three-bottle man [ɵrí:bɔtlmən] samostalnik (množina three-bottle men)
hud pivec; pijanec
Zadetki iskanja
- throe [ɵrɔ́u]
1. samostalnik
(večinoma množina) huda (ostra) bolečina, muka
množina bolečine, porodni popadki; smrtni boj, agonija; duševna bolečina
figurativno hud boj, napor
in the throes of v mukah, bolečinah zaradi
2. neprehodni glagol
ležati v agoniji - tug [təg]
1. samostalnik
poteg, povlek, trzaj, trzanje, vlečenje; napor, napenjanje, muka, velik trud; hud (duševni) boj
figurativno huda borba (for za)
vrv, veriga za vlečenje:
navtika vlačilec (parnik)
tug of war šport vlečenje vrvi (tudi figurativno)
to give a tug at močno vleči, potegniti
2. prehodni glagol
močno vleči (kaj), potegniti, trzati
navtika vleči (z vlačilcem)
neprehodni glagol
vleči, potegniti (at za)
(redko) napenjati se, mučiti se, garati; boriti se (for za) - whole gale [hóulgeil] samostalnik
hud vihar - wump [wəmp] samostalnik
hud udarec - bark3 [ba:k] samostalnik
lajež, lajanje; regljanje (puške)
his bark is worse than his bite ni tako hud kot je videti - battle1 [bǽtl] samostalnik
bitka, boj
to do battle bojevati, vojskovati se
the battle of the books znanstvena diskusija
drawn battle neodločena bitka
to give battle napasti
above the battle nepristranski
to have the battle zmagati
that's half the battle to je že polovica uspeha, to je ugodno
to come unscathed out of the battle izmazati se iz neprijetnosti
to fight one's battles over again znova doživljati preteklost
to fight s.o.'s battles for him spuščati se v prepir za drugega
battle royal hud prepir, boj na življenje in smrt - bite2 [bait] samostalnik
ugriz, pik, pekoča bolečina; grižljaj; prigrizek, hrana
figurativno zbadljivost, ostrost; jedkanje
to take two bites on a cherry obirati se
his bark is worse than his bite ni tako hud kakor je videti, pes, ki laja, ne grize - bitter1 [bítə] pridevnik (bitterly prislov)
grenek, gorjup, trpek; močen (veter); bridek, zagrenjen ogorčen, žalosten
bitter draught grenka pijača, figurativno neprijetna zadeva
to the bitter end do skrajnosti, do smrti
bitter beer svetlo pivo
botanika bitter oak cer
bitter quarrel hud prepir
bitter enemy smrtni sovražnik
bitter blast strupeno mrzel veter - but1 [bʌt] veznik
ampak, toda, temveč, marveč, pač pa
not only ... but also ne samo..., ampak tudi
there is no doubt but (that) she is ill ni dvoma, da je bolna
one cannot but hope človek lahko samo upa
but then z druge strani pa
it is not so late but they may come ni še tako pozno, da ne bi mogli še priti
who knows but he may be angry? kdo ve, če ni morda hud?
but that če že ne - deep1 [di:p] pridevnik (deeply prislov)
globok; temeljit; zatopljen
figurativno skrivnosten, skrit; nerazumljiv; temen; nizek (glas); skrajen, velik
sleng zvit
in deep water(s) v neprilikah, v težavah
deep reader navdušen bralec
deep drinker hud pijanec
pogovorno to go off the deep end razburiti se; figurativno zaleteti se
deep in thought zatopljen v misli, zamišljen
deep delight velik užitek
a deep man zviti lisjak
deep kneebend počep
deep disappointment hudo razočaranje
to play deeply igrati za velik denar
to drink deeply pogledati globoko v kozarec; figurativno pridobiti si mnogo izkušenj - drinker [dríŋkə] samostalnik
pivec; pijanec
a hard drinker hud pijanec, pijandura - frost1 [frɔst] samostalnik
mraz, slana, zmrzal, ivje
sleng veliko razočaranje, mrzla prha, popoln neuspeh, polomija
Jack Frost zima
black frost mraz brez slane
white (ali hoar) frost slana
ground frost mrazica, suh mraz
hard (ali sharp) frost hud mraz
to turn out a frost biti polomija - heavy1 [hévi] pridevnik (heavily prislov)
težek; prenatovorjen, težko otovorjen, nabit; obilen, bogat (žetev); razburkan (morje); močen, silen (dež); bobneč (grom); oblačen, mračen, preteč (nebo); moreč (tišina); težek, naporen (delo); grob (poteza); težko prehoden, razmočen (cesta); znaten, velik (kupec, naročilo); težko prebavljiv (hrana); težek, težko razumljiv (knjiga); topoglav, okoren, počasen; potrt, žalosten; dolgočasen; noseča
ekonomija medel, slab (trg)
tisk masten (tisk)
heavy crop obilna letina
heavy with child noseča
heavy drinker hud pivec
heavy fate žalostna usoda
heavy fog gosta megla
heavy guns (ali artillery) težka artilerija, figurativno silovit napad, nevaren nasprotnik
heavy in (ali on) hand težko vodljiv (konj)
heavy industries težka industrija
heavy losses težke izgube
heavy metal težka kovina, figurativno silen vpliv, močna osebnost
heavy news žalostna novica
heavy road težko prehodna cesta
gledališče heavy scene mračna scena
heavy sea razburkano morje
heavy sky preteče nebo
heavy with sleep omotičen od spanja
ekonomija heavy sale slaba prodaja
heavy taxes visoki davki
to lie heavy on težiti koga
to rule with a heavy hand vladati s trdo roko
time hangs heavy (on my hand) čas se mi vleče - howler [háulə] samostalnik
zoologija vriskač (opica)
sleng groba napaka (zlasti pri izpitu)
sleng električni brnič
sleng to come a howler doživeti hud udarec - one2 [wʌn] zaimek
1.
nekdo, kdo, kdorkoli
2.
eden, en (namesto zaimka ali samostalnika: the little one malček, the picture is a realistic one slika je realistična)
3.
nedoločni zaimek (one knows ve se)
4.
Razno:
one who nekdo, ki
the one who tisti, ki
that one tisti
like one dead kot mrtvec
one so clever nekdo, ki je tako pameten
a sly one prebrisanec
a nasty one hud udarec
many a one veliko ljudi
that's a good one! dobro je!, ni slabo!
figurativno one in the eye nekaj, kar boš pomnil; polten udarec (ki ga boš pomnil), spominek
to land s.o. one pritisniti koga, udariti
the Holy One, One above bog
the evil one hudič, satan - out2 [áut] prislov
1.
ven, iz (tudi v zvezi z glagoli: to go out iti ven, to die out izumreti)
2.
zunaj, zdoma (he is out zunaj je, ni ga doma)
3.
ne na delu (a day out prost dan)
4. vojska
na (bojnem) polju
navtika na morju
5.
ne v zaporu (out on bail na svobodi proti kavciji)
6.
priobčen (knjiga the book came out in June)
predstavljen javnosti (dekle)
7.
odkrit (the secret is out tajna je prišla na dan)
8. šport
zunaj, ven, ne v igri, izven igrišča; (boks) knockoutiran
9. politika
ne v vladi (the democrats are out)
10.
ne v vaji (my fingers are out)
11.
porabljen, ne na zalogi (the potatoes are out)
12.
do kraja, čisto (to hear s.o. out koga do kraja poslušati, tired out čisto izčrpan)
13.
izpahnjen (roka), ki preplavlja (reka)
14.
napačen, zmoten (his calculations are out njegovi računi so napačni)
15.
dan v najem (zemlja), izposojen (knjiga)
16.
jasno, glasno (to laugh out glasno se zasmejati, speak out! govori glasneje!, povej že jasno in glasno!)
17. aeronavtika
končan (pogovor)
18.
razno
out and out popolnoma, docela
out and about (zopet) na nogah, pokonci
out and away daleč (najboljši itd.)
to be out miniti, ne biti v modi, biti na izgubi, biti zunaj, ne biti doma, ne priti v poštev, iziti (knjiga), ne goreti, biti ugašen
that is out! ne pride v poštev!
to be out in a thing motiti se
to be out for s.th. iskati kaj, zavzeti se za kaj
to be down and out na nič priti
to be out with s.o. ne biti več prijatelj, biti hud na koga
to have it out with s.o. razčistiti stvar s kom
we had an evening out zvečer smo šli ven
out at heels reven
out at elbows revno oblečen
out on a limb izpostavljen
way out izbod
the workers are out delavci stavkajo
out with him! ven ga vrzi!
ekonomija to insure out and home zavarovati za pot tja in nazaj - rabbit1 [rǽbit] samostalnik
zoologija kunec (domači ali divji); kunčje krzno
sleng, šport amaterski, začetniški, slab igralec (tenisa, kriketa, golfa)
figurativno začetnik, diletant, šušmar
rabbit's punch sleng hud udarec na tilnik
Welsh rabbit topljen sir na praženih rezinah kruha
to breed like rabbits ploditi se, kotiti se, množiti se kot kunci (zajci) - racking2 [rǽkiŋ] pridevnik
krut, grozen, strašen, mučen
a racking headache zelo hud glavobol - red1 [red] pridevnik (redly prislov)
rdeč; rus; pordečen (with od)
okrvavljen, krvav; rdeče razžarjen ali razbeljen
politika rdeč, komunističen, sovjetski; anarhističen, revolucionaren; marksističen
as red as a rose rdeč kot vrtnica
red admiral (metulj) admiral
Red Army Rdeča armija
a red battle krvava bitka
red cap britanska angleščina vojaški policist, ameriško postrešček, nosač na postaji
red cent bakren novčič
red chalk krvavec (kamen)
red coats sleng vojaki
red deer jelen
red eye ameriško, sleng cenen viski
red eyes with tears od jokanja rdeče oči
red flag rdeča zastava
red flannel sleng jezik
red hat kardinalski klobuk, kardinal(ska čast); britanska angleščina, sleng štabni častnik
red herring prekajen slanik, figurativno nekaj, kar odvrača pozornost od neprijetnega, nevarnega predmeta
red handed krvavih rok, hudodelski, ki je pri hudodelskem dejanju
red light rdeča luč
red light district mestni predel s številnimi javnimi hišami
red meat govedina, bravina
a red radical politika hud, zagrizen radikal
red rag (to a bull) rdeča krpa (ki razdraži bika), figurativno nekaj, kar človeka razdraži
red vengeance krvavo maščevanje
red weed mak
red, white and blue sleng mrzla soljena govedina
neither fish, flesh nor good red herring ne ptič ne miš, nekaj nedoločljivega
to be red with anger biti rdeč od jeze
it is a red rag to him to ga razdraži kot rdeča krpa bika
to draw a red herring across the track (the path) s kako stransko stvarjo odvrniti pozornost od glavne stvari; z veščim manevrom odvrniti pozornost, zabrisati sled
to have red hands imeti krvave roke, zakriviti smrt kake osebe
to make red pordečiti
to paint the town red hrupno veseljačiti, razgrajati, delati kraval po mestu
to see red figurativno pobesneti
to see the red light figurativno videti, spoznati pretečo nevarnost
to turn red postati rdeč, zardeti