detention [diténšən] samostalnik
pridrževanje; pripor; zaplemba; odlog
detention barracks vojaška ječa
house of detention pripor
detention camp (ali center) internacijsko taborišče
detention colony kazenska kolonija
preventive detention pripor
unlawful detention oropanje svobode
Zadetki iskanja
- disorderly1 [disɔ́:dəli] pridevnik
nereden, neurejen; zanikrn; nezakonit; zmešan; razvpit, razuzdan; spodkopan (zdravje)
disorderly house javna hiša; igralnica
disorderly conduct izgred
disorderly person izgrednik
disorderly behaviour malopridno, razuzdano vedenje - divide1 [diváid]
1. prehodni glagol (with)
deliti (in, into v; between, among med)
razdeliti (from)
ločiti; razmejiti (through)
krčiti pot
2. neprehodni glagol
biti deljiv (brez ostanka), (raz)deliti, cepiti se
parlament glasovati
to divide the Parliament (ali House) dati na glasovanje v parlamentu; glasovati - duplex [djú:pleks] pridevnik
dvojen
duplex house dvostanovanjska hiša
ameriško duplex appartment stanovanje v dveh nadstropjih - ear4 [iə] samostalnik
uho; posluh; ušesce, luknjica
figurativno pozornost
to be all ears napeto poslušati
to be by the ears skočiti si v lase
to bring the house (ali hornet's nest) about one's ears razdražiti množico proti sebi
my ears are burning v ušesih mi zveni
to fall (ali go) together by the ears skočiti si v lase
with a flea in the ears strogo grajo
to give ear pazljivo poslušati
to have (ali earn, win) the ear of s.o. biti od koga uslišan
to have itching ears rad opravljati
to have long ears biti radoveden
to have no ears ne imeti posluha
in at one ear and out at the other skozi eno uho noter in skozi drugo ven
to lend (ali turn) a deaf ear ne poslušati
little pitchers have long ears stene imajo ušesa
to play by ear igrati po posluhu
to make a silk purse out of a sow's ear iz slabe snovi narediti dobro stvar
an ear for music dober posluh za glasbo
over (head and) ears preko ušes
to prick up one's ears napenjati ušesa
quick ear dober sluh
to reach the ear of s.o. priti komu na uho
to set by the ears povzročiti prepir, nahujskati, spreti
to stop one's ears zamašiti si ušesa
up to the ears preko ušes
to tickle the ears laskati
walls have ears stene imajo ušesa
to win s.o.'s ear biti od koga uslišan
a word in your ears strogo zaupno, med nama povedano
I would give my ears glavo stavim - eat* [i:t]
1. prehodni glagol
jesti, pojesti, žreti, glodati; trošiti
kemija razjedati, uničiti
ameriško hraniti
figurativno mučiti
2. neprehodni glagol
jesti, hraniti se
pogovorno imeti dober okus
to eat dirt biti javno osramočen
I'll eat my head glavo stavim
to eat one's head off pojesti več, kakor je vredno njegovo delo, ne se izplačati
one cannot eat one's cake and have it človek ne more imeti eno in drugo
to eat humble pie opravičiti se, postati ponižen
to eat s.o.'s salt živeti na tuj račun
to eat one's terms (ali dinners) , to eat for the bar učiti se za odvetnika
to eat s.o. out of house and home spraviti koga na beraško palico
to eat one's word besedo snesti - entertainment [entətéinmənt] samostalnik
zabava, razvedrilo; pogostitev; sprejem, svečanost; gostoljubnost
house of entertainment gostišče, gostilna
to afford entertainment to s.o. zabavati koga
place of entertainment zabavišče - fabricate [fǽbrikeit] prehodni glagol
izdelovati, sestavljati; ponarejati
figurativno izmišljevati si
fabricated house montažna hiša - fame1 [feim] samostalnik
slava; (dober) glas, sloves
good fame dober glas
ill fame slab glas
house of ill fame javna hiša - flag3 [flæg] samostalnik
zastava; košat pasji rep
black flag piratsko znamenje; piratstvo
flag of distress srajca, ki visi skozi raztrgano obleko; figurativno slab znak
to get one's flag postati admiral
to hang out the white flag vdati se
to hang out the red flag pozvati na boj
to hoist the flag izobesiti zastavo; prevzeti poveljništvo
house flag zastava ladijske družbe
merchant flag zastava trgovske mornarice
to strike (ali lower) the flag spustiti zastavo, priznati poraz
flag station postajališče (samo na znamenje)
yellow flag znamenje, da je na ladji kužna bolezen; karantena
to dip the flag pozdravljati s spuščanjem in dviganjem zastave - free1 [fri:] pridevnik (freely prislov) (from, of)
prost; svoboden brezplačen; prostovoljen; neomejen, neodvisen; nezaposlen, brezdelen; nezaseden, prazen; neprisiljen, neoviran; radodaren; ljubek; surov, neprijazen
kemija nevezan
to be free to... smeti
free booze pijača zastonj
I am free to confess rad priznavam
free and easy neformalen, nekonvencionalen, naraven
Free Church cerkev, ki je ločena od države; britanska angleščina neanglikanska cerkev
to make free of the city podeliti častno meščanstvo
free delivered dostava zastonj
free of duty prost carine
free fight pretep, ravs in kavs
free from (ali of) brez, prost česa; izven, zunaj
free hand proste roke, posebna svoboda dejanja
free living uživanje
free and unencumbered brez hipoteke
to make s.o. free of one's house dati komu na razpolago svojo hišo, povabiti koga za poljubno dobo
to make free with preveč si dovoliti
free pass brezplačna vstopnica
free in one's speech nepreviden v govoru
free wind ugoden veter
to set (ali make) free osvoboditi
free labour delavstvo, ki ni včlanjeno v sindikatih
free thought svobodomiselnost
free trade prosta trgovina; tihotapstvo
free on board franko ladja
free on rail franko vagon
free alongside ship trgovina prost prevoz do ladje
to make free use of brez oklevanja uporabljati
post free poštnina plačana vnaprej
free station franko postaja - freedom [frí:dəm] samostalnik (from, of)
svoboda, neodvisnost, prostost; iskrenost; drznost; lahkota
figurativno prost dostop, prosta raba
freedom of the city častno meščanstvo
to have the freedom of s.th. imeti prost dostop do česa
freedom of house prosta uporaba hiše
freedom from passion brezstrastnost
to take out one's freedom dobiti državljanske pravice
to take freedoms with dovoliti si kaj, biti predomač s
freedom of a company mojstrska pravica - god1 [gɔd] samostalnik
bog, božanstvo
to be among gods biti na galeriji (v gledališču)
a feast for the gods odlična hrana
God knows, I don't bog ve
a sight for the gods prizor za bogove
god of this world satan
for god's sake za božjo voljo
god grant! daj bog!
god forbid! bog varuj!
god willing po božji volji
god of love, blind god Amor, Kupido
god of heaven Jupiter
god of hell Pluto
god of the sea Neptun
god of wine Bakhos
house of god cerkev
God's Book biblija, sveto pismo
little god mali tiran, paša
act of god višja sila - good1 [gud] (primernik better, presežnik best) pridevnik
dober; ljubezniv; koristen, zadovoljiv, precejšen, znaten, obilen; zdrav, kreposten; zapeljiv; pravi, veljaven; svež, nepokvarjen; cel
all in good time vse o pravem času
as good as skoraj, tako rekoč
pogovorno good and popolnoma
to be as good as one's word biti mož beseda
good at, a good hand at spreten, mojster v čem
good cheer veseljačenje, požreševanje, krokanje, popivanje; pogum
a good deal precej
in good earnest čisto resno
be good enough to... bodi tako dober in...
so far so good doslej je še vse v redu
to feel good biti dobre volje
good for veljaven za
good for nothing zanič, neraben
good for you odlično
good form lepo vedenje
Good Friday veliki petek
from (ali on) good authority iz dobrega vira
with a good grace z dobro voljo
good gracious (ali heavens) za božjo voljo!
to hold good dobro se obnesti, obveljati
good humour dobra volja
his good lady njegova žena
good looks lepa zunanjost
to make good uspešno izvršiti
the good man of the house hišni gospodar
to have a good mind to do it imeti najboljši namen kaj storiti
good people škrati
as good as a play zabaven (prizor)
trgovina your good self vaša cenjena firma (v pismih)
good speed! mnogo sreče!
that's a good'un! ta je dobra!
to throw good money after bad razmetavati denar, zapravljati
to do a good turn izkazati ljubeznivost
good night! lahko noč!
good Lord! zaboga!
good for you! prav imaš
a good turn usluga
pogovorno good and ready popolnoma pripravljen - half-way1 [há:fwei] pridevnik
ki je na pol poti; polovičen, deljen, kompromisen
a half-way house gostilna na pol poti med dvema mestoma; figurativno vmesna postaja, vmesna stopnja, kompromis
šport half-way line srednja črta na igrišču - hat1 [hæt] samostalnik
klobuk; kardinalski klobuk
figurativno kardinalstvo
sleng my hat! za vraga!
top hat cilinder
britanska angleščina, sleng a bad hat pokvarjenec
as black as my hat čisto črn
figurativno red hat kardinalstvo
hat in hand hlapčevsko, servilno
high hat domišljav
hats off to him! klobuk dol pred njim!
under one's hat v tajnosti, skrivoma
ameriško at the drop of a hat takoj, zaradi najmanjšega povoda
I'll eat my hat if naj me vrag vzame, če
his hat covers his family čisto sam je, nikogar nima
to hang up one's hat in s.o.'s house obnašati se v tuji hiši po domače, ugnezditi se pri kom
to keep it under one's hat obdržati kaj zase
to pass (ali send) round the hat for pobirati denarne prispevke za
to raise one's hat odkriti se v pozdrav
to receive the hat postati kardinal
to take one's hat off to s.o. klobuk pred kom sneti
to throw one's hat in the ring izzvati koga na boj
to talk through one's hat širokoustiti se, pretiravati
to touch one's hat dotakniti se klobuka v pozdrav - haunt2 [hɔ:nt]
1. prehodni glagol
pogosto obiskovati (in, about)
družiti se (with s, z)
strašiti (duh)
2. neprehodni glagol
prikazovati se (duh)
figurativno vznemirjati, mučiti, preganjati (misli, spomini itd.)
a haunted house hiša, v kateri straši
a haunted man človek, ki ne najde miru - home3 [hóum] samostalnik
dom, domačija, stanovanje; domovina; zavetišče
figurativno domača streha
šport, figurativno cilj
at home doma, v domovini
an at-home sprejemni dan
at home in (ali on, with) vajen česa, doma (v računstvu)
home for the aged dom za upokojence
away from home odsoten, odpotoval, v tujini
charity begins at home vsakdo je samemu sebi najbližji, bog je najprej sebi brado ustvaril
not at home to ne biti doma za goste, ne sprejemati gostov
long (ali last) home zadnji dom, grob
to draw to one's long home bližati se koncu, umirati
to eat s.o. out of the house and home spraviti koga ob vse, živeti na tuj račun
to feel at home počutiti se kot doma
to make o.s. at home biti kakor doma, vgnezditi se pri kom
to make s.o. feel at home potruditi se, da se kdo počuti kot doma
there is no place like home doma je najlepše - ill fame [ílféim] samostalnik
slab glas, zloglasnost
house of ill fame fame javna hiša - into [íntu] predlog
v (na vprašanje kam?, v kaj?)
to come into fortune podedovati
he came into his inheritance podedoval je
to collect into heap zbrati na kup
to divide into parts razdeliti na dele
to flatter s.o. into s.th. s prilizovanjem koga spraviti do česa
to get into debt zaiti v dolgove
to grow into a man postati mož
the house looks into the garden hiša gleda na vrt
to marry into a rich family priženiti (primožiti) se v bogato hišo
to pitch into s.o. obregati se na koga
to translate into English prevesti v angleščino
to turn into cash vnovčiti
to turn into gold v zlato spremeniti
far into the night pozno v noč