reefer [rí:fə] samostalnik
kdor zvija jadro
sleng gojenec pomorske akademije, aspirant
(= reefing jacket) tesen (dežni) mornarski plašč z dvema vrstama gumbov; podvezan vozel; ladja hladilnik, hladilni vagon
ameriško, sleng cigareta iz marihuane
avstralsko, sleng iskalec zlata, zlatokop
Zadetki iskanja
- rocker [rɔ́kə] samostalnik
sanišče (zibelke), zibalnik; oseba (stvar), ki niha, se ziblje
ameriško gugalni stol (konj); gugalnica; vrsta drsalke, drsalica; korito za izpiranje zlata
to be off one's rocker sleng biti prismojen, nor, trčen - sluice [slu:s]
1. samostalnik
(vodna) zatvornica, zapornica; zajeza, voda v zajezi; (stranski) kanal; umeten odtočni jarek
množina žleb za izpiranje zlata
pogovorno temeljito izpiranje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
izpustiti (vodo) iz rezervoarja skozi zatvornico; izsušiti (kaj); preplaviti, politi, poškropiti (kaj) z vodo
pogovorno izprati, razliti se, planiti iz zajeze (o vodi)
to sluice off preusmeriti, dati (čemu) drugo smer, obrniti (kaj) - stampede [stæmpí:d]
1. samostalnik
divji, brezglav beg, panika
ameriško, politika množično gibanje
ameriško, sleng preobrat mnenja
figurativno zlata mrzlica
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
v neredu, v paniki bežati, brezglavo se razbežati, povzročiti paniko ali naval, navaliti; gnati, goniti (koga), pognati v beg - stampeder [stæmpí:də] samostalnik
iskalec zlata - tinsel [tínsəl]
1. samostalnik
bleščica, zlata pena; lameta
figurativno lažen sijaj; brokat (tkanina)
2. pridevnik
bleščeč, sijajen
figurativno lažen, navidezen; neokusen, kičast, načičkan
3. prehodni glagol
okrasiti z bleščico, z zlato peno
figurativno kičasto okrasiti, okrasiti z lažnim bleskom - title1 [táitl] samostalnik
naslov (knjige itd.); napis; naziv, ime (for za)
častni naslov, titel, titula
pravno pravni naslov, pravna osnova, pravna zahteva, dokaz za pravno zahtevo; priznana pravica (to do, na)
upravičenost; listina (o lastništvu), dokument, pismeno dokazilo; film podnaslov; vsebina čistega zlata, srebra
šport prvenstvo, naslov prvaka
the title of earl grofovski naslov
to bear a title nositi (imeti) naslov
to lose the title šport izgubiti naslov prvaka
to have a title to s.th. imeti pravico (biti upravičen) do česa
what is his title to your gratitude? kakšno pravico ima do vaše hvaležnosti? - torque [tɔ:k] samostalnik
zgodovina obroč (okoli vratu) iz brona, zlata ali železa
fizika, tehnično vrtilni moment
torque reaction protivrtilni moment
torque rod tehnično kardanska gred - treasure house [tréžəhaus] samostalnik
zakladnica
figurativno zlata jama - alloy1 [əlɔ́i] samostalnik
zmes, primes; zlitina
alloy of gold zlata zlitina
of base alloy slabe kvalitete - bed1 [bed] samostalnik
postelja, ležišče; divan; žimnica; podstavek; podzidje; (jezersko, morsko) dno; rečno korito, struga
geologija plast, ležišče; gredica; brlog
bed of boards pograd
to be brought (ali put) to bed roditi
to be confined to one's bed biti priklenjen na posteljo
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise rana ura zlata ura
to get out of the bed on the wrong side vstati z levo nogo
to go to bed iti spat
sleng go to bed molči!
hot bed topla greda, gnojak
to make the bed postlati posteljo
to die in one's bed umreti naravne smrti
figurativno narrow bed zadnje počivališče
bed of sickness bolniška postelja
as one makes one's bed, so one must lie kakor si postelješ, tako boš spal
pravno from bed and board od mize in postelje
bed of roses (ali down, flowers) udobno življenje, dober položaj
to take to bed bolan leči
bed of thorns težko življenje, neprijeten položaj
to turn down the bed pripraviti posteljo za spanje
weary bed bolniška postelja
to lie in the bed one has made nositi posledice svojega ravnanja - bird [bə:d] samostalnik
ptič, ptičica
sleng deklica, dečko, oseba
ameriško, sleng navdušenec; čudak
figurativno old bird lisjak, zvitorepec, tič
to do s.th. like a bird zelo rad, z lahkoto kaj narediti
bird of calm vodomec
the early bird catches the worm rana ura zlata ura
cock bird ptičji samec
birds of a feather flock together ene vrste ptiči skupaj letijo, Šimen Šimnu gode
fine feathers make fine birds obleka dela človeka
to give the bird zavrniti, odkloniti, izžvižgati
a bird in the hand is worth two in the bush boljši danes vrabec kakor jutri zajec, bolje drži ga kot lovi ga
hen bird ptičja samica
to hit the bird in the eye v črno zadeti
bird of Jove orel
bird of Juno pav
to kill two birds with one stone dve stvari hkrati opraviti, dve muhi naenkrat ubiti
a little bird told me so nekdo (ne smem ali nočem povedati, kdo) mi je povedal
bird of paradise rajska ptica, rajčica
an old bird is not caught with chaff star lisjak ne gre na limanice
bird of passage ptica selivka
bird of prey ptica roparica
a queer (gay) bird čudak (veseljak)
a wise old bird zvitorepec - dirt [də:t] samostalnik
nesnaga, umazanija, blato, prah; zemlja; ničvredna stvar; umazanost, nesnažnost; nespodobne besede
as cheap as dirt skoraj zastonj
to eat dirt požreti žalitev, biti ponižan
to fling (ali throw) dirt at s.o. poniževati, blatiti koga
to fling dirt about obrekovati, opravljati
ameriško dirt farmer poljedelec
dirt floor netlakovana tla
ameriško dirt road netlakovana cesta
ameriško, mineralogija pay dirt zemlja bogata zlata
dirt roof rušnata streha
dirt track mehka dirkalna steza
yellow dirt zlato
to treat s.o. like dirt slabo s kom ravnati
a spot of dirt madež - early1 [ə́:li] pridevnik
zgodnji; prezgodnji; prvi, prvoten, začeten
the early bird catches (ali gets) the worm rana ura zlata ura
one's early days zgodnja mladost
to keep early hours zgodaj leči in zgodaj vstati
at your earliest convenience čimprej
at an early date kmalu, v bližnji bodočnosti
it is early days yet je še prezgodaj, še ni čas
an early riser zgodnji vstajalec, -lka - early2 [ə́:li] prislov
zgodaj, rano; davno
as early as in June že junija
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise rana ura zlata ura
early in life v rani mladosti
to get up early zgodaj vstati; biti zvit
early in the year v začetku leta - edge1 [edž] samostalnik
rob, greben; meja; ostrina; osornost, moč, strogost
množina obreza (knjige)
ameriško, pogovorno prednost, privilegij
to be on the very edge pravkar nameravati
to give an edge to, to put on an edge ostriti
to give the edge of one's tongue ostro komu povedati, zabrusiti jih komu
to have an edge biti okajen
to have an edge on s.o. imeti neznatno prednost pred kom
(all) on edge skrajno napet, živčen
not to put a fine edge upon jasno se izražati, odkrito povedati
to set one's teeth on edge skominati
to sit on the thin edge of nothing sedeti na skrajno tesnem prostorčku
to take off the edge otopiti
to take the edge off one's appetite pokvariti komu tek
the thin edge of the wedge skromen začetek
gilt edges zlata obreza knjige - foliated [fóulieitid] pridevnik
listnat, listast; cepljiv v tenke ploščice
foliated gold zlata pena - gilded [gíldid] pridevnik
pozlačen
Gilded Chamber britanski Zgornji dom
ironično gilded youth zlata mladina - golden [góuldən] pridevnik
zlatorumen, zlat, bleščeč; dragocen
golden age zlati časi
golden bridge častni umik
golden balls zlate krogle (znak zastavljalnice)
golden calf zlato tele
golden eye zoologija zimska raca
golden fleece zlato runo
golden mean zlata sredina
golden hours zlati časi
golden opportunity sijajna priložnost
golden pheasant zoologija zlati fazan
golden oriole kobilar, vuga
golden wedding zlata poroka - grist1 [grist] samostalnik
žito, mletev
pogovorno živila, zaloga; slad
figurativno korist
that's grist to his mill to je voda na njegov mlin
to bring grist to the mill biti vir dobička, biti zlata jama
all is grist that comes to his mill vse zna izkoristiti, vse je voda na njegov mlin