unsuitable [ʌnsjú:təbl] pridevnik (-bly prislov)
neustrezen, neprimeren (to, for za)
neprikladen; nesposoben
Zadetki iskanja
- unsuited [ʌnsjú:tid] pridevnik
neprikladen, nepripraven (for za)
neprimeren (to za)
slabo se ujemajoč - untimely [ʌntáimli]
1. pridevnik
ki se ne dogaja o pravem času; prezgoden, preran; nepriličen, neprimeren
2. prislov
ob nepravem času; prezgodaj, prerano; neprilično, neprimerno - unworthy [ʌnwə́:ði] pridevnik
nevreden; neprimeren; nedostojen, prezira vreden; prostaški; nečasten (za)
unworthy of confidence nevreden zaupanja
he is unworthy of it ni tega vreden
he is unworthy of respect ne zasluži spoštovanja - wrong2 [rɔŋ] pridevnik
zmoten, nepravi, pogrešen, napačen, naroben; ki ni v redu, ki je v neredu; neprimeren, nepripraven; nekoristen, neugoden
wrong act prekršek
a wrong answer napačen, nepravi odgovor
the wrong side narobna stran (of material blaga)
wrong one, sleng wrong'un (kriket) žoga, ki leti čisto drugače, kot je igralec pričakoval
(the) wrong side out na ven (narobe) obrnjena notranja stran (oblačila)
the wrong side of the blanket figurativno nezakonit
to be wrong ne imeti prav
the clock is wrong ura ne gre prav
you are wrong in believing that nimaš prav (motiš se), če to verjameš
not to be far wrong ne se zelo (z)motiti
I was not far wrong in guessing skoraj sem uganil
something is wrong with him nekaj je narobe z njim
what's wrong with you? kaj pa je (narobe) s teboj?
to be in the wrong box figurativno biti v škripcih (v nerodnem položaju, v zagati); ne biti na mestu; biti na zgubi
it is the wrong side out to je narobe, obrnjeno
to be on the wrong side of 50 biti nad 50 let star
what's wrong with a cup of tea? pogovorno kako bi bilo s skodelico čaja?
to do the wrong thing in the wrong place ravno narobe (napačno) kaj napraviti
what do you find wrong with it? kaj se ti zdi pri tem narobe (ti ni pri tem všeč)?
to get (to have) hold of the wrong end of the stick figurativno (popolnoma) napačno razumeti (imeti čisto napačno mnenje, vtis)
to get out of the bed (on) the wrong side figurativno, pogovorno z levo nogo vstati; biti slabe volje
he will laugh on the wrong side of his mouth figurativno smeh ga bo že minil
to prove s.o. wrong dokazati komu, da nima prav
to go wrong zaiti; spodleteti, ne iti (biti) v redu
he holds the book the wrong way narobe drži knjigo
he found himself in the wrong shop figurativno, pogovorno ni na pravega naletel
it is very wrong of you to support him zelo napak je od vas, da ga podpirate
to take the wrong train peljati se z napačnim vlakom
to take the wrong turning (ali path) figurativno zaiti na kriva pota - irreclaimable [irikléiməbl] pridevnik (irreclaimably prislov)
nepopravljiv, nenadoknadljiv, nepovraten; neprimeren za obdelovanje (zemlja) - misfit [misfít]
1. samostalnik
neprimernost, slabo krojena obleka, kar slabo pristaja
figurativno posebnež, izrojenec
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
slabo pristajati, biti neprimeren za kaj
that's a misfit to se poda kot svinji sedlo - mismarriage [mismǽridž] samostalnik
neprimeren ali nesrečen zakon - unemployable [ʌnimplɔ́iəbl]
1. pridevnik
neuporaben, neprimeren za delo, za uporabo
2. samostalnik
delanezmožna oseba - unfeminine [ʌnféminin] pridevnik
neženski, neprimeren za ženske - unflyable [ʌnfláiəbl] pridevnik
aeronavtika neprimeren za letenje
unflyable weather za letenje neprimerno vreme - uninhabitable [ʌninhǽbitəbl] pridevnik
neprimeren za bivanje - unladylike [ʌnléidilaik] pridevnik
dami neprimeren, nedamski, nefin, neženski; nespodoben (za žensko) - unplayable [ʌnpléiəbl] pridevnik
neprimeren ali nesposoben za igranje; slab, težak (žoga) - unprintable [ʌnpríntəbl] pridevnik
ki se ne more tiskati; neprimeren za objavo - untenantable [ʌnténəntəbl] pridevnik
neprimeren za bivanje, za najem - unwearable [ʌnwɛ́ərəbl] pridevnik
neprimeren za nošenje (oblačenje) (o obleki) - unwomanly [ʌnwúmənli]
1. pridevnik
neženski, neprimeren za žensko, nevreden ženske
2. prislov
nežensko, ženski neprimerno - be [bi:] neprehodni glagol & pomožni
biti, obstati, obstajati; eksistirati; nahajati se; veljati, stati; počutiti se; obiskati; morati; bodi
I am better bolje se počutim
I am cold (warm, hot) zebe me (toplo, vroče mi je)
to be hard up biti v stiski
here you are izvoli(te), na(te), tu imaš (imate)
to be from the purpose biti neprimeren, zgrešiti namen
to be right prav imeti
to be wrong ne imeti prav, motiti se
how are you? kako se imaš (imate)?; kako se ti (vam) godi?
how much is this? koliko stane?
if it were not for him če bi njega ne bilo
it is going to rain gotovo bo deževalo, na dež kaže
what is that to you? kaj vam to mar?
it is not in me to ni v mojem značaju, nisem tak
he lived to be 80 doživel je 80 let - character1 [kǽriktə] samostalnik
znak, pisava, črka, številka; dostojatnstvo, stan, položaj; značaj; oseba, igralec, -lka; dober glas; čudak; spričevalo; opis; kakovost, lastnost
to act out of character zmesti se
to have the character for bravery (honesty) biti na glasu kot junak (poštenjak)
to be out of character ne ustrezati
to be quite a character biti nekoliko prenapet
a public character javni delavec
to see s.th. in its true character videti kaj v pravi luči
figurativno to set the character of s.th. vtisniti čemu pečat
to give s.o. a good character dati komu dobro spričevalo
out of all character popolnoma neprimeren
a strange character čudak