za vas
    ameriško to take the benefit objaviti bankrot
    unemployment benefit podpora za brezposelne
    to derive benefit from okoristiti se s čim
  • boot2 [bu:t] samostalnik
    škorenj, čevelj; prtljažnik; zaščitno usnje za konjsko nogo
    šport dober udarec (pri nogometu); španski škorenj (mučilno orodje)

    l'll bet my boots glavo stavim
    to give a good boot močno brcniti
    sleng to give the boot odpustiti
    sleng to get the boot zgubiti službo, biti odpuščen
    in boots (v škornje) obut
    Puss in boots obuti maček
    to die in one's boots, to die with one's boots on umreti nasilne smrti
    to have one's heart in one's boots biti v velikem strahu
    lazy boots lenuh
    sleng like old boots energično, prizadevno
    the boot is on the other leg razmere so se spremenile
    to lick the boots prilizovati se
    to move (ali start) one's boots odpraviti se
    over shoes over boots na vrat na nos, kdor reče A, naj reče tudi B
    the order of the boots odpust
    vojska boot and saddle! zajahajte konje!, na konje!
    top boots zavihani škornji, vihale
  • chuck4 [čʌk] samostalnik
    metanje; lahek udarec, trepljanje
    sleng zapuščanje; odpust

    to give s.o. the chuck odpustiti, spoditi koga; pretrgati stike s kom
  • congé [kɔ́:nžei] samostalnik
    slovo; odpust

    to give s.o. his congé odpustiti koga
    to get one's congé biti odpuščen
  • employment [implɔ́imənt] samostalnik
    posel, služba, zaposlitev

    out of employment brezposeln
    to throw out of employment odpustiti iz službe
    employment exchange (ali bureau) borza dela
    to be in employment biti zaposlen
  • gate1 [geit] samostalnik
    vrata, brana, lesa
    železnica zapornica; uvozišče, dostop; zbrana vstopnina; gol
    britanska angleščina, množina ura, ko se zaklepajo vrata collegea
    šport število gledalcev

    to get the gate biti odpuščen
    to give the gate odpustiti
  • give*1 [giv]

    1. prehodni glagol
    da(ja)ti, darovati; izročiti, poda(ja)ti; dodeliti, podeliti
    medicina okužiti, inficirati; plačati, povrniti; proizvajati; povzročiti, povzročati, zbuditi, zbujati; dovoliti, dopustiti; opisati, naslikati; posvetiti, posvečati se; sporočiti, povedati; žrtvovati; odreči se, opustiti; izreči sodbo (against)
    donašati
    pogovorno izdati

    2. neprehodni glagol
    dati; popustiti, popuščati, vdati se; (o cesti) peljati, voditi (into, on, on to)
    (o oknu) gledati (on, on to, upon na)
    biti prožen

    to give o.s. airs dajati si videz, šopiriti se
    to give it against s.o. odločiti se na škodo drugega
    to give attention to paziti na
    to give a bird izžvižgati
    to give birth to roditi; figurativno povzročiti
    to give chase zasledovati, loviti
    to give a cry vzklikniti
    to give credit zaupati, verjeti
    to give into custody izročiti policiji
    to give a damn for prav nič ne marati
    to give a decision odločiti zadevo
    to give s.o. his due dati komu, kar mu gre
    to give ear to poslušati, uslišati
    to give evidence pričati
    to give the gate odpustiti iz službe
    to give the go-by ne upoštevati, prezirati
    to give a good account of o.s. dobro se izkazati
    ameriško to give as good as one gets poplačati enako z enakim
    to give ground umakniti se
    to give a guess ugibati
    to give it to s.o. grajati, dati komu popra
    to give judgement (ali sentence) izreči sodbo
    to give a jump poskočiti
    to give to know sporočiti
    to give a laugh zasmejati se
    figurativno to give a lift pomagati; ameriško vzeti s seboj (v vozilo)
    to give one's love (ali regards) dati koga pozdraviti
    to give a look pogledati
    it's a matter of give and take roka roko umiva
    to give o.s. (ali one's mind) to s.th. posvetiti se čemu
    to give notice sporočiti; dati odpoved (iz službe)
    to give place umakniti se
    to give one's respects to s.o. priporočiti se komu
    to give a ring poklicati po telefonu
    to give rise to povzročiti; zbuditi željo
    to give a Roland for an Oliver vrniti milo za drago
    to give the sack to s.o. odpustiti koga
    pogovorno to give the show away izdati skrivnost
    to give the slip izmuzniti se
    to give a start planiti
    to give it straight to s.o. naravnost komu povedati
    to give thanks zahvaliti se
    to give the sack (ali boot, mitten) odpustiti iz službe
    to give tit for tat enako z enakim poplačati
    to give tongue (ali voice) oglasiti se; zalajati
    to give trouble povzročati sitnosti
    to give o.s. trouble potruditi se
    to give s.o. to understand dati komu razumeti
    to give vent dati si duška
  • heave-ho [hí:vhou] samostalnik
    ameriško, pogovorno odpustnica

    to give s.o. the (old) heave-ho odpustiti koga
  • hoof2 [hu:f]

    1. prehodni glagol
    udariti s kopitom, ritniti

    2. neprehodni glagol
    pogovorno pešačiti
    sleng plesati

    sleng to hoof it pešačiti
    sleng to hoof s.o. out spoditi koga, odpustiti iz službe
  • kick2 [kik]

    1. neprehodni glagol
    brcati, ritati
    pogovorno braniti se, upirati se (at, against)
    godrnjati, ugovarjati, pritoževati se (about)
    odskočiti, nazaj udariti (puška); visoko leteti (žoga)
    ameriško, sleng umreti

    2. prehodni glagol
    brcniti; streljati (na gol); nazaj udariti, poriniti; pognati, priganjati

    to be kicked out of a job biti vržen iz službe
    to kick the beam biti malo pomemben
    to make s.o. kick the beam izpodriniti koga
    to kick back vrniti milo za drago; ameriško, sleng plačati podkupnino
    sleng to kick the bucket umreti
    sleng to kick to it umreti
    to kick s.o. downstairs koga ven vreči, vreči koga po stopnicah
    to kick s.o. upstairs odpustiti koga iz službe in dati v zameno časten naslov
    to kick down the ladder pozabiti na ljudi, ki so ti pomagali naprej
    to kick up dust dvigniti prah
    to kick one's heels nestrpno čakati, zapravljati čas z brezplodnim čakanjem
    to kick against the pricks zaman se upirati
    to kick riot (ali noise, row) razburkati duhove
    to kick over the traces iz ojnic skakati
    to kick the wind (ali clouds) biti obešen
  • let*1 [let]

    1. prehodni glagol
    pustiti, dovoliti; dati v najem (to komu, for za čas)
    dati (delo, to komu)
    pomožni glagol za tvorbo velelnika v 1. in 3. osebi

    2. neprehodni glagol
    biti najet (at, for za)
    iti (dobro, slabo) v najem

    to let be pustiti pri miru
    to let by pustiti mimo
    to let bygones be bygones odpustiti in pozabiti
    to let blood kri puščati
    to let the cat out of the bag izklepetati skrivnost
    to let drive at (puško)nameriti na koga, zamahniti, udariti
    to let daylight into s.o. koga ustreliti ali zabosti
    to let drop mimogrede omeniti, nehati o čem govoriti
    to let fall spustiti, mimogrede omeniti, namigniti; matematika povleči navpičnico na premico
    to let fly vreči, sprožiti (puško)
    to let go spustiti, nehati na kaj misliti, (z besedami) napasti
    to let go of s.th. spustiti kaj iz rok
    to let o.s. go ne obvladati se, sprostiti se, dati si duška
    let it go at that naj ostane kakor je
    ameriško to let George do it pustiti, da kdo drug opravi tvoje delo
    to let the grass grow under one's feet odlašati, obotavljati se
    to let s.o. hear sporočiti komu
    to let loose spustiti na svobodo
    to let pass spregledati
    to let ride pustiti po starem, spregledati
    to let rip razuzdano živeti
    to let her rip pustiti avto teči s polno hitrostjo
    to let slide biti malomaren
    to let slip izbrbljati, zamuditi dobro priliko, spustiti iz vajeti
    rooms to let sobe v najem
    let me see! da vidim!, pokaži!; pogovorno počakaj, da pomislim
    he let himself be deceived dal se je ogoijufati
    to let s.o. know obvestiti koga, sporočiti komu
    to let into pustiti koga noter, seznaniti koga s čim, vstaviti (kos blaga itd.), vložiti
    to let into s.o. napasti koga
  • marching [má:čiŋ]

    1. pridevnik
    korakajoč

    2. samostalnik
    korakanje

    vojska marching orders zapoved za premik
    marching in vkorakanje
    marching-off point mesto odkorakanja
    to give s.o. one's marching orders odpustiti koga
  • muster2 [mʌ́stə]

    1. prehodni glagol
    pregledati, sklicati v zbor, zbrati
    figurativno (up) zbrati (pogum)

    2. neprehodni glagol
    zbrati se

    to muster up one's courage zbrati ves svoj pogum
    to muster up sympathy izkazati komu usmiljenje
    ameriško to muster in vpoklicati v vojsko
    ameriško to muster out odpustiti iz vojske
  • part3 [pa:t]

    1. prehodni glagol
    deliti, razdeliti, razčleniti; ločiti (prijatelje, sovražnike), razdreti (prijateljstvo)
    ameriško počesati lase na prečo; podeliti, razdeliti (among med)
    fiziologija izločati
    kemija razstaviti, ločiti (kovine)

    2. neprehodni glagol
    ločiti se, raziti se, razdeliti se
    navtika strgati se (sidrna vrv, kabel)
    pogovorno ločiti se od denarja, plačati

    to part company ločiti se, raziti se
    let us part friends razidimo se kot prijatelji
    navtika, sleng to part brass-rags razdreti prijateljstvo
    to part with opustiti, ločiti se od česa, prodati, znebiti se
    to part with s.o. odpustiti koga, posloviti se od koga
    to part up with prodati, izročiti kaj